Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мистер Мастерфилд спросил:

— Тебе правда негде больше взять воды?

— Если бы было где, я бы там и взял, — ответил мистер Клейбери. — Если кто-нибудь придет ко мне — сегодня, завтра, через неделю — и скажет, где еще ее можно взять, я немедленно сверну все проекты касательно Низин, да-да! Даю слово, Джерри! Но никто же не придет. Другого места действительно нет. Чтобы знать о воде больше, чем я, нужно быть амфибией!

Джералд вскинул голову, словно его осенила мысль.

— Мистер Клейбери, вы правда даете слово? Вы свернете проект, если я скажу вам, где еще можно найти воду?

— Да, конечно, сверну, — подтвердил мистер Клейбери. — Если, конечно, ты окажешься прав.

— Отправляйся спать, Джералд, — раздраженно велел мистер Мастерфилд. — И забери с собой друзей.

Джералд поднялся, грозно нависнув над крошечными глиняными фигурками, пожелал всем спокойной ночи и забрал Сири, Айну, Гейра, Бренду и кофейные чашки в кухню. Там посуду принялся мыть невероятно шумный волшебный ящик, который, как горько заметила Бренда, использовал для этого драгоценную воду. Судя по всему, Джералд хотел устроить что-то вроде совещания, но все прочие слишком устали. Сири попробовал улечься под столом. Гейр понуро сидел на табуретке, охваченный внезапной тоской по своему подоконнику. А Айна, которой казалось, что все ее усилия пропали даром, всхлипнув, сказала, что завтра утром первым делом надо найти Геста.

— Я попрошу, и мой старик отвезет вас, куда скажет Сири, — пообещал Джералд. — Но вы тоже дайте мне слово помочь с тем, что я придумал. В конце концов, вы у нас в долгу. — Они были вынуждены согласиться. — Приходи завтра утром! — крикнул Джералд Бренде, когда она взяла из угла свою кочергу и мрачно отворила заднюю дверь.

— О’кей, — сказала Бренда. — Нет, только поглядите! Дождь! В этой благословенной стране дождь льет так часто, что мы все скоро превратимся в дориков! И куда все катится?!

Глава 12

В мягких великанских кроватях они заспались. Проснувшись поздним утром, искрившимся после дождя, они обнаружили, что одежда у них за ночь высохла, съежилась и сморщилась, особенно башмаки. Тем не менее дети рады были натянуть ее и спустились вниз, чувствуя, что наконец-то стали сами собой. Айне показалось, что мистер Клейбери поглядел на нее довольно сурово, но они с мистером Мастерфилдом деятельно обсуждали план поездки по Низинам на машине мистера Мастерфилда. Теперь они явно стали лучшими друзьями, и у Айны появилось сильное подозрение, что они собираются нанести визит тетушке Бренды Марианне. Едва ли она будет так уж рада их видеть, подумала Айна. Тетя Мэри тоже уехала — в какое-то место под названием «Церковь», — так что когда в кухню вломилась Бренда, стряхивая с обширной груди крошки от гренков, Джералд и трое его гостей завтракали в одиночестве. Бренда тут же решила позавтракать с ними еще раз.

Гейр проснулся с головой, набитой беспокойными мыслями. Он чувствовал себя слабым и неразумным и не мог себе простить, что не объяснил всего мистеру Клейбери. И пока не хотел видеть Геста. Гейр был рад, что обе машины уехали, и стыдился своей радости. Почему-то он не догадался связать эти чувства с тем, что провел целую ночь под одной крышей с мощным источником зла. Ближе всего к этому были навязчивые мысли о том, как мистеру Клейбери удалось преодолеть проклятие. Гейру казалось, что великаны вели себя лучше, чем люди на их месте, и ему очень хотелось понять почему.

— А что делаете вы, великаны, чтобы перестать быть врагами? — спросил он.

Его не поняли.

— Разговариваем, — мрачно ответил Джералд. — Мирные конференции, конференции на высшем уровне, просто конференции. Переговоры о переговорах, предконференционные переговоры, мирные переговоры, просто переговоры.

Бренда сказала:

— Мне кажется, мы используем разговоры так же, как вы — слова.

— И помогает? — изумленно спросил Сири.

Великаны переглянулись.

— Вроде бы из-за этого теперь нет больших войн, — подумав, ответил Джералд.

— Но ведь после всех разговоров с этим Клейбери Низины все равно затопят, — грустно добавила Бренда.

— В общем, моя мысль примерно в этом и состоит, — сказал Джералд. — Поговорить. С Клейбери у нас ничего не вышло, так давайте поговорим со всеми прочими, кто тоже хочет, чтобы Низины затопили.

— С дориками? — спросила Бренда. — А какой в этом толк?

Джералд поглядел на Гейра.

— Ты же мне говорил, что дориги затопили… как там его — Отхолмье? А тогда получается, что у них в распоряжении какие-то источники воды, разве не так?

Гейр кивнул, чувствуя, что приободрился.

— Так что если мы с ними поговорим, — продолжал Джералд, — то сумеем разом прекратить и затопление, и вашу войну, только надо все правильно рассчитать. Мы знаем, что сейчас во рву сидят девять доригов. Ты можешь придумать, как выманить их оттуда и поговорить с ними?

— Ну скажешь тоже! — не сдержалась Бренда. — Дорики и эти ребята — злейшие враги! Они же хотят их утопить! И не забывай, что ты подстрелил одного дорика! Вряд ли они тебя за это так уж полюбят!

Джералд все больше мрачнел и кипятился, а между тем Гейру пришла в голову отличная мысль. Мысль была такая славная, что он даже хихикнул.

— Я могу поймать дорига, — сказал он. — Сяду на мостике, изображу приманку и буду ждать, когда они меня схватят. А вы все спрячетесь за изгородью и схватите дорига, когда он схватит меня.

— И тогда и поговорим! — обрадовался Джералд. — Или возьмем его в заложники, чтобы заставить остальных вести переговоры. Браво, Гейр!

Хотя прочие стали кричать, что это слишком опасно, идея захватила всех. У всех руки чесались намять доригам бока, а то, что это предполагалось сделать ради мирных целей, вроде бы все оправдывало. Сложность была только в том, что, когда дорига схватят, он наверняка начнет превращаться. Некоторое время ушло на то, чтобы убедить Сири превратить его обратно при помощи Помысла. Сири упорно отказывался, пока слово не взяла Айна.

— Мама не погибла, дурак, так что твое слово не священно! — заявила она. — Ты знаешь это не хуже меня! Просто струсил!

— Да, струсил! — бесстыдно ответил Сири.

— Сегодня день Солнца! Так что трусить нечего! — сказала Айна.

— А при чем тут солнце? — спросил Джералд.

— Это наш день, — объяснил, надувшись, Сири. — Солнце на нашей стороне. Ладно. Сделаю. Но мне все равно страшно.

Гейру тоже было страшно, когда он вышел на мост, — страшно, несмотря на то что у него вокруг пояса была обвязана бельевая веревка тети Мэри, а другой ее конец держал за изгородью Джералд. Краем глаза Гейр видел, как большие руки Джералда привязывают веревку к воротам. Гейру подумалось, что это вряд ли поможет. Стоит ему оказаться в воде, и он утопленник. Он не имел о плавании ни малейшего представления, как и все его соплеменники. Гейр осторожно сел на край моста, свесив потертые и скукоженные башмаки над самыми голубыми искрами и буровато-торфяными тенями воды, чтобы доригам было удобней. Они его точно узнают. Если не считать того, что теперь на нем не было гривны, а на запястье тихо и споро тикали часы Джералда, Гейр был в точности той же крошечной фигуркой в наряде цвета Низин, за которой они охотились и которую окружили вчера.

Поделиться:
Популярные книги

Набирая силу

Рокотов Алексей
2. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Набирая силу

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий Григорьевич
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель