Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синдикат дурмана
Шрифт:

– А сколько брать горючего на катер?

– Полный бак и запасные канистры.

– Понятно.

– И не забудьте - никому ни слова! Наши планы не должны стать достоянием гласности.

– Никто ничего не узнает.
– Начальник даже обиделся, восприняв мое предупреждение как намек на то, что он может проболтаться. Ну ничего, в таком деле требуется особая осмотрительность.

– Извините, но я должен принять меры предосторожности.

– Да ладно, надеюсь, вы не хотели меня обидеть.

– Увидимся завтра в четыре. До скорого!

Из порта я отправился в центральный полицейский участок, расположенный рядом с кинотеатром "Нааз", и оттуда связался по радиотелефону с комиссаром в столичном управлении.

– Выкладывайте, Кип, что там у вас? Поскорей, вы застали меня в дверях.

– Курочка скоро снесет яичко.

– Когда?

– Завтра в девятнадцать тридцать, неподалеку от Малинди.

– Интересно. И что же вы предпримете?

– Постараюсь подхватить яичко, чтобы не упало в воду.

– Ясно, - сказал комиссар.
– Полагаюсь на вашу решительность и настойчивость. Желаю успеха!

– Настойчивость - бесценное качество, когда необходимо сокрушить чью-то ослиную упрямость.

– Понятно. Нашли себе помощников?

– Моряки согласились быть рядом и остужать нас по мере надобности; чего доброго, кто-нибудь схватит инфаркт с непривычки...

– Ерунда, Кип!
– усмехнулся комиссар.
– Кабинетные герои зажирели на казенных хлебах. Пусть-ка попотеют теперь. Я во всем вас поддержу, не сомневайтесь.

– Спасибо, сэр.

– Кип?

– Да, сэр.

– Желаю удачи.

– Спасибо, босс.

– Так-то лучше!
– Комиссар хохотнул и повесил трубку.

Я поблагодарил момбасских коллег и вернулся к себе в гостиницу.

В семь часов вечера мы встретились с инспектором Мбуви и поехали к пустырю на Ньерере-роуд. Убедившись, что вокруг ни души, я поставил привезенную кассету. Разговоры о гостиничном хозяйстве нам были ни к чему, зато звонок по радиотелефону на корабль весьма нас заинтересовал. Управляющий "Санглории" сообщал капитану, что все идет по плану и опознавательные огни будут те же, что и прежде. Шмидт также дважды звонил в Найроби, в тамошнюю "Санглорию", подтверждая, что партия товара будет отправлена морем в Амстердам, как и предусмотрено планом.

– Едем в гостиницу, - сказал я.
– Я устал, и вообще, что за радость шептаться в потемках!

– Согласен, - поддержал меня инспектор.
– Тем более что давно охота выпить - самую малость, конечно, - иначе не услежу за чем-нибудь важным в "Санглории".

– Никто пока на вас внимания не обратил?

– Нет, пока что все идет нормально. В Момбасе никому нет дела до других. Каждый думает лишь о том, как бы развлечься, провести время.

– Вот и хорошо. В другом месте, где-нибудь в глуши, к нам бы отнеслись настороженно.

– Послушайте, мне кое-что удалось выяснить.

– Если это не очень срочно, оставим до гостиницы.

Мы вернулись в "Манор", заняли столик на веранде, заказали пива, и почти сразу же появился сержант Мачария.

– Неудача, босс, - пожаловался он.
– Я повсюду следовал за управляющим, но ничего подозрительного не заметил. Он дважды отлучался из "Санглории" - в обеденный перерыв и после пяти часов. Оба раза ездил к себе домой, в район Мбарики. Живет он как будто бы один, я дежурил там до восьми, пока он снова не вернулся в "Санглорию".

– Не вешайте носа!
– сказал я сержанту с улыбкой.
– В нашей работе нужно терпение. Не сегодня, так завтра. Прикрепили к его машине "маячок"?

– Да, работает отлично. Я ловлю сигналы даже на расстоянии двух миль. Теперь-то уж его не потеряю. Видели бы, как я ставил эту штуковину на его машину. Сделал вид, что поскользнулся и упал, потом поднялся, держась за бампер, и прилепил магнитную коробочку к металлу.

– Как думаешь, когда отвалится?
– спросил инспектор Мбуви.

– Если управляющий будет ездить по асфальту, не скоро.

– Ну, инспектор, выкладывайте, что там у вас?

– Ничего особенного. Управляющий позавтракал в общем зале, а в восемь тридцать поднялся к себе в кабинет.

– Мы слышали, как он вошел, - кивнул я.
– Это есть на пленке.

– И все, что было потом, тоже записалось. Кто-то забронировал по телефону номера для прибывающих туристов, в субботу ожидается большой заезд. Около двенадцати он говорил с дежурным администратором, потом в баре проверял запасы спиртного. Вернувшись к себе, по телефону ругался с чиновниками в городском совете из-за перебоев в подаче воды. Потом звонил в Найроби, говорил с кем-то про какой-то "икс", похоже, так они обозначили партию наркотиков.

– Завтра узнаем, что это за "икс", - сказал я мрачно.

– Пообедал раньше обычного в гостинице и поехал куда-то.

– Прямо домой, - уточнил сержант.
Я видел, как он, сидя на веранде, потягивал темноватую жидкость. Конечно, спиртное.

– Без четверти три он вернулся и пробыл в своем кабинете до пяти.

– Он и сейчас в "Санглории", - сказал сержант, - болтает с постояльцами.

– Вот что мы завтра сделаем. Инспектор продолжит наблюдение в "Санглории", а сержант поедет за управляющим, когда он покинет гостиницу. У нас налажена радиосвязь между машинами?

– Это легко устроить, - подтвердил сержант.
– Наши рации действуют в радиусе триста миль.

– А можно обеспечить связь с катером? Их передатчик работает на другой частоте.

– Я съезжу в порт утром, быстро установлю на катере нашу рацию и сразу же вернусь в гостиницу.

– Идет! Я предупрежу местных коллег. Контрабандисты стыкуются с "Палмуотером" в семь тридцать. Инспектор, заедете за мной в два часа, поплывем в Малинди вместе с полицейскими из порта. Мы знаем, где судно бросит якорь, и будем неподалеку. Наша задача - помешать передаче груза и захватить контрабандистов с поличным.

Поделиться:
Популярные книги

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Ноготок судьбы

Де Мопассан Ги
Проза:
классическая проза
5.25
рейтинг книги
Ноготок судьбы

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая

Законы Рода. Том 7

Мельник Андрей
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7