Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Единственное, что было запутаннее секса - это чувства.

Попрошу ли я трех мужчин, привыкших играть грязно, разделить меня? Как бы я их убедила? Как бы я убедила себя? Я не уверена, что многие женщины ухватились бы за такой шанс.

Теоретически, мое тело отреагировало в пользу этого.

Реальность, однако, была суровой сукой.

Я попыталась поставить себя на место Рика после того, как услышала, что я не была удовлетворена только им одним. Он бы просто старался доставить мне удовольствие, пока это не разбило бы его окончательно. Лорен внушил мне сильное подозрение, что он был единственным ребенком в семье. Ему никогда раньше не приходилось делиться. Почему он должен начинать сейчас?

А потом был еще и Хьюстон.

Морроу страдал комплексом, который говорил ему, что он должен контролировать то, чем может обладать, и затмевать все, чем не может. Надеяться, что он заявит на меня права, позволяя своим друзьям поставить на кон их долю, было глупой мечтой.

Делать разумный выбор было не тем, к чему я привыкла.

Я отказалась от своей невинности, зная, что это значит для моей души. Я ушла из дома, смирившись с тем, что, возможно, никогда не впишусь в общество. Я присоединилась к «Связанным», зная, что мои товарищи по группе ненавидят меня. Я наполнила все свое существование испытаниями. Они давали мне цель, причину продолжать сражаться до кровавого конца и отвлекали от осознания того, что на другой стороне меня ничего не ждет. Я могла бы жить сейчас и забыть все это позже.

И снова дух неповиновения смотрел мне в глаза, ожидая, что я подниму перчатку. Я выучила музыку «Связанных». Я заслужила их уважение и монополизировала их желания.

Но я не могла этого сделать.

Я не смогу сделать то, на что надеялась Они, когда выбирала меня. Все, что я в конечном итоге делала - складывала свои осколки поверх их. Боль - это все, что я могла предложить «Связанным». Это и мою гитару.

ТРИДЦАТЬ ТРИ

Вы победили, — сказала мне Брэкстон, как только мы вернулись в автобус.

Лорен, Рик и я столпились у двери, потому что она не позволила нам сделать ни шагу дальше. Она стояла с высоко поднятой головой и расправленными плечами, но меня беспокоил холод в ее глазах. Брэкстон смотрела на нас так, как будто я никогда не был внутри нее, как будто она никогда не чувствовала прикосновений Лорена, и ее одежда не была сорвана ебанным Риком всего несколько часов назад.

На ней даже были все наши метки.

Уставившись на то место, где мой засос начал тускнеть, я заставил себя оставаться на месте. Без сомнения, она не была бы рада, если бы мой рот коснулся ее прямо сейчас.

— О чем ты говоришь? — потребовал Лорен. Он протиснулся мимо меня, чтобы приблизиться к Брэкс, как будто мог помешать ей сказать или сделать то, что последует дальше.

— С этого момента я бы хотела, чтобы все касалось только музыки.

Лорен замер, в то время как Рик подвинулся рядом со мной. Моя реакция тоже была невербальной. Я позволил своему подозрению проявиться, когда посмотрел на Брэкстон. Я никогда не принимал ее за интриганку. Это, должно быть, была уловка, чтобы подмять нас под себя, потому что единственной альтернативой было то, что она была чертовски серьезна.

— А когда это не было связано с музыкой? — Лорен выдавил сквозь стиснутые зубы. Брови нахмурились, ноздри раздулись, его дыхание стало тяжелым от напряжения, чтобы не схватить Брэкс и не трясти ее, пока она не станет податливой. По дороге домой он успокоился и даже выглядел так, словно хотел вернуть все обратно. Он не рассчитывал на то, что Брэкстон решит за всех, что уже слишком поздно.

Я поиграл с возможностью того, что она говорила каждое слово всерьез. Чего я не ожидал, так это того, что это разозлит меня еще больше.

— С тех пор, как я позволила себе переступить с вами слишком многие границы, — сказала Брэкстон со слишком большой страстью, чтобы ее можно было подделать. Ее пристальный взгляд медленно встретился с каждым из нас. — Всеми вами.

Черт.

Она серьезно.

— Ты не хочешь принимать меня, — продолжала она. — Было неправильно думать, что я смогу заставить тебя. Я здесь временно. Это никогда не должно было иметь значения.

Брэкстон повернулась ко мне, и я прочитал замешательство на ее лице, когда не сразу согласился. Победа всегда была сладкой на вкус. В данный момент мне было трудно подавить тошноту.

— Хьюстон?

Я выдержал ее пристальный взгляд, но ничего не ответил. Я боялся того, что может выплыть наружу. Я хотел этого, и теперь, когда я это получил, я…

Не имеет значения.

Она приняла решение. Брэкстон не ждала, что я заставлю ее передумать. Ей нужен был союзник, по крайней мере сейчас. Рик и Лорен не согласились бы на чисто деловые отношения - не тогда, когда их было трое против одного. И если бы я оказал хоть малейшее сопротивление, мои лучшие друзья немедленно набросились бы на меня. Брэкстон могла бы выстоять против одного из нас, может быть, даже против двоих. У нее не было ни единого шанса, если бы мы все трое решили, что хотим получить все, что она только может дать. Каждую. Ебанную. Вещь.

— Ценю твое решение, — наконец произнес я. Я слышал слова, но не чувствовал их.

Брэкстон, однако, да.

За долю секунды, которая потребовалась, чтобы проявились ее истинные чувства, она пришла в себя, спасая меня от того, чтобы взять свои слова обратно. Однако что-то внутри меня сдвинулось, когда я увидел ее такой удрученной. Колесики в моем сознании начали вращаться, и остановить их было невозможно. Брэкстон кивнула, но прежде чем она успела выразить благодарность, которую я прочел на ее губах, Рик взорвался.

— Подожди, так это все? Вы двое можете решать за нас?

— Я главный, — напомнил я ему, — и это то, чего она хочет, так что… да, —

Рик и Лорен уставились друг на друга, затем на Брэкс и, наконец, на меня. Я всегда был из тех, кто скрывает свои мысли, и прямо сейчас это сослужило мне хорошую службу. Предательство, замешательство, разочарование, гнев - все это было в их глазах. Было время, когда я прошел бы сквозь огонь только для того, чтобы принести им рожок мороженого. Тогда я никогда не говорил «нет». Я никогда не оставлял их позади, и я никогда не оставлял их в нужде. Только когда мы подписали контракт с «Гениями», я подвел их и с тех пор продолжаю подводить.

Поделиться:
Популярные книги

Элегия войны

Злобин Михаил
4. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Элегия войны

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.25
рейтинг книги
Целеполагание

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Ключи мира

Кас Маркус
9. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ключи мира

Личный враг

Кораблев Родион
26. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
постапокалипсис
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Личный враг

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
7.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий Григорьевич
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов