Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Чудно он как-то зовётся… Ахтола, что ли…

– Да неужто это и есть Ахтола!
– воскликнул студент.
– Что ж вы не попросите корову у морского хозяина? Уж, верно, он для добрых соседей не пожалеет!

– Какой там ещё морской хозяин?
– проворчал Лосось.

– Как, вы ничего не знаете про морского хозяина Ахто?
– удивился студент.
– Ну, так я вам расскажу, что сам знаю. Вы, конечно, понимаете, что хозяин моря живёт в море. Глубоко под водой, как раз у подножия вот этой самой скалы, на которой мы с вами сейчас сидим, находятся его владения. Все рыбы и всё, что ни на есть в море живого, подвластно морскому хозяину, а волны не смеют шевельнуться без его приказания. Целые стада самых лучших морских коров и та-буны самых быстрых морских коней пасутся на его подводных пастбищах, поросших морской травой.

Кого полюбит Ахто, тот сразу становится богатым. Но плохо тому, кто хоть чем-нибудь его рассердит! А сердится он то и дело. Чуть что не по нём - сразу разбушуется. Из-за самого маленького камешка, брошенного в море, он может поднять целую бурю. И уж тогда отберёт все свои подарки, да и самого человека утащит к себе на дно!.. Ну, что же вам ещё рассказать про хозяина моря? У него есть жена - её зовут Велламо. Волосы у Велламо такие длинные, а шлейф платья такой большой, что ей приходится держать много прислужниц. Они носят за ней шлейф, расчёсывают её косы и вместе с ней поднимаются иногда наверх. Они очень любят музыку и, чтобы послушать её, прячутся в камышах.

– А, русалки! Про них и я слыхал… А что, господа студенты сами, своими глазами, всё это видели - и морского хозяина, и его жену, и его подводные пастбища?

– Да, пожалуй, можно сказать, что видели. То-есть мы прочли об этом в книгах, прочли собственными глазами, а раз это напечатано в книгах - значит, так оно и есть.

– Ну, это ещё ничего не значит!
– усмехнулся рыбак.
– Если бы всё было так, как напечатано в книгах, вчера была бы хорошая погода. А то в календаре напечатано: «ясно», а весь день бушевал ветер и дождь лил как из ведра. Вот и верь после этого тому, что напечатано!

– Так ведь кто же не знает, что календари на то и придуманы, чтобы всех обманывать!
– засмеялся студент.
– Значит, если написано: «ясно» - читай: «буря».

Лосось недоверчиво покачал головой.

Между тем салака была уже готова - из серебристой она стала золотисто-коричневой, - и студенты принялись за еду. Они ели за шестерых, а Принца угостили остатками еды, которая была у них в лодке. От восторга Принц становился на задние лапки и облизывался, словно кот.

Когда последняя рыбка была съедена, студенты стали собираться в обратный путь. В благодарность за гостеприимство и угощение они вручили Лососю блестящую серебряную монету да ещё любезно предложили ему набить трубку их табаком. Лосось не стал отказываться - ведь не часто приходилось ему курить настоящий табак. И он принялся так усердно набивать свою глиняную трубку, что она не выдержала и треснула.

Долго ещё после отъезда студентов Матте Лосось горевал о своей трубке.

Принц тоже повесил нос. Он сел у самой воды и грустно смотрел вслед лодке до тех пор, пока белое/ пятнышко паруса не затерялось среди синих волн.

И Лососиха приумолкла, проводив гостей. Но чем дольше она молчала, тем больше она думала.

Она хоть и не показывала виду, что слушает болтовню студентов, но на самом деле не пропустила мимо ушей ни одного их слова.

Больше всего запал ей на ум рассказ о коровах морского хозяина.

«Вот бы мне такую корову!
– думала Лососиха.
– Вот бы доить утром и вечером такую прекрасную корову! И о корме заботиться не надо! Знай только готовь горшки под молоко и простоквашу да выставляй их на полку над окном… Нет, никогда мне не будет такого счастья!»

– О чём это ты размечталась?
– спросил её Лосось.

– Да так, ни о чём, - ответила старуха.

А сама подумала: «А что, если взять да и попросить корову у морского хозяина? Может, он даже не знает, что у меня нет ни одной коровы?»

– Послушай, старик, - сказала Лососиха мужу, - не закинуть ли нам невод сегодня вечером?

– Что ты, старуха, разве не видишь, что буря собирается?

– Уж не вычитал ли ты это в календаре?
– усмехнулась старуха.
– Ведь ты сам отлично знаешь, что календарю верить не следует.

– Календарь календарём, а ты посмотри, какие тучи надвигаются.

– Что ж, что тучи? Вчера и туч не было, да буря была, а сегодня море точно зеркало. После вчерашнего-то ветра салака как раз будет хорошо ловиться.

– Да туча-то с северо-запада!
– отвечал Лосось.
– И Принц вон траву ест. Всё - к буре!

– Принц всегда ест мой лук, - не сдавалась Лососиха.
– Послушай, - уговаривала она старика, - мы только один невод закинем, вон там, с подветренной стороны. Надо же нам наполнить бочку доверху, а то вся рыба испортится, если бочку долго держать открытой.

Разве старуху переспоришь! Пришлось Лососю согласиться. Они взяли сеть и отправились в море.

Лодка уже миновала отмель и выплыла на глубину, а Лососиха всё ещё не знала, как приступить к делу. Ведь студенты говорили, что Ахто очень сердитый - чуть что не по нём, сразу бурю поднимет…

И вдруг Лососихе пришла на ум старая песня. Эту песню она слышала когда-то, ещё девочкой, от одного хромого старика, которому всегда очень везло в рыбной ловле. И она тихонько принялась напевать, изменяя слова, как ей хотелось:

Кто тебе богатством равен, Повелитель дна морского? Но не жемчугом ты славен - Хороши твои коровы. Шаг их важен, взгляд их влажен, По траве ступают гордо. Каждый рог размером в сажень, В полторы сажени - морда!

– Что это ты поёшь?
– удивился Лосось.

– Да так, просто мне припомнилась одна старая песенка, - ответила Лососиха и запела громче:

Повелитель бурь косматых, Ахто, царь морей суровый, Не прошу даров богатых, А прошу одну корову! Властелин пучины водной, Я тебе отдам за это Серебро луны холодной, Золото дневного света!

– Что за глупая песня!
– сказал Лосось.
– Я ещё понимаю, что можно просить у морского хозяина рыбу, но просить корову - чистый вздор! Это всё студенты сбили тебя с толку своими разговорами!..

Поделиться:
Популярные книги

Королева Жанна. Книги 1-3

Олов Нид
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Королева Жанна. Книги 1-3

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Путь Князя. Эллирия в огне

Рокотов Алексей
8. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путь Князя. Эллирия в огне

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Я снова не бог. Книга XXXVIII

Дрейк Сириус
38. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова не бог. Книга XXXVIII