Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Слезы ангела
Шрифт:

Два утра из трех она просыпалась с его образом в голове. Вот он осматривает ее колено с нежностью, от которой стихает боль, вот наклоняется над столом и предупреждает ее, что грабители еще вернутся. Обрывки этих воспоминаний, бередя душевные раны, всплывали в памяти и днем, причем в самые неподходящие моменты, как, например, сейчас, посреди уличной пробки.

Спустя сорок пять минут Сюзан наконец удалось отыскать здание «Адамс и К°» среди старых кирпичных домов с толстыми фигурными колоннами и обшарпанными широкими крыльцами. На разбитых ступеньках, посреди буйного цветения акаций в ящиках по бокам крыльца, сидел лысый и сутулый старик. На углу расположилась группа подозрительного вида подростков.

Не желая оставлять машину посреди узкой улицы, она проехала мимо подростков и припарковалась на свободной стоянке за два дома от места назначения. Прежде чем выйти из автомобиля, Сюзан вытащила из сумочки миниатюрный газовый баллончик. Шеф настаивал на том, чтобы каждый курьер обязательно носил с собой что-нибудь в этом роде. «Вы должны беречь не только себя, но и вверенные вам ценности», — говорил он.

Когда Сюзан вошла в дверь дома, указанного на бланке, за стойкой приемной никого не оказалось. Она нажала на кнопку звонка, возле которой висела табличка: «Звоните, если Вам нужна помощь», и принялась ждать. На звонок никто не явился.

— Есть тут кто-нибудь? — крикнула Сюзан и, намеренно громко топая, направилась в сторону холла.

Из-за неплотно закрытой двери в холле пробивался тусклый свет. Она толкнула тяжелую дверь. Та подалась, но, сразу же уперевшись во что-то твердое, вернулась назад и так больно ударила Сюзан по лбу, что она вскрикнула.

— Какого черта? — Из-за двери выглянул крепкий парень лет двадцати с небольшим. — Вы что, леди, хотите меня убить?

Сюзан попятилась назад, прикидывая, сумеет ли она в случае чего вовремя добраться до выхода. Парень испугал ее.

— Простите, должно быть, я ошиблась адресом.

— Сюзан? Это ты? — раздался голос из-за массивной фигуры, застывшей в дверном проеме.

— Стивен? — Она открыла рот от удивления.

Вот уж кого она не ожидала здесь встретить! Сюзан облегченно вздохнула и незаметно спрятала баллончик в карман.

— Я ждал тебя еще два часа назад. — Лицо Торна расплылось в широкой улыбке.

— Это ты сделал вызов? — растерянно проговорила Сюзан, даже не заметив, как перешла на «ты».

В другое время и в другом месте она не позволила бы себе такой фамильярности, но сейчас все было как во сне.

Стивен повернулся к своему напарнику.

— Послушай, Билл, давай прислоним этот аппарат к стене, может, тогда он будет работать?

Пока они, пыхтя и отдуваясь, старались оттащить копировальную машину в сторону, Стивен сказал:

— Сюзан, подожди, пожалуйста.

Выцветшие голубые джинсы туго обтягивали его ноги. Белая рубашка с закатанными рукавами была вся в жирных и грязных пятнах, из чего Сюзан заключила, что они бьются с этим аппаратом уже давно.

Она снова посмотрела на часы — график был безнадежно сломан. Шеф будет рвать и метать.

— Я подожду в приемной. — Сюзан явно нервничала. Стивен бросил на нее вопрошающий взгляд, правая бровь его выгнулась и поднялась. Сюзан с трудом отвела от него глаза и поспешила скрыться в мрачном коридоре.

День, похоже, превращался в настоящее бедствие. Выполнить все заказы будет теперь совсем нелегко.

Вскоре Стивен Торн вышел в приемную.

— Одну минутку. — Он склонился над конторским столом; под натянувшейся рубашкой обозначилась атлетическая спина. — Ага, вот он. — Торн положил на стойку перед Сюзан плотный коричневый конверт. Она достала бланк заказа, Стивен размашисто подписал его.

— И куда нужно это доставить? — привычно поинтересовалась Сюзан.

— Посмотри, там все написано. — В глубине его глаз зажегся веселый огонек, и она вопреки желанию снова ощутила, как манит ее этот огонек. Стивен облокотился на стойку, подперев кулаком подбородок. — А знаешь ли ты, что твои глаза просто чудо?

Господи, да он флиртует с ней!

Сюзан сделала вид, что пропустила эти слова мимо ушей. Она вскрыла конверт и извлекла из него крошечный листок, на котором было всего две фразы: «Я умираю от голода. Как насчет того, чтобы пообедать со мной?» Внизу аккуратным почерком было выведено имя — «Стив».

К такому повороту событий Сюзан была явно не готова, терпению ее приходил конец.

— Зачем ты вызвал курьера, если не собираешься делать заказ? — взорвалась она.

Ей совсем не нравилось, что ее сердце начинало стучать сильнее всякий раз, когда Торн оказывался рядом. А сейчас она даже разозлилась на себя за то, что от его взгляда у нее перехватило дыхание.

Стивен тем временем обогнул стойку и приблизился к ней.

— У курьеров тоже бывает обед. Я знаю один тихий ресторанчик неподалеку, там есть в уголке столик на двоих.

Сюзан взяла квитанцию и, убирая ее в карман, отошла на шаг назад, надеясь, что этот лишний дюйм даст ей возможность собраться с мыслями и перевести дух.

— Только не сегодня, — проговорила она. — У меня еще уйма работы.

— Ну вот, а я-то думал, что понравился тебе. — Легкая улыбка чуть тронула уголки его губ.

— Как-нибудь в другой раз, — пообещала она. — Я вовсе не хочу показаться неблагодарной, ты, вероятно, спас мне жизнь... — Сюзан покрутила в руках ключи от машины. — Может, в ближайший уик-энд? Ты еще будешь в городе к тому времени?

Она выгадывала для себя несколько дней, в течение которых, пожалуй, смогла бы привести в порядок свои чувства и забыть о необъяснимом влечении к нему. Вот тогда-то со спокойной душой она и отплатит ему за помощь.

— В ближайший уик-энд? — переспросил он. — А почему бы не сегодня вечером?

— Прости, я не могу. — Сюзан шагнула к выходу.

— А я не могу ждать так долго. Мне необходимо поговорить с тобой.

Что-то в его голосе заставило ее остановиться и обернуться. Стивен подошел к окну, плечи его были напряжены, кулаки сжаты. Что происходит?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 25

Герда Александр
25. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 25

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII