СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ
Шрифт:
— Проклятье! — Крикнул он. — А ну слезь оттуда, негодник!
Юный маг посмотрел на крышу мельницы и увидел, что там на коньке крыши сидит Понэй Луарат, и важно смотрит вдаль, как будто капитан какого-то корабля, стоящий на мостике. Не обращая внимания на старика, кричащего внизу.
— Ты видимо хочешь задержаться здесь! — Достаточно близко подойдя к мельнице, крикнул ему Янт.
— Почему меня не пускают внутрь! — Обиженно прокричал мальчик.
— А ну слезь! — Крикнул мельник, потревожив муку на лице и бороде, которая поднялась клубами в воздух.
Понэй ухватился за толстый кусок веревки, привязанный к одной из лопастей, и вместе с ней стал спускаться вниз. Когда лопасть опускалась около крыши пристройки, мальчик спрыгнул на черепичную крышу и залез в открытое окошко.
— Ах ты! — Вскричал мельник, бросаясь в дверь. Через несколько минут Понэй весь в муке выбежал из двери, за ним на порог выскочил старый мельник и прокричал: «И не возвращайся!»
— Вот такие дела! — Вскричал мальчик, отряхиваясь от муки. Очень быстро его костюм принял нормальный коричневатый цвет. Небольшой черный плащ с намоченной в луже полой, развивающийся за его спиной, выглядел немного похуже.
— Ты бы лучше занялся чем-нибудь полезным. — Стал учить его Янт. — Например, доделал своего голема.
— Он остался на корабле. — Нашел оправдание мальчик.
— Ничего страшного, корабль завтра вернется империи Тэльвов. — Заметил юноша. Тироль решил после Империи Синоха отправится к тэльвами, что бы закупить у них побольше продуктов, на случай особенно холодной и суровой зимы.
— Вот когда вернется, тогда и поговорим. — Буркнул Понэй и собрался бежать.
— И почему ты не проник в мельницу используя невидимость? — Крикнул ему вслед Янт.
— Не хотел. — И Понэй побежал в деревню.
Когда пришло время обедать, Янт разговаривал с Ариорисом, сидя недалеко от Дора. В повозке пришедшей из «Одинокого рога» была еда, испеченная деревенскими женщинами, для работающих здесь мужчин. Бывший студент держал в руках свою шпагу в ножнах. Теперь юноша имел обыкновение носить ее либо на поясе либо за спиной, когда требовалось бежать, либо не носить вообще ввиду того что он ее забывал.
Дор взял с телеги кувшин с водой и яблочный пирог в большой глиняной тарелке, и пошел обедать на свой камень. Громыхая доспехами, он уселся поудобней, ставя рядом свою еду. Некуда не спеша, горовик снял шлем, а затем латные перчатки, и положив их рядом с собой, он отломал весомый кусок пирога. Над лесом вдалеке, вдруг поднялось множество птиц, они пронеслись темный облаком в другую часть чащобы, но зоркий глаз горовика успел их заметить. Положив назад в тарелку надкусанный кусок, и глотнув из кувшина водицы, он крикнул:
— Идут!
— Что? — Удивился Янт. Он вскочил и подбежал к горовику, уже заканчивающему одевать шлем. — Кто идет?
— Не знаю. — Буркнул тот, натягивая перчатки. — Наверняка враги. — Затем обратился к солдатам, начавшим есть свой обед. — Слушайте! — Рявкнул он громким голосом. — Прячьте все, и прячьтесь сами! Возможно, приближается враг.
Все побросали свою еду стали загонять повозки за мельницу. Дор со своими людьми спрятался в старом сарае у мельницы. Достав подзорную трубу он стал смотреть сквозь нее на лес, через щель в стене.
Янт с Ариорисом, побежали в амбар где хранилось сено, и стали наблюдать за полем с чердака.
— Началось! — Пробормотал Дор, когда увидел, как из лесу стал выезжать большой конный отряд. Он обернулся к своим солдатам и, отложив подзорную трубу, приказал. — Тащите его сюда!
Через несколько мгновений рядом с горовиком был поставлен большой фанерный ящик. Дор быстро снял с него крышку, внутри ящика лежала ручная пушка, и в маленьких ящичках снаряды к ней. Достав тонкую пушку длинною более чем в четыре фута, он открыл один из ящичков со снарядами и убедившись, что они не подходят, посмотрел другой. Там оказались снаряды с картечью, неспеша зарядив пятью снарядами пушку, он отложил ее и продолжил наблюдение за приближающимся конным отрядом барона. Всадников было много. Человек сто двадцать, все на разномастных конях и с оружием. Доспехи на многих оставляли желать лучшего, поскольку армия эта была создана из головорезов, и обеспечить всех их доспехами барон был не в силах. Когда отряд достаточно приблизился горовик рассмотрел в подзорную трубу, кучку людей едущих в самом центре. На низкорослом коне скакал барон в черных одеяниях. Рядом с ним на огромном коне восседал такой же огромный всадник в доспехах. По левую руку от барона был человек в черном с полностью закрытым лицом. За бароном семенил маг на низкорослой коричневой лошадке, сверкая совершенно лысой головой. Это была центральная группа — самое сердце надвигавшегося отряда, и его мозг.
Все время, которое барон ехал к деревне, он говорил со своими соратниками. Едучи по дороге Тэнтальмон всегда был в центре своего отряда. Оба крыла его конной армии шли по сжатым полям, рядом со своим главарем. Деревня показалась Тэнтальмону самой обычной и он спешил поскорее туда приехать, дабы оставив там десяток своих солдат, отправиться в «Одинокий рог» со своей карательной экспедицией.
— Надеюсь, они подготовили зерно и муку, что бы мы у них могли ее сразу забрать. — Проговорил черный лучник.
— Умно! — Крякнул Ломинг, смотря на деревню вперед через поднятое забрало. — Отобрать у них зерно, а потом продать когда начнется голод…
— Заткнись, тебя никто не спрашивает. — Рявкнул барон, у которого сегодня с утра было плохое настроение, от того что во время его путешествия ему пришлось спать не в самых лучших домах, которые он видал.
При виде кавалерии деревенские растерялись и попрятались по домам, поэтому когда войско барона ворвалось в деревню улицы ее были пусты.
— Найди старейшину. — Приказал черный лучник — Любер. Поправив матерчатую черную маску, закрывавшую его лицо он на всякий случай снял свой лук и приготовил стрелу.
— Старейшину живо! — Громким голосом заорал Ломинг. По массивности не уступая горовику, он поскакал на своем огромном пегом коне по деревенской улице. — Где старейшина? — Прогремел по деревне его грубый бас.
Из большого дома вышло четыре крестьянина, один из них был почтенный старец в холстяных одеждах. Опираясь на узловатую старую трость и меся грязь лаптями он вышел на улицу со своей свитой.
— Что вы от нас хотите? — Прошипилявил он, набравшись мужества.
— А вот и старикан объявился! Сюда! — Крикнул детина, слезая со своего коня. — Жди старик, сейчас к тебе подъедет его светлость барон. — Крикнул он старейшине. Гельям Тэнтальмон не заставил себя долго ждать, со своей свитой он подъехал к делегации.
Старик и крестьяне поклонились ему в пояс.
— Я барон Гельям Тэнтальмон. — Небрежно бросил глава отряда. Его дряблое лицо и разбросанные в разные стороны седые волосы, придавали его облику безумный вид. — В нашем мире нет ничего ценнее человеческой жизни! — Пафосно сказал он, надменно глядя на испуганных крестьян. — Я охраню ваши жизни и жизни ваших близких, в обмен на половину урожая, которую вы доставите в мой замок под конвоем моих людей.
— Я полагаю у нас нет выбора. — Пролепетал старейшина, испугавшись барона.