Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Жи Кан добрался быстрее, поэтому эльтанский король и его свита сразу увидели, что второй шатёр занят, и возле него стоят лошади, карета и охрана. Как ни странно, не заметили ни одного колдуна. Но и у Расайма не было Мастеров, кроме Грапиши – если честно, и воинов с ним было только четверо, для порядка.

В центральный шатёр входили одновременно, с двух сторон. Грапиша вошла первой, осмотрела место, убедилась, что нет ловушек, и отошла в сторону. Напротив неё замер служитель короля Ангреффа, занимающий такое же высокое положение, как и Грапиша. Он был высок, абсолютно лысую, как шар, голову украшал венец из шипов, а тело было полностью укутано в зелёный плащ, похожий на лист и на крыло летучей мыши одновременно. Правая рука мужчины была свободна, и в ней он держал посох со светящейся зелёной сферой в набалдашнике.

После вошли короли. Проследовали прямо к своим тронным креслам и уселись за столом. По правую и левую сторону стола уселись два сэра. Стража застыла снаружи, они не слышали ни звука. Грапиша села в небольшое и неброское, но достаточно изящное кресло справа от короля, служитель же короля Меттоне остановился напротив неё, возле спинки кресла, слева от Ангреффа.

– Уверен, наш разговор пройдёт в спокойном тоне, – король Расайм взял на себя смелость говорить первым, как властитель почти самой могущественной державы. – Хочу представить вам леди Грапишу, мою правую руку, Высшего Мастера и легенду нашего государства.

– Очерот, мой слуга, – коротко представил демона Ангрефф.

Расайм был удивлён. Грапиша ничего не сказал ему о наличии у меттонского короля слуги. Та пожала плечами, имея в виду, что она тоже не знала. Правда, не испугалась, и король успокоился.

– Что ж. Я сразу перейду к делу: нам стоит обсудить условия мира. Четыре года мы живём, практически не слыша друг о друге.

– Это не удивительно: нам приходится отстраиваться после ваших набегов, – ответил король Ангрефф. – Я думаю, тут нечего и обсуждать.

– Наших набегов? – нахмурился Расайм.

– Вы знаете, о чём я.

Расайм поднял бровь.

– Сотню анкелей изумрудами за нанесённый ущерб, или же верните нам город Бирру.

Этот человек действовал даже нагло. Король издал удивлённый смешок.

– Город Бирра уже тридцать лет принадлежит Эльтану.

– Раньше это был наш город. Впрочем, и изумруды меня устроят.

– С какой стати вы считаете, будто я собираюсь вам платить? – Расайм откинулся на спинку. – Я не понимаю… а как вам моё встречное предложение? Стоизмовая полоса лесопосадок к юго-востоку от Дельсы отходит нам.

Король Ангрефф рассмеялся. Искренне, как когда-то смеялся царь Гарош, впервые испытавший мощь своего Слуги.

– Вы не поняли. Я вас не боюсь. Я просто решил сначала по-хорошему попросить у вас о городе. Чтобы не было лишних жертв.

Расайм перевёл взгляд на Грапишу и громко, вслух, спросил.

– Грапиша, что вы об этом думаете?

– Я уверена, что город останется за нами, – спокойно ответила она. – Что же касается изумрудов… можно использовать их для решения вопроса с лесополосой. Аренда или единовременный платёж, – она посмотрела на Ангреффа. – Как договоритесь.

– Как я решу, – отрезал Расайм.

Ангрефф жи Кан слушал этот разговор, как болтовню детей.

– Эй! Великий король Расайм Номельтрик Первый! Я не для того приехал, чтобы торговать с вами. Мне ничего от вас не нужно, поскольку всё я смогу получить и так. Поймите, я лишь предостерегаю вас: выполните мои условия сами, или я отберу всё, что мне надо, силой.

Это было не просто похоже на угрозу. Прозвучало таким тоном, как объявление войны. Но зачем объявлять её, если она вроде как ещё не закончена и обговаривать стоит условия мира?

– Что ж, – Расайм кивнул. – Я понял. Вы против мира. Сейчас я уйду, но не рассчитывайте на мою милость.

– Нет, постойте! – король Ангрефф поднялся, потому что поднялся и Расайм, собираясь уходить. – Я не закончил! Или вы сейчас же подписываете бумаги о том, что город Бирра отныне принадлежит мне, или выписываете бумаги на сто анкелей изумрудов, или вы продолжите войну!

– Нет, это вы её продолжите, – возразил Расайм. – Если нападёте на Бирру. Я буду защищать свой город.

– Вы глупец, – напоследок сказал Ангрефф жи Кан. – Вам никак не выстоять, даже с вашими амулетами. Я просто сотру весь ваш Эльтан в порошок.

Расайм развернулся и прожёг короля Меттоне таким взглядом, словно тот только что осмелился спорить с богом.

– Вы понимаете, что такие угрозы ни к чему хорошему не приведут? Смотрите, как бы вас не стёрли в порошок.

Культурные переговоры явно не удались.

– Я не хочу лишних жертв, поэтому предупреждаю последний раз. Очерот!

Стоящий всё это время без движения Очерот чуть приподнял посох и прочертил им невидимую дугу. Но от этой дуги шатёр затрещал и раскрылся, как будто его прорезали с одного конца до другого огромным ножом. Показалось темнеющее вечернее небо. Сэры прикрыли головы руками.

Очерот поднял посох ещё выше, и в воздухе начал ткаться огненный шар. Он был размером со средний сельский дом. Шар вертелся очень быстро, обдавая жаром всех присутствующих, в том числе перепуганных солдат, которые никак не могли сообразить: это просто показательное выступление Мастеров или начало войны? Сэры же, слышавшие всё сказанное, уже всерьёз готовились погибать.

– Вот такие штуки упадут на ваши войска, и если вашим Мастерам удастся отбиться хотя бы от нескольких, это будет уже великая удача, – злорадно сообщил король Ангрефф чуть повышенным тоном – шар издавал низкий гул, как рой шмелей.

– Успокойтесь, король Ангрефф, – неожиданно вмешалась Грапиша. Она протянула руку к шару, тот медленно поплыл в её направлении и… стал уменьшаться, за доли ации превратившись в маленький огненный шарик. Она сжала его в ладони и подняла, демонстрируя. – Для наших Мастеров такие шарики не угроза. Я вижу, вы на самом деле просто слишком самоуверенны. Предлагаю вернуться и продолжить разговор, мы сделаем вид, что не слышали ваших дерзостей.

– Очерот, что это значит? – прошипел Ангрефф. Демон выглядел растерянным. Он направил на Грапишу свой посох, маня огненный шарик к себе, но девушка словно не обратила на это внимания – раздавила его в руке и высыпала пепел на траву.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)