Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертельные обеты
Шрифт:

«Он слишком сосредоточен и пытается защищаться, но ответ вполне логичен», — подумала Франческа и перевела взгляд на Марши, стоявшую теперь между столом в гостиной и входом в столовую, теребя складки юбки. Женщина была готова расплакаться.

Марши что-то известно, и ее будет просто заставить признаться.

Мур тем временем продолжал:

— Вы сказали, что некто пригласил вас в галерею — в субботу, — когда мы закрыты? — И с недоверием спросил: — И вы там заперлись?

— Да, именно так. Кроме одного — я не запиралась в галерее — меня заперли, мистер Мур. Что вам об этом известно? — Франческа широко улыбнулась.

— Ничего! Я не знаю эту художницу, у меня нет ее работ, и мы закрыты в конце недели. Мы работаем по летнему расписанию.

Франческа посмотрела на Харта, и он кивнул ей. Мур был совершенно сбит с толку.

— Простите, — мягко произнесла Франческа. — Вижу, что вы расстроены, но в вашей галерее была работа Сары. Вы не видели висевший там портрет?

Мур насупился:

— Мне об этом ничего не известно.

Франческа не сомневалась, что он ничего не знает о ее портрете, но все же этот мужчина что-то скрывает.

— Человек, заперший мисс Кэхил в галерее, должен понести наказание, — резко произнес Харт. — Похищение — преступление, мистер Мур, и тяжкое преступление.

Мур побледнел еще сильнее.

— Законом карается даже незначительное содействие злоумышленникам.

— Я не имею отношения к приглашению, портрету и запертой женщине! — выкрикнул Мур.

— Мы не обвиняем вас в преступлении, наша цель — найти похитителя портрета, принадлежавшего мистеру Харту. Разумеется, человек, решивший запереть меня, тоже понесет заслуженное наказание за свой подлый поступок. Полиция уже осмотрела кабинет в галерее. А здесь у вас есть кабинет?

— В моей галерее была полиция? — пролепетал Мур. — Я протестую! В этой квартире нет кабинета!

— С вашего позволения мы в этом убедимся. — Харт сделал шаг вперед.

Мур возмущенно вскрикнул:

— Нет, я не позволю вам осматривать квартиру! Мне нужно срочно попасть в галерею и выяснить, что там происходит.

Он бросился к двери, ведущей, вероятно, в спальню. Франческа смогла разглядеть темные обои на стенах с красным цветочным рисунком.

Она повернулась к Марши:

— Мне жаль, что мы принесли вам печальные новости.

Женщина кивнула, едва сдерживая слезы. Вернулся Мур, натягивая пиджак.

— Можем вас подвезти, — обратился к нему Харт. — Карета у подъезда.

Мур помедлил и кивнул.

— Благодарю, — пробормотал он, посмотрел на Франческу с виноватым выражением лица и поспешил к входной двери.

Харт медленно последовал за ним, предварительно бросив на Франческу многозначительный взгляд.

Она поняла, что он давал ей возможность на несколько минут остаться с Марши наедине.

Когда Харт вышел, Франческа открыла сумку и достала еще одну карточку.

— Из-за этого приглашения я вчера пропустила собственную свадьбу. — Она протянула карточку Марши.

— Мне очень жаль, — прошептала та в ответ.

Похоже, она говорила искренне.

— И мне жаль. Мой жених невероятно зол на меня, а я очень его люблю. Я обязана найти виновных и вернуть доверие жениха.

— Надеюсь, вам удастся и то и другое.

Франческа собралась уходить.

— Вы уверены, что не знаете ничего, что могло бы мне помочь найти злодея, запершего меня в галерее?

Марши кусала губы, но отрицательно покачала головой. Франческа вздохнула. Придется побывать в этом доме еще раз, Марши определенно что-то известно.

— Будьте осторожны, миссис Мур. Хорошего вам дня. — Она взялась за ручку двери.

— Постойте! — к ее огромному удивлению, раздалось за спиной.

Франческа медленно повернулась.

Женщина смотрела на нее, и лицо было мокрым от слез.

— Случилось ужасное, мисс Кэхил. Этот человек… Я видела его, прогуливающегося у галереи в ожидании мужа.

— Почему вы решили, что он ждал именно вашего мужа?

— Я уверена, что он пришел к нему, однажды они уже встречались. Муж не рассказал мне, кто это был и что они обсуждали.

В порыве радости Франческа взяла женщину за руку:

— Когда это произошло?

— Несколько дней назад, у галереи, и еще вчера вечером на Бродвее.

Мог ли вор пожелать еще раз увидеться с Муром после того, как запер ее в галерее? Это казалось странным и подозрительным. Сможет ли Марши узнать того мужчину?

— Прошу вас, опишите его.

Миссис Мур колебалась.

— Было темно. Крупный мужчина. Он очень опасен, мисс Кэхил. Это все, что я могу сказать.

Глава 9

Воскресенье, 29 июня 1902 года. 14:00

У галереи до сих пор оставались полицейские ограждения. Франческа внимательно наблюдала за Даниэлем, когда она, Харт и Мур выходили из экипажа. Лицо мужчины оставалось напряженным, но она была уверена, что все происходящее его не удивляло. Мог он успеть раньше побывать в галерее?

К ним направился один из офицеров полиции, угрожающе помахивая дубинкой.

— Проход запрещен, сэр, — обратился он к шедшему впереди Харту.

Бледный Мур ринулся вперед:

— Я Даниэль Мур, владелец галереи. Мне только что сообщили о вчерашнем происшествии. Я должен попасть внутрь.

— Проход запрещен, — твердил высокий голубоглазый полицейский лет двадцати с небольшим, заметно нервничая.

Прежде чем он успел договорить, Харт сунул ему в руку купюру. Офицер покраснел, сцепил руки за спиной и повернулся спиной к входу в галерею.

Поделиться:
Популярные книги

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Дневники 1928-1929

Пришвин Михаил Михайлович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Дневники 1928-1929

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Натиск

Осадчук Алексей Витальевич
12. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Натиск