Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты умеешь плавать?

Он, конечно, не подозревал, что для меня этот вопрос был ключевым. Если он хорошо плавал, мой план рушился, как карточный домик. Но, к своему облегчению, я заметил, что он медлит с ответом.

– Более или менее.

– Ты сможешь проплыть четверть мили? Я хочу войти в воду здесь. – Я ткнул пальцем в карту. – В четверти мили от гавани.

– Я бы не хотел заплывать так далеко.

– Хорошо, значит, ты со мной не идешь.

Я направился к двери, но он схватил меня за руку.

– Никаких фортелей, солдат! Одна ошибка, и твою жену заклеймят!

От моего удара он отлетел к противоположной стене, оттолкнулся от нее и бросился на меня. Раймондо так разозлился, что забыл о защите. Он летел, как разъяренный бык, но второй удар, в челюсть, уложил его на пол.

Позади послышался какой-то звук, и я обернулся. В дверях стоял Карло.

– Приведи его в чувство и уложи в постель, – приказал я. – Пойду прогуляюсь.

Карло не знал, что делать. Не давая ему времени на раздумье, я отстранил его, спустился с веранды и по песчаным дюнам зашагал к морю.

Плыть пришлось дольше, чем я ожидал, но меня это не смутило. В армии мне приходилось проплывать по пять миль, да еще под пулями вьетконговцев. Плыл я не спеша и через какое-то время оказался перед эллингом Уиллингтона, у проема в двух выступающих в море стенах, образующих маленькую гавань. Катер покачивался на волнах. Я поплавал у входа в гавань, оглядывая берег, но не заметил ни единой души. Сигнальный кабель, о котором говорил Раймондо, днем скорее всего был отключен, но я решил не рисковать. Нырнув, я поплыл вдоль одной из стен и появился на поверхности у самого катера.

Едва я протер глаза, над головой раздался женский голос:

– Привет! Вы знаете, что нарушили границу частного владения?

Я посмотрел вверх. Нэнси Уиллингтон стояла на крыше кабины катера. В крошечном бикини – материал прикрывал разве что соски да промежность. Такой роскошной женщины видеть мне еще не доводилось. Чем-то она напоминала Брижит Бардо в ее первых фильмах.

– Я не знал, что здесь кто-то живет. – Я решил прощупать почву. – Извините меня. Наверное, я попал не туда.

Она засмеялась, наклонилась ко мне, ее полные груди едва не вывалились из полоски бикини.

– Вы всегда заплываете в чужие дома?

– Я же извинился, не так ли? – нарочито грубо ответил я и, не торопясь, поплыл к выходу из гавани.

– Эй! Вернитесь! Я хочу поговорить с вами! – крикнула она вслед.

Я хотел сыграть на ее любопытстве. Мой расчет оправдался. Я вернулся к катеру, схватился за швартов.

– Я не хотел нарушать ваш покой.

– Залезайте на палубу. Хотите выпить?

Я перевалился через борт, встал. На мне были лишь белые брюки из тонкой хлопчатобумажной ткани. Намокнув, они облегали тело, как вторая кожа. Не думаю, что мой вид смутил ее. Мне же хватало забот и без того, чтобы волноваться из-за своей внешности.

Она спрыгнула с крыши. Ее взгляд пробежался по мне, ничего не упустив, затем она озорно улыбнулась:

– Какой мужчина!

– Вы так думаете? Что ж… какая женщина!

Она рассмеялась.

– Что вы тут делаете?

– Ищу свою жену.

Как раз эта идея пришла мне в голову во время разговора с Раймондо. Я хотел найти Люси. Нэнси знала окрестности, могла подсказать, какие виллы или бунгало недавно сдали внаем.

– Жену? – Ее зеленые глаза округлились. – Вы потеряли ее?

Я не мог сказать ей правду. Если бы я это сделал, она тут же позвонила бы Диасу. Поэтому я солгал.

– Я ее потерял, но не хочу докучать вам своими проблемами. Я тут никого не знаю. Увидел вот гавань и решил взглянуть, нет ли ее здесь. Извините.

– Вы просто псих! – воскликнула Нэнси. – Что же вы, плывете вдоль берега, разыскивая вашу жену? Я этому не верю!

– Наверное, это безумие, – признал я. – Но лодки у меня нет, так что ничего другого не остается. Я знаю, что она где-то на побережье, и ищу ее.

– Вы ее потеряли? То есть она бросила вас?

Я смерил ее суровым взглядом.

– Извините, что нарушил ваш покой. Я ухожу.

– Ну, зачем вы такой сердитый. – Она склонила голову набок, обворожительно улыбнулась. – Мне нечего делать, и я так скучаю! Я помогу вам. Мы можем проплыть вдоль побережья на катере. – Она села на крышу кабины. – Расскажете мне обо всем.

– Какое вам до этого дело? Это никого не касается. Я хочу, чтобы жена вернулась ко мне. Мне кажется, что сейчас она в одном из домов на этом берегу. Я должен ее найти, а уж потом разберусь с ней сам.

Она надула губки.

– Не надо на меня кричать. Может, она счастлива без вас. Вы об этом не подумали?

– Какого черта вы лезете в мою семейную жизнь? – рявкнул я. – Я хочу ее найти и найду!

Она моргнула. Наверное, ни один мужчина не разговаривал с ней таким тоном.

– Да вы прямо из пещеры! Будь я вашей женой, я бы любила вас. Я помогу. Я знаю все близлежащие дома на побережье.

– Должно быть, он снял один из них. Вы знаете, какие сдаются внаем?

– Так она убежала с мужчиной? У нее, похоже, не все в порядке с головой.

– Возможно. Когда я ее найду, я намерен задать ей хорошую трепку. Она напрашивалась на это с тех пор, как мы поженились.

Глаза Нэнси сверкнули.

– Как бы я хотела, чтобы кто-нибудь задал трепку мне! Я так этого хочу!

– Ваши желания меня не интересуют. – Теперь я уже знал наверняка, что выбрал правильную линию поведения. – Я знаю, что нужно моей жене, и она это получит. Так вы можете показать, какие дома сдаются внаем?

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия