Снежок
Шрифт:
– Но свой любимый дневник она бережно держала при себе, - добавила фрагмент в складываемую мозаику Гермиона.
– И, открывая этот проход, шипела очень похожим образом, так же, как и ты, воспроизводя слово “Растерзать”, которое услышал при первом открытии Тайной Комнаты. Попробуй дать команду на её закрытие таким же шипением.
Прикрыв глаза, Гарри сосредоточился на воспоминании, после чего прошипел:
– Рас-стерзать, - поняв, что память его не подвела, он позволил себе произнести команду: - З-сакройс-ся, - после чего умывальник выехал из стены, полностью перекрыв провал.
– А теперь отвори эту дверь снова, - попросила подруга, извлекая из сумки отобранную у младшей Уизли тетрадку.
– Откройс-ся, - послушно прошипел Поттер, проследил за тем, как Гермиона бросает в бездонный на вид колодец непонятный артефакт, и добавил: - Закройс-ся.
– Надеюсь, теперь дело в шляпе, - ухмыльнулась Грейнджер, видя, что никаких признаков прохода не осталось.
– А вдруг Джинни снова подойдёт к этому месту… - начал сомневаться мальчуган.
– Ах, да, она же ничего не помнит. А мы умудрились спрятать ключик за дверкой, которую он открывает. Надеюсь, при нашей жизни никто в Тайную Комнату больше не проникнет.
– Надеюсь, - обняла товарища Гермиона.
– Нам стоит поторопиться в гостиную, чтобы взять твою сумку и не опоздать на занятия.
– В это прекрасное воскресное утро, - продолжил мысль подруги паренёк.
Рассмеявшись ребята взялись за руки и, всё-таки, пошли в факультетскую гостиную.
– А я запомнил, каким заклинанием Локхарт удалил кости из моей руки. На ком бы попробовать?
***
В гости к Лонгботтомам Гарри и Гермиона заглянули вечером этого же дня. Едва стемнело, кот и выдра прокрались за ворота школы, в ближайшем кустарнике вернулись в человеческий вид и аппарировали к калитке скромного участка, окружающего дом бабушки Невилла.
– Заходите, ребята!
– радостно приветствовал их отворивший дверь Фрэнк.
– Представляете, нам с супругой приходится знакомиться с собственным сыном.
– Эм, мистер Поттер, мисс Грейнджер, - обратился к гостям висящий правее камина портрет.
– Добрый день. Прошу вас уделить мне пару минут для разговора.
– Добрый день, сэр. Конечно, мы внимательно вас слушаем, - подчёркнуто вежливо поздоровался с портретом Гарри. Внимательно глядящий ему в глаза человек своим видом, повадкой и манерами внушал уважение и даже неопределённую робость. Пожалуй, даже Малфой, чуть не спотыкающийся из-за вечно задранного носа, вытянулся бы в струнку под его взором.
– Моё имя Ричард Лонгботтом, - кивнув, представился сухопарый старик в строгом костюме.
– Я дед Невилла и отец этого молодого человека. Узнав о том, что вы с мисс Грейнджер сделали для наших детей, все мы, - он обвёл взглядом важно кивнувших людей на других картинах, - выразили согласие побыть необходимое время даже в школьном туалете для девочек.
– Благодарю вас, сэр, - присела в книксене Гермиона.
– Не уверена, что теперь это понадобится, однако у нас с другом возникли некоторые вопросы, ответы на которые может знать… - девочка взглянула на пожилую леди.
– Зовите меня по имени, - напомнила Августа.
Алиса накрыла стол в гостиной для позднего чая, к которому подала не только выпечку и сладости, но и сандвичи.
– Мадам, возможно вам приходилось слышать что-нибудь о Томе Марволо Риддле, жившем около полувека тому назад, - сделав пару глотков спросила гостья.
На комнату упала тишина. Дети и взрослые озадаченно смотрели друг на друга: старшие явно были удивлены прозвучавшим вопросом, а младшие откровенно не понимали, чем вызван такой эффект.
– Это подлинное имя Того-Кого-Нельзя-Называть, - спокойно ответила пожилая дама.
– Правда, не все это знают.
– А мне говорили, что его имя Волдеморт, - удивился Гарри.
– Не Волдеморт, а лорд Волдеморт, - поправил Фрэнк.
– Сторонники также называют его Тёмным Лордом.
– Смешное погоняло, - хмыкнула Гермиона.
– Думаю, он сам себе его придумал, чтобы звучало торжественно и страшно, - Лонгботтомы недоуменно переглянулись.
– Нам с Гарри попал в руки странный артефакт, сделанный из бумажного ежедневника маггловского производства. Дата изготовления этого дневника очень близка по времени с предыдущим открытием Тайной Комнаты. А сам этот артефакт оказался ключом к ней. Теперь, благодаря вам, понятно, что открывал её человек, убивший родителей моего друга, потому что на тетрадке написано, что она принадлежит Тому Марволо Риддлу.
– А что насчёт этого раза? То есть сейчас эта комната… - заволновалась Алиса.
– Закрыта. И ключ потерян, - твёрдый ответ девушки успокоил женщину, жутко перепуганную возможной опасностью для единственного сына.
– Перед тем, как захлопнуть дверь, Гермиона оставила ключ от неё внутри этой самой комнаты, - хмыкнул мальчик, выбирая из корзинки кекс.
– Но без ваших объяснений мы бы не были уверены, что наши догадки верны.
– Но главная цель нашего сегодняшнего визита - попросить вас всех не рассказывать никому про наши… эм… некоторые отклонения от общепринятых правил, - подвела черту Гермиона.
– И общедоступных возможностей, - дополнил брюнет.
– Невилл нас об этом уже строго-настрого предупредил, - улыбнулась Алиса.
– А ещё вот какой вопрос. Не знаете ли вы, кто такой Питер Петтигрю?
– в свою очередь полюбопытствовал Гарри.
– Один из друзей твоих родителей - они вместе учились, - припомнила Августа.
– Погиб он буквально на следующий день после них. Или на второй - точно не помню, - поправилась она под требовательным взглядом Гермионы.
– Его убийцу сразу поймали и упекли в Азкабан, - добавила пожилая леди, немного подумав.
– Сообщение об этом было опубликовано практически сразу вслед за репортажем о тех трагических событиях в вашем доме.
– То есть, Питер мёртв?
– уточнил Поттер.
– Да. После чудовищного взрыва от него остался только один палец. Посмертно Питер Петтигрю был награждён орденом Мерлина, как погибший в схватке с одним из сильнейших приверженцев Тёмного Лорда.
– Ещё есть вопрос по поводу странного волшебного языка, похожего на шипение, в котором невозможно разобрать отдельные слова, - продолжила расследование Гермиона.
– Вероятно, вы говорите о парселтанге, - кивнула Августа.
– На нём общаются змеи. Среди волшебников люди, владеющие этой речью, редки, и все они считаются тёмными колдунами, как Салазар Слизерин - первый известный носитель этого дара, хотя многие историки приписывают такую же способность Мерлину. Бытует мнение, будто дар этот передаётся по наследству, хотя может спать на протяжении многих поколений.
Газлайтер. Том 38
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Личник
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ожерелье Странника
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
рейтинг книги
Кодекс Императора VI
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Афганский рубеж
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вагант
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги