Шрифт:
ГЛАВА 1
POV Джон Ватсон
Я сидел в кресле, откинувшись на спинку, в одной руке сжимая свежую газету, в другой – кружку с горячим чаем, и рассеянно слушал болтовню Шерлока об очередном деле, в расследование которого никакого участия не принимал. Сейчас я наслаждался воскресным вечером, монологом друга, от которых успел отвыкнуть, и аппетитными запахами с кухни, где моя жена готовила незамысловатый ужин.
После того как я переехал в наш с Мэри новый дом, Шерлок остался на Бейкер-стрит. В тот промежуток времени, что мы не виделись, Лондон отличился спадом преступности, и детектив заскучал. От этого угнетающего безделья Холмс брался за всевозможные дела, разрешая по несколько чужих проблем в день. Думаю, здесь будет уместно применить выражение «щелкал как орехи».
Вчера, уже собираясь пойти спать, мы с женой, накрывшись одним большим пледом, сидели на веранде и пили чай. Разговаривая о бытовых вещах, Мэри неожиданно предложила навестить Холмса-младшего. Приятно удивившись, я, конечно же, согласился. Встать пораньше оказалось не так-то просто, как думалось вечером, поэтому у Шерлока мы были далеко после полудня. Решив сделать сюрприз, я и моя жена облегченно выдохнули, застав его дома, в противном случае пришлось бы поедать купленные ему пирожные на ближайшей скамейке.
Холмс создавал впечатление человека чрезвычайно занятого, поглощенного каким-то делом, но в тоже время раздраженного и осунувшегося. На беспокойные вопросы Мэри он отвечал отрывисто, пытался убедить её, что чувствует себя как всегда нормально, но припомнить, когда в последний раз хоть что-нибудь ел так и не смог.
Моя жена собралась накормить друга, но, не обнаружив в холодильнике ничего съестного, во всяком случае, для нас троих, собралась в магазин. Детектив лишь сунул ей в руку пару мятых купюр. Я было собрался пойти вместе с ней, чтобы помочь донести пакеты. Но твердо убедив меня, что купит по минимуму, Мэри убежала.
Откровенно перестав вникать в слова Шерлока после третьего или четвертого дела, я погрузился в чтение заинтересовавшей меня статьи. Но Холмс, от увлечения чуть ли не брызжущий слюной, открыто не нуждался во внимательном слушателе. Он был вполне удовлетворен тем, что рядом находится живой человек, способный понять его лучше многих, если, разумеется, будет слушать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Книги из серии:
Без серии
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Лекарь
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Бродяга 3
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
КАМЕРГЕРСКИЙ ПЕРЕУЛОК
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги