Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кейси узнала себя в поведении дочери. То же упрямство, то же чувство превосходства, что и у нее в этом возрасте.

— Ладно, неплохо, выравнивай шаг, — комментировал Джон.

Он всецело был занят Тори, а Кейси изучала их обоих. Теперь, когда она видела их вместе, Кейси поняла, что эти двое были отражением друг друга.

Замечает ли Джон это сходство? Видит ли он, что ребенок, сидевший сейчас на лошади, миниатюрное повторение его самого? Их обоих?

— ейси!

Очнувшись от раздумий, Кейси увидела приближавшуюся Джулию.

— Рада видеть тебя здесь. — Джулия остановилась возле нее.

— Я больше не могла оставаться в постели, — отозвалась Кейси.

— Ты не выходила из дома дольше, чем я предполагала. — Джулия не смотрела на Кейси, а наблюдала за происходящим на манеже.

— Я старалась быть осторожной, — ответила Кейси. Тори развернула лошадь и направилась к ним.

— Привет, Джулия, Кейси! — на ходу бросила она. — Ты чувствуешь себя уже лучше?

— Да, спасибо. — Кейси было приятно беспокойство Тори о ее здоровье.

— Ух, это хорошо. Ты видела меня? Разве Тиа не чудо? — Тори наклонилась и обняла лошадь за шею.

— Думаю, вы обе замечательные, — задумчиво сказала Кейси.

— Слезай сейчас же, Тори. Мы идем к дантисту, — сказала Джулия.

— Мне нужно отвести Тиа, — запротестовала Тори. К ним подошел Джон.

— Я отведу ее, малышка.

— пасибо тебе, Джон. — Тори слезла с лошади и послушно двинулась с Джулией к автомобилю, но обернулась, прежде чем открыть дверцу.

— Эй, Кейси! Надеюсь, ты не возражаешь, что Джон учит меня? Ты можешь дать мне урок в следующий раз.

Кейси улыбнулась и ответила:

— Мне бы очень хотелось этого, Тори!

— Милый ребенок, — небрежно заметил Джон, глядя вслед отъезжавшему автомобилю.

Джон повел Тиару в конюшню, и Кейси пошла рядом с ним.

Да, она — само очарование.

— Я рад, что тебе стало лучше.

— Благодарю.

— Я сказал Сэму, чтобы он был более аккуратным, — сказал Джон.

— Да, это не помешает. Иногда Сэм бывает слишком ленив.

— Извини, что я не проверил подпругу сам. Не хочу больше видеть, как ты падаешь.

— Ты обо мне заботишься? — ядовито заметила Кейси.

— Конечно, забочусь. А ты что, не веришь мне? — Джон остановил лошадь и преградил ей путь.

— Ладно, ты говоришь, что заботишься обо мне, но я помню время, когда тебя ничего не интересовало, кроме твоей карьеры.

— Черт побери, Кейси! Ты сказала мне, что все, что случилось с нами когда-то, кончено, но снова и снова начинаешь говорить об этом. Ты знаешь, я всегда желал тебе счастья.

Он быстро пошел вперед, и Кейси отстала, не в силах угнаться за ним. Когда она наконец добралась до конюшни, Джон уже завел Тиару в стойло.

— Я продолжаю говорить о прошлом, потому что никогда не была удовлетворена твоим объяснением, — спокойно продолжила Кейси. — В то время я думала, что у нас с тобой замечательные отношения. Я даже была уверена, что мы влюблены друг в друга.

— Кейси, ты думаешь, я оставил ферму из-за выгодной работы в Калифорнии?

— Да, именно так ты сказал мне тогда.

— Я помню, что сказал тебе, но настоящая причина, из-за которой я уехал, совсем другая.

— И что же это? О чем ты умолчал?

— Новая работа была просто поводом для отъезда. Я говорил тебе тогда, что мы еще слишком молоды для брака, а ты хотела, чтобы мы поженились.

— Ты имеешь наглость сообщить мне, что уехал в Калифорнию из-за того, что я была слишком настойчива? Ты обвиняешь меня?

— Черт побери, Кейси! Мы действительно любили друг друга, но ты ведь и сама понимаешь, что мы были тогда слишком молоды, я планировал на тебе жениться… когда накоплю денег. Мне не хотелось быть похожим на своего отца. Я стремился финансово обеспечить мою семью. Кроме того, Поп уже оплатил первый семестр твоего обучения в колледже, помнишь? Мы разрушили бы наши жизни, если бы поженились, будучи подростками.

— В самом деле? А сейчас нас преследует ошеломляющий успех, не так ли? — едко заметила Кейси.

— Ты добилась успеха. Я следил за твоей карьерой. Ты один из немногих тренеров со степенью колледжа Уильяма Вудса. Тебя знают и уважают. Единственная вещь, которую я бы рассматривал как поражение, это пожар на ферме Кингов.

— Но это мы преодолели, — заметила Кейси.

— Верно. — Джон обернулся. Ну почему она не понимает? — Кейси, я верил тогда, что делаю, как лучше для нас. Разве ты не видишь, что я заботился и о твоем будущем?

— Конечно.

— Ты хотела замуж и не думала о последствиях. Если бы я тогда женился на тебе, ты не получила бы степень колледжа.

И ты не сделал бы карьеру.

— Кейси, я ушел в то время, десять лет назад, потому что заботился о тебе.

— Мне жаль, что ты не объяснился со мной тогда, — тихо сказала она и пошла к выходу.

Кейси была охвачена гневом, не поддающимся контролю, и злилась только на себя.

Если бы она знала, что в конечном счете он собирается жениться на ней, она сказала бы ему о ребенке. Они могли бы быть семьей, потому что она нашла бы способ содержать Тори.

Когда Поп пришел домой, Кейси сидела в затемненной гостиной. Старик щелкнул выключателем и проворчал:

— Здесь слишком темно, дорогая.

— Мне нравится так сидеть. — Кейси взглянула на отца. Его лицо не изменилось, но походка явно отличалась от обычной.

— Вся тяжесть мира на твоих плечах, дочка?

Откуда он знает? Он всегда все знал. Может, по ее лицу догадался? Наверное, ему что-то известно, и он не отстанет, пока не выяснит все.

— Я поспорила с Джоном, — сказала она, надеясь, что этого будет достаточно.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Смерть пэра

Марш Найо
10. Родерик Аллейн
Детективы:
классические детективы
7.00
рейтинг книги
Смерть пэра

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма

Тьма чернее ночи

Коннелли Майкл
7. Гарри Босх
Детективы:
триллеры
7.64
рейтинг книги
Тьма чернее ночи

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1