Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мужчины обменялись пристальными уничижительными взглядами.

— Дана, давай подвезу до университета? — Джек приобнял ее за талию.

— Мисс Скалли останется здесь! Она участвует в деле и нам нужна ее помощь не только в университете! — продолжал словесную перепалку Малдер.

— Все хорошо, Джек. Поезжай, увидимся вечером, — сказала, наконец, Дана. Она чувствовала себя странно. Почему-то в присутствии этого агента ее разум пытался уловить что-то знакомое. Все дело в недосыпе и кошмарах, — решила Дана.

Она сжала руку Джека в благодарности. Он вернул жест и, еще раз окинув агента враждебным взглядом, вышел.

— Агент Малдер, мисс Скалли под моей ответственностью! — напомнила комиссар. — Если вам нужна ее помощь, вы должны решать это через меня. Иначе я сама верну Минтона!

— Не беспокойтесь! — улыбнулся Малдер. — Я хотел только проконсультироваться с Данной по медицинским вопросам.

— Но у нас нет тел, — возразила комиссар.

— У нас есть кровь на одежде, — не сдавался агент.

— Агент Малдер, я не исследую улики, — возразила Дана.

— Нет, но у вас есть нужные знания.

— Я не думаю…

— Вы себя недооцениваете. Комиссар, вы не против, если я возьму Скалли с собой в лабораторию?

— Только в лабораторию, — предупредила комиссар и отошла от них.

— Агент Малдер, почему вы хотите взять меня с собой?

— Я чувствую в вас потенциал!

— И это никак не связано с инцидентом между нами?

Малдер только усмехнулся.

Захватив со стула пиджак и, вернувшись к двери, Малдер положил руку Дане на поясницу. Он чувствовал себя окрыленным: Скалли вместе с ним расследует дело. Как же он скучал по этим временам.

— Вы готовы?

— Да, — Дана отстранилась от него, открывая дверь, — вперед.

Малдер улыбнулся, вспоминая подобный случай, и молча вышел из комнаты. Дана шла рядом с ним к машине, соблюдая небольшую дистанцию. Малдер сел за руль. Секунду спустя Дана заняла пассажирское место рядом с ним. Она почему-то решила, что он откроет ей дверь… Дана чувствовала, что Малдер относился к ней с симпатией. Он смотрел на нее так, словно они были давно знакомы. Сначала его беспочвенные вопросы в университете, затем — словесная дуэль с Джеком, потом — предложение поработать вместе, и рука на пояснице. Дана понимала, что понравилась ему. Все мужчины в ее жизни пытались привлечь ее внимание галантным поведением. Предупреждая этот шаг, Скалли сама открыла дверь перед Малдером. Но около машины она хотела проверить свою теорию. Возможно, она представляет для него интерес только как источник информации?

— Все в порядке? — спросил Малдер, заводя мотор.

— Да, в полном, — задумчиво ответила она.

Поворачивая на перекрестке, Малдер решился спросить:

— Дана, скажите, кто такой Джек Минтон?

— Адвокат, разве вы не слышали?

— Вполне ясно, но я имел в виду, кто он вам?

— А это имеет значение?

Малдер не стал настаивать. Он не помнил, чтобы его Скалли рассказывала об этом человеке. Насколько важным он был в ее жизни? Или это опять искаженное прошлое?

Дана даже для себя не могла ответить, кто такой Джек. Два года они были просто друзьями, а затем начали встречаться, совершенно случайно столкнувшись на вечеринке у друзей. Но Дана не могла точно сказать, куда вели эти отношения. Будет ли Джек хорошим мужем и отцом? Наверняка, да. Но почему-то ее мучили сомнения. В последнее время она сомневалась во многом: работа, близкий друг, всякие мелочи, встающие на пути…

Через несколько минут Дана нарушила тишину.

— Если вам не говорили, кто я, почему вы обратили на меня внимания в университете? Почему усомнились, что я аспирант? Откуда узнали имя? — Дана развернулась от бокового окна к Малдеру.

— У нас список всех сотрудников кафедры с фото. Мы взяли его как раз перед встречей. У меня хорошая память, — выкрутился Малдер, не сводя взгляд с дороги. — Я, наверное, почувствовал что-то не то, — пожал плечами он.

— Вы чуть не испортили прикрытие!

— Моя ошибка, — Малдер повернулся к ней.

Дана снова отвернулась к окну, пытаясь взять себя в руки и не поддаваться эмоциям.

— Вы давно сотрудничаете с полицией? — не дал ей уйти в себя Малдер.

— Первое дело. Если вы сомневаетесь в моей…

— Я бы вас не взял с собой, если бы сомневался. Мне нужна ваша помощь.

Малдер свернул на небольшую автостоянку перед зданием лаборатории.

Показав на посту документы, они прошли в кабинет, где хранились улики.

Малдер достал пакеты из ячейки, и вытащил содержимое.

— Это одежда Эрики Зинтер, — сказал он.

— Что вы хотите обнаружить? Я полагаю, эксперты все досконально изучили.

— Идею!

— Что? — удивилась Дана.

— Это помогает понять мысли похитителя, его энергетику. Я профайлер.

— Вы чувствуете преступника через энергетику? — подняла бровь Дана. От этого родного жеста Малдер расплылся в улыбке.

— Вы не верите, — констатировал он.

— Вы руководите расследованиями. Не мне судить о ваших методах.

— Вы не верите! — настаивал Малдер.

— Не верю, — чуть улыбнулась она.

Дану удивило, что Малдер разглядывал ее, даже не пытаясь скрыть это. Она отвела взгляд и взяла клочок бумаги со знаками.

— Вы выяснили, что они означают?

— Здесь три руны. У них много значений. Трудно сказать, что имел в виду похититель. Я планирую поговорить с профессором древних религий в вашем университете.

Малдер разложил одежду остальных пропавших, молча всматриваясь, словно пытаясь прочитать невидимое.

— Теперь мы можем идти! — сказал он неожиданно.

— Эврика?

— Возможно, и спасибо за помощь.

— Какую? — удивилась Дана.

— Настрой. В нашем деле главное — настрой! — бросил Малдер, упаковывая улики.

Они вышли из здания. Малдер молчал, прокручивая в голове детали дела. Дана наблюдала за ним, не осмеливаясь расспрашивать.

— Мне нужно возвращаться на кафедру, — сказала она, открывая дверцу машины. Хотелось спать. Голова гудела. Утренний кофе, выпитый на ходу, уже не помогал.

Поделиться:
Популярные книги

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Принц Ардена

Анри Софи
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принц Ардена

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI