Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я кивнула, подавив неожиданный импульс облегчения.

Ревик почувствовал это и повернулся, посмотрев на меня.

Он ничего не сказал, но я ощутила там вопрос.

Я никак не ответила.

Честно говоря, это в первую очередь было инстинктивным чувством. Атвар мне вполне нравился, но я не хотела, чтобы мы отвлекались на его мотивы. Я не была убеждена, что он полностью раскрыл нам свои мотивы даже сейчас.

В любом случае, люди, поставившие себе цель отомстить, обычно оказываются не самыми надёжными в ходе операции.

— Согласен, — пробормотал Балидор рядом со мной.

Касс нахмурилась, глядя на нас, затем скрестила руки на груди, отчего её грудь слегка приподнялась.

— Согласен? С чем ты согласен? — спросила она.

Он бросил на неё беглый взгляд, затем обнял её одной рукой и поцеловал в щёку. Это первый раз, когда он открыто сделал это в моём присутствии.

Я невольно поморщилась и отвернулась.

Вместо этого я окинула взглядом каменные туннели, в которые нас привезли.

Массивный органический контейнер стоял на ещё одной похожей на баржу лодке, не слишком отличавшейся от той, на которой люди Атвара привезли нас к торговой барже. Видимо, Балидор и остальные увезли нас на лодке из того дока, где они остановились в Риме, и вывезли нас в этот подземный водный канал.

Зная Балидора, я предполагала, что мы в катакомбах — во всяком случае, в одном из входов в них.

— Верно, — сказал он, протягивая пистолет Ревику, который надевал кобуру поверх органического жилета. — В шести милях к юго-востоку от Ватикана. Данте нашла для нас это место посредством одного из беспилотников, которые ей удалось взломать. Она уже составила карту этого сегмента туннелей.

Я кивнула, тоже пристёгивая кобуру на талию, затем наклоняясь, чтобы завязать ремни вокруг бедра. Они посчитали, что нас лучше оставить без оружия и электроники, пока мы были в ящике — предположительно на тот маловероятный случай, если сканер что-то уловит.

— Насколько далеко от горячей точки? — спросила я.

— Пять с половиной миль на северо-запад, плюс-минус. Она находится чуть в стороне от Ватикана. Однако сеть её защищает. Флаер Данте влетел в стену ОБЭ, пока разведывал местность примерно в миле от ватиканской стены.

Я кивнула, хмурясь.

Я всё ещё оглядывалась по сторонам, пока Ревик пристёгивал ремень второй кобуры себе на пояс, а также ненадолго доставал пистолет, чтобы проверить магазин.

Туннели здесь выглядели куда более древними и сильнее пахли плесенью по сравнению с теми, в которых мы плыли на лодках сегодня ранее днем. Посмотрев на низкие потолки и замшелые камни, я сглотнула, глянув на Ревика.

Это ему тоже не слишком понравится.

— Прошу прощения за это, — сказал Балидор, посмотрев на Ревика и скрестив руки на груди. — Я посчитал, что лучше привезти нас как можно ближе к месту горячей точки по данным Данте. Это ведь по-прежнему является нашим приоритетом, верно? До того, как мы разберемся с Миферами? Или с вероятностью того, что здесь держат Списочников?

— Да, — сказала я.

Я глянула на Ревика, который хмуро смотрел по сторонам.

Судя по его выражению лица, я даже не была уверена, что он услышал вопрос Балидора.

Я проследила за его взглядом, во второй раз посмотрев на темную, неприятно пахнущую воду подземной реки, а затем на деревянную платформу, где мы стояли. Речные туннели по обе стороны, похоже, имели ещё более низкие потолки по сравнению с помещением, в котором мы стояли сейчас.

Оглянувшись назад и параллельно засовывая складной нож в боковой карман бронежилета, я увидела каменную дорожку, которая вела в сухой туннель, уходивший глубже в землю.

Под сухим, конечно, я имею в виду, что это была не река, а дорожка, по которой мы могли бы пойти. Там тоже вода стекала с потолка и стен. Я видела в камне дыры и трещины, и в некоторых из них блестели глазки.

Крысы. Ну естественно, в таком месте будут крысы.

Gaos. Ревик будет в восторге.

Я гадала, что ещё может здесь обитать.

Я посмотрела на остальную нашу группу. Мы хотя бы воссоединились со всеми нашими людьми. Я невольно считала это успокаивающим. Мой взгляд задержался на Варлане, Стэнли, Холо, Иллег.

В последнюю очередь я посмотрела на Далай, женщину-видящую из Адипана, которую я знала меньше всего из группы, но теперь я знала её ещё и по воспоминаниям Ревика о ней в Южной Америке. Несмотря на содержание некоторых воспоминаний, я не могла заставить себя испытывать к ней антипатию. Ревик помнил её как задумчивую и сострадательную персону, одарённого разведчика с хорошим чувством юмора.

Более того, она была добра к нему в то время, когда он очень в этом нуждался.

Ревик, стоявший рядом, взял меня за руку.

Когда я вскинула бровь, он улыбнулся уголком губ, но лишь крепче сжал мою руку, стиснув пальцы. Я также заметила, каким прищуренным взглядом он окинул меня, наверняка убеждаясь, что на мне достаточно брони и оружия, чтобы удовлетворить его пожелания.

Фигран стоял возле Варлана, слегка пружиня на носочках и широко улыбаясь мне. Восторг на его лице, пожалуй, должен был немного встревожить меня.

Но как и обычно в последние дни, это лишь забавляло меня.

— Ладно, — сказала я. — Первым делом горячая точка. У нас есть карты в режиме реального времени?

Балидор передал мне гарнитуру, и я вставила её в ухо.

Ревик отпустил мою руку ровно настолько, чтобы убрать свои волосы в полухвостик, отчего он снова стал ещё сильнее походить на видящего и выглядел почти диким.

Сделав это, он тут же вставил в ухо протянутую Балидором гарнитуру и бросил на меня косой взгляд, когда я продолжила пялиться на него.

Клянусь, даже его лицо выглядело иначе.

Я всегда считала его красивым, но что-то в его внешности в последние дни откровенно ударяло по мне каждый раз, когда я позволяла себе это заметить. Его хрустальные миндалевидные глаза как будто выделялись сильнее прежнего, даже здесь, в тускло освещённой факелами пещере. Его кожа сделалась более смуглой после полутора дней пути на лодке. Отросшие чёрные волосы сильнее подчёркивали скулы, подбородок казался более вытянутым. Его плечи выглядели шире…

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою