Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хакер-подросток нахмурилась, уставившись на свои экраны.

Судя по выражению её лица, она не додумалась это проверить, но потом нажала на несколько кнопок, и в её свете промелькнуло удивление, отразившееся в глазах.

— Да, — пока она тыкала по кнопкам, её тон сделался отрешённым, по-прежнему содержа в себе то удивление. — Главным образом я вижу это в aleimi– отпечатках, и это слабо по сравнению с другими, но на неё это определённо влияет, — она нахмурилась. — Я не могу сказать, как именно, или посредством какого механизма, но здесь aleimiсвет ярче. В данный момент он ярче всего на несколько процентов, но он растёт, как и в других дверях.

Балидор нахмурился, глянув на Ревика, затем на меня.

— Они точно связаны, — сказал он. — И не только через машины.

Я один раз кивнула.

— Что это значит? — спросил Джакс.

После его слов воцарилось молчание.

Затем Ревик пожал одним плечом, всё ещё глядя на aleimi– карты Данте, и его глаза смотрели то на карту нашей двери, то на двери, модифицированные Дренгами.

— Это означает, что мы должны начать сейчас, — сказал он.

Он посмотрел на меня, и его прозрачные, похожие на кристаллы глаза уже слегка сияли зелёным светом.

— Это означает, что пора нам открыть эту дверь, — сказал он.

— Просто направляй то, что я тебе пошлю, — его голос был спокойным, ободряющим. — Не беспокойся обо всём остальном, ладно? Юми и остальная команда разведки сделает всё возможное, чтобы прикрыть тебя щитами. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь с верхними уровнями.

Я кивнула.

И всё же я вцепилась в его руку, не желая отпускать.

Я знала, что у меня не было времени реагировать на это, даже ясно обдумать.

На всё это не было времени. Я лишилась возможности даже попрощаться со всеми. Я лишилась возможности осмыслить это всё.

Я могла лишь держать своего мужа за руку, жалея и чувствуя всё, что не было времени жалеть и чувствовать. Я старалась сосредоточиться на его словах, хоть и знала практически все, что он мне говорил.

— Мне может понадобиться какое-то время, чтобы понять, как направить aleimi– свет от звезды, — сказал Ревик по-прежнему пугающе спокойным тоном. — Не знаю, как долго… и насколько это может отличаться от направления света отдельного индивида или бассейна света. Не знаю, насколько хорошо я смогу это контролировать… и смогу ли вообще.

Я не пыталась перебивать его.

Я честно не могла сказать, меня он пытается ободрить или себя самого.

Я не хотела вмешиваться, если ему надо было проговорить эти вещи вслух.

— Пусть остальные разберутся с деталями, — предостерёг он. — Не думай обо всём этом, Элли. Врег, Балидор и Джон приведут наших людей и начнут направлять их через дверь, если мы сумеем её открыть. Они об этом позаботятся, ладно? Тебе просто надо сосредоточиться на том, чтобы поддерживать канал открытым. Высока вероятность, что Дренги атакуют нас… особенно тебя. Скорее всего, они нападут на тебя из Барьера или с помощью связанных дверей. Они ударят по нам всем, чем только смогут, если подумают, что мы можем открыть двери первыми.

Я снова кивнула, давая ему знать, что понимаю.

— Я рядом, жена, — сказал он твёрдым, почти свирепым голосом. — Я здесь. Я не отойду от тебя. Я помогу всем, чем смогу. Ты не останешься одна. Ни на секунду.

Я кивнула, на сей раз вытирая почти невольные слёзы с глаз.

Прикусив губу в попытке сдержать плач, я натянуто улыбнулась.

— Думаю, у тебя и так работы хватает, муж, — сказала я.

Ревик покачал головой, сжимая мои пальцы.

— Не обращай на это внимания, — сказал он. — Я буду рядом. Я никуда не уйду.

Сглотнув, я кивнула. Затем до боли стиснула зубы.

— Знаю, сложно будет не думать о том, что происходит здесь, внизу, — сказал он. — Но это не твоя работа. Тебе надо сконцентрироваться на сути. Тебе надо сосредоточиться на двери. Постарайся игнорировать всё остальное, ладно? Возможно, ты даже не полностью будешь осознавать всё, если только нам не удастся как-то стабилизировать связь…

— Кто поведёт Лили? — тихо спросила я.

Ревик вздрогнул.

Казалось, на секунду он полностью лишился дара речи.

Прежде чем он успел оправиться, заговорил другой голос.

— Я поведу её, Высокочтимый Мост, — Мэйгар стоял рядом со мной. Я не почувствовала его приближения, не осознавала, что он стоит тут и слушает Ревика, но теперь он помассировал моё плечо мускулистой ладонью. — Мы с Анжи поведём её с собой, Элли. Не беспокойся.

Взглянув на него с благодарностью, я кивнула.

Слёзы вновь навернулись на мои глаза. Я заставила себя отвернуться.

— Мы тоже будем с ними, Эл, — заверил меня Джон, гладя другое моё плечо.

Его приближения я тоже не почувствовала, но теперь с облегчением открылась его свету, посмотрев на него и Врега. У обоих тоже выступили слёзы.

Джон сглотнул.

— Мы с Врегом пойдём с ними, ладно? Все впятером. Не волнуйся. Лили не будет одна. Всё время она будет с семьей.

Я снова кивнула, сглотнув.

На сей раз я не решилась заговорить.

Несколько секунд мы все стояли там молча.

— Элли, — голос Ревика прозвучал мягко.

Услышав в этом единственном слове лёгкое предупреждение, я закивала, рьяно вытирая глаза, словно стараясь вместе с тем вытереть свой разум и сердце. Я чувствовала, что над нашими головами тикают часы, как это было всегда. Я чувствовала это, но знала, что это могли быть мои последние минуты с этими людьми.

Когда маленькая ручка обвила мою талию, я посмотрела вниз и сжала Лили в объятиях так крепко, что она наверняка не могла дышать.

Отпустив её, я снова вытерла слёзы.

— Ладно, — сказала я. — Ладно, я готова. Давайте сделаем это.

Ревик кивнул, сжав мою ладонь.

Лили не отпускала меня.

Джон и Мэйгар по-прежнему держали ладони на моих плечах.

Закрыв глаза, я открылась структурам над моей головой, наблюдая, как они развёртываются вниз, распрямляются как замысловатая лестница, созданная из бриллиантов и света. Это развёртывающееся ощущение снова напомнило мне то чувство, возникавшее при телекинезе. Оно даже сопровождалось тем же приливом удовлетворения, почти удовольствия, проносившегося по моему свету.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX