Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Целый год нельзя будет прикоснуться к Кейт. Его жизнь станет похожа на ад.

— Уильям, — раздался голос матери, когда он в пятницу утром поднял трубку.

— Доброе утро, мама.

— Что ты делаешь в офисе? Ты нужен мне здесь.

— А ты где?

— В твоем доме, но ни тебя, ни Кейт здесь нет.

— Мы оба на работе. А Бетти там?

— Конечно, здесь, но она-то как раз и не собирается замуж.

Уилл вздохнул.

— Что ты хочешь, мама?

— Я думала, ты будешь здесь, чтобы руководить людьми из службы организации праздников. Они принесли целую кучу стульев. И мужчина был очень груб со мной, когда я сказала, что это ошибка!

Уилл понял: он зря понадеялся, что все сможет успеть за сегодняшнее утро.

— Я сейчас приеду, мама. Скажи Бетти, чтобы налила тебе чашечку чая, а с этими людьми не разговаривай.

— Конечно, не буду! Я просто скажу, что ты уже едешь. Этот хам пожалеет о своих словах! — Она положила трубку.

Кейт приехала в дом Уилла к трем часам. Она с трудом могла думать о чем-либо, кроме как об Уилле. Она повторяла про себя, что это всего лишь деловое соглашение и продлится оно только год.

Так как Мэгги, Сьюзан и тетя Лоррейн приедут к четырем, у нее достаточно времени, чтобы расслабиться и полежать в ванне.

Слишком много времени.

Она не хотела думать о том, что ей предстояло сделать сегодня вечером. Ее сердце начинало щемить при этой мысли, и она боялась спросить себя, почему это происходит.

К счастью, у нее практически не оставалось времени на раздумья. И, как оказалось, на ванну. Уилл и Мириам ждали ее.

Как только она вошла в дом, Уилл сразу же отвел ее в сторону:

— Свадебный букет и букеты подружек невесты у тебя в комнате. Я подумал, ты захочешь, чтобы сестры и Тори стояли рядом с тобой.

Подружки невесты? Кейт даже не подумала об этом. Она лишь кивнула в ответ.

— Ты забрала платье?

— Оно в машине. Я боялась принести его сюда, ведь здесь твоя мама.

— Хорошо. Иди к ней; пока она будет тебе показывать, что уже сделано, я незаметно пронесу платье в твою комнату.

Кейт сделала все, как он сказал. Она нашла Мириам во дворе — пожилая леди давала приказания, как и что следует сделать:

— Нет, я думаю, это надо поставить в центр. Подвиньте еще чуть-чуть.

Мужчины выполняли беспрекословно все приказы Мириам.

— Мириам, все просто замечательно. — К счастью, Кейт не нужно было врать. Повсюду стояли цветы. По всему двору были расставлены столики, белые скатерти развевались на ветру. На каждом столике стояла лампа, окруженная венком из цветов.

— Хорошо. Теперь можете заняться танцевальной площадкой, — сказала Мириам.

Она повернулась к Кейт:

— Добрый день. Я думала, ты вообще никогда не приедешь домой.

— Извините. Я опоздала?

— Многие женщины провели бы этот день по-другому: делали массаж, маникюр, педикюр, прическу. А ты работала в этом… кафе. Я боюсь, ты опозоришь моего сына перед его друзьями.

— Обещаю, что буду готова вовремя, — холодно ответила Кейт.

Иногда ей было жаль Мириам, но только иногда. В какие-то моменты она очень хорошо понимала чувства Уилла.

— Тебе бы надо уже начать готовиться. У тебя всего четыре часа.

Уилл незаметно пронес платье в комнату Кейт. Платье было хорошо упаковано, так что Уиллу не нужно было предпринимать особые меры предосторожности.

На лестнице он встретил Кейт.

— Все в порядке?

— Конечно. Если не считать беспокойства твоей мамы, которая полагает, что четырех часов мне будет мало, чтобы привести себя в порядок.

— Я верю в тебя. — Уилл улыбнулся. Он не смог удержаться, чтобы не поцеловать ее.

Как только ее руки обвили его шею и она ответила на его поцелуй, Уилл забыл и о вечеринке, и о свадьбе — обо всем на свете, кроме Кейт. Ему хотелось сразу отнести ее в свою спальню.

Наслаждаясь поцелуем Кейт, он вдруг вспомнил о свадебном ТОРТЕ.

Уилл отстранился от Кейт.

— В чем дело? — спросила девушка.

— Торт! Мама не должна увидеть его. Куда бы нам спрятать торт?

Кейт несколько раз моргнула, оставаясь в его объятиях, и радостно сказала:

— Я напомню твоей маме, что ей надо ехать домой и готовиться. Официантам предложи заняться другими блюдами, а тортом — в последнюю очередь.

Она отошла от Уилла и направилась вниз по лестнице. Ее план должен был сработать, но ей было очень жаль, что пришлось нарушить их объятия.

Уилл поспешил к фургонам, подъехавшим к дому. Работники только что открыли дверцы и достали большую, плотно запечатанную коробку. На ней стоял большой торт.

— Нет! — закричал Уилл.

Он закрыл глаза, когда от неожиданного крика один из официантов подпрыгнул и коробка упала, а вслед за ней полетел и торт. Когда Уилл открыл глаза, то увидел, что официантам, к счастью, удалось предотвратить катастрофу.

— Вы мистер Хардисон? — спросила суровая женщина в униформе.

— Да, но не надо сейчас доставать торт.

— По вашей вине мы его чуть не уронили, — пожаловалась она.

— Извините. Но не могли бы вы убрать его обратно в машину?

— Это невозможно…

— Ну хорошо, поставим его в моем кабинете. Поторопитесь!

Уилл зашел в кабинет и быстро убрал все со стола. Он должен был все это предусмотреть заранее, но в суете совсем забыл о торте.

Когда торт вносили в комнату, Уилл облегченно вздохнул, но вдруг послышался крик его матери.

Глава одиннадцатая

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

Гранд

Демченко Антон Витальевич
3. Воздушный стрелок
Фантастика:
боевая фантастика
8.12
рейтинг книги
Гранд

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель