Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О Господи!.. — пробормотал Джек и услышал взволнованный голос Чарли, звавшего его наверх. Бреннен посмотрел на свой компьютер. Второй спуск за день был короче первого. Джек мог находиться на глубине в общей сложности семнадцать минут. Ему оставалось только шесть.

Притаившись в темноте, Джек рассматривал приближавшихся мужчин. Один из них нес сетку, набитую кассетами с углекислым газом, которые при нажатии кнопки надувались и действовали как поплавки. Водолазы вошли в трюм.

Бреннен увидел, как люди устремились к наполнявшимся воздухом мешкам, и понял, зачем они пришли. За начинавшей потихоньку всплывать катушкой обнаружились контейнеры, предназначенные для компании «Маккормик — Остин».

Старина Говард нашел-таки выход из тупика.

«Проклятый ублюдок!» — молча выругался Джек. Он от души пожелал мерзавцу как можно скорее сдохнуть, но не сдвинулся с места. Должно быть, водолазы решили, что он, как обычно, поднялся наверх, не дожидаясь, пока наполнятся мешки. Учитывая, что кислородная смесь была на исходе, так и следовало поступить.

Нырнув в темноте, Джек пробрался сквозь трещину и двинулся к тросу, который вел на поверхность. Но затем он подумал о Говарде Маккормике, представил себе его самодовольную физиономию и повернул обратно.

Подойдя к водолазам как можно ближе, он нацелил на них фонарь и включил его. Луч света выхватил из темноты фигуры людей, пытавшихся вытащить алюминиевые ящики. Поймав их на краже, Джек надеялся, что этого будет достаточно, чтобы напугать воров и обратить в бегство. Стоило таинственным соперникам проплыть сквозь отверстие в корпусе, через которое всплывали надувные мешки, как они оказались бы у своих саней и получили бы возможность удрать.

Шансов на успех почти не было, но мысль о радости, которую испытает Маккормик, обведя его вокруг пальца, заставила Джека рискнуть.

Он крепко держал фонарь, освещавший их желтым лучом. Как ни странно, одному из них этого оказалось достаточно. Тот, что был ниже ростом, устремился к свету, проскочил мимо Джека и рванулся к пробоине. Другой бы на его месте вернулся туда, где были оставлены сани. Вместо этого водолаз сбросил ласты, взрыхлил песок, начавший засыпать отверстие, и поплыл куда-то в сторону.

Второй водолаз повернулся лицом к Джеку, прицелился и без малейшего промедления выстрелил. Времени увернуться уже не осталось. Джек почувствовал острую боль в плече, увидел стрелу, пробившую водолазный костюм, и поднимавшуюся вверх струйку собственной крови. Удар заставил его попятиться и прижаться спиной к переборке. Тряхнув головой, чтобы избавиться от черных кругов перед глазами, и не обращая внимания на острую боль, он увидел, что рана неглубокая, стиснул зубы и вырвал стрелу. Затем Джек вынул висевший на поясе нож, оттолкнулся от стены и поплыл вперед.

Теперь это было оправданно: человек пытался убить его! А потом сделал бы свое дело и ушел. Ну нет, не на такого напал!

Водолаз отбросил разряженное ружье в сторону и выхватил из ножен длинный зазубренный нож. Чтобы избежать удара, Джек схватил его за запястье. Враг сделал то же самое, и они закружились на месте. Вверх летели пузырьки воздуха; песок клубился вокруг масок.

— Джек… Черт побери, Джек, где ты? — прозвучал в наушниках голос Пита. Судя по звуку, Уильямс был уже в воде.

— Корпус, — бросил Джек, пытаясь не тратить силы понапрасну, — будь осторожен.

— Кавалерия на марше. — Это было последнее, что он слышал. А потом поблизости загорелся фонарь, на мгновение отвлекший противника. Воспользовавшись этим, Джек освободил руку с ножом и полоснул водолаза по толстому предплечью, над которым тут же поднялось облако крови. В свете фонаря оно казалось голубым. Над плечом Джека вилась такая же голубоватая дымка, и он стремительно терял силы.

Поэтому он даже не попытался остановить водолаза, когда тот повернулся и поплыл наверх, помогая себе ластами. Джек с облегчением посмотрел ему вслед и только тут спохватился, что он слишком долго находился под водой.

— Придется отпустить его, — сказал Пит, правильно поняв мысли Джека, ты серьезно ранен и проторчал внизу черт знает сколько. Теперь на декомпрессию уйдет уйма времени.

Джек только кивнул. Он чувствовал головокружение, да и плечо болело дьявольски. Сдернув с себя резиновую перчатку, Бреннен прижал ее к ране, чтобы уменьшить потерю крови. Затем он позволил Питу вывести себя из трюма и вместе с ним добрался до троса. Фонарь Пита осветил изумрудно-зеленые водоросли, покачиваемые течением, и небольшой косячок серебристых скумбрий. Когда оба начали подъем, никто из них не заикнулся о том, что кровь Джека может привлечь акул.

— Эй там, внизу, как дела? — донесся до них тревожный голос Чарли.

— Джек ранен в плечо. Ружье для подводной охоты. Рана кровоточит, но не очень сильно.

Наступила секундная пауза.

— Тогда мы здесь подготовимся. Олли надевает костюм. Если вам понадобится помощь, только скажите.

— Я справлюсь, — слегка дрогнувшим голосом сказал Джек, когда они добрались до первой компрессионной остановки. Теперь время шло совсем по-другому, потому что он пробыл внизу лишних восемь минут. На каждой остановке к тросу был привязан акваланг с газовой смесью, снабженный мундштуком и регулятором. Это делалось на тот случай, если у водолаза кончится кислород. Теперь Джек был чертовски рад, что не пренебрег правилами техники безопасности.

— Что случилось? — спросил Пит, когда они, крепко держась за трос, остановились на глубине в шесть метров.

— Они пришли за запчастями.

— Опять Маккормик! Чертов ублюдок!

Джек уронил голову на трос. Головокружение усиливалось, впрочем, так же, как и боль в плече.

— Один из них ушел целым. Он может вернуться.

Пока Пит молчал, обдумывая эту новость, сверху донесся женский голос.

— Джек, это Дженни. У нас с Чарли все готово… Скорее возвращайся! Ты слышишь меня?

Джек нахмурился, уловив в ее голосе страх. Тот же самый страх, который совсем недавно испытал он сам. За нее. Ему не нравилось ни то, ни другое.

— Я слышу тебя.

Пит сжал запястье Бреннена, пытаясь привлечь его внимание:

— Ничего, если я на минутку оставлю тебя?

Под ними пятнадцать метров, вспомнил Джек, глядя на всплывающие мешки с катушками, и крепко вцепился в трос.

— Да, но…

Пит исчез прежде, чем Бреннен закончил фразу. Он отсутствовал недолго и не умолкая разговаривал с Джеком, выясняя, все ли у него в порядке, и объясняя свои намерения.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Отверженные (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отверженные (др. перевод)

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Новые земли

Рокотов Алексей
5. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новые земли

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Сборник "Приграничье" (1-5 части)

Корнев Павел Николаевич
Приграничье
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
Сборник Приграничье (1-5 части)

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества