Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А твой отец?

Далси отвернулась.

– Сначала ему нравилось быть деревенским джентльменом. Дед выделил ему сто акров чудесной земли и своих лучших лошадей. Но отец все так же любил скитаться, а когда началась война, он загорелся новым приключением. – В глазах у девушки появилась боль, и она прошептала: – Ему так шел мундир!

На мгновение Далси замолкла, собираясь с силами.

– Когда пришла весть о том, что отец погиб в битве у Бычьего ручья, мы совершенно не были к этому готовы. Он ведь обещал вернуться через несколько месяцев, а я думала… что он будет жить вечно.

– И когда же ты осталась одна?

– Дедушка скончался той же зимой. Белинда – весной. – Далси заставила себя встретить взгляд тети Бесси. – А я – дочь своего отца. Я не только убийца и лгунья, но и мошенница – я сделала все возможное, чтобы подольше продержаться в этом безопасном месте.

– Дорогая, любой сделал бы то же самое! – возразила тетя Бесси.

Но Далси не желала соглашаться.

– Я не заслуживаю ни такого человека, как Кэл, ни такой замечательной семьи, как ваша. Я не встречала никого лучше Кэла, и ему нужна достойная пара. А я… Как говорил папа, из свиных ушей шелкового кошелька не сделаешь.

– Дорогая моя! – воскликнула тетя Бесси. Глаза у нее наполнились слезами, и она не пыталась их скрыть. – Как ты не понимаешь, что истинная ценность человека не имеет ничего общего с его происхождением! Главное – это честность, сильная воля и мужество перед лицом несчастья. У тебя есть все это, и с избытком. Далси Трентон, ты окажешь мне честь, если войдешь в мою семью.

Однако Далси не сдавалась – если она поддастся нахлынувшим чувствам, то решимость покинет ее.

– Я всю жизнь обманывала, лгала, даже воровала. Несправедливо будет взвалить на Кэла такое бремя. Я должна уехать, тетя Бесси.

Пожилая женщина прижала девушку к себе и поцеловала.

– Любовь – это редкое, удивительное чувство. В молодости мне посчастливилось пережить любовь, пока ее у меня не отняли. И когда я покину этот мир, на небесах меня встретит с улыбкой мой любимый.

– О, тетя Бесси! – Далси больше не могла сдерживать накопившиеся слезы, и они полились рекой.

– Послушай моего совета, дитя мое, не трать этот дар впустую. – Тетя Бесси протянула ей кружевной носовой платок, после чего величественно вышла из комнаты.

Далси вытерла глаза и постаралась успокоиться. Нельзя, чтобы остальные видели ее слезы во время прощания.

Тут она услышала шаги и резко обернулась.

– Кэл! – Далси побледнела. – Ты давно здесь? – Но в этом вопросе не было нужды. Взглянув в его разгневанное лицо, она поняла, что он все слышал.

– Что мне сделать, чтобы ты мне доверилась, Далси? У тебя есть еще какие-то тайны?

– Ты хочешь сказать, что убийства, воровства и лжи недостаточно?

– Именно так. Ты обещаешь, что скажешь правду?

– Я ничего не скрыла! Если ты слышал, что я рассказала твоей тете, значит, ты знаешь все.

Но это его не успокоило.

– Поклянись, Далси.

Она не могла встретиться с ним взглядом.

– Клянусь. Больше мне не в чем признаваться.

Он уловил боль в ее голосе и произнес уже мягче:

– Просто я хочу ко всему быть готовым. Теперь я знаю, что ты дочь своего отца… – голос его подозрительно дрогнул, – что он торговал эликсирами, а в довершение всего заделался коннозаводчиком…

Она подняла голову и увидела, что в его глазах пляшут огоньки.

– Ты смеешься надо мной, Кэл Джермейн?

– Над чем же тут смеяться, мисс Трентон? Ты вторглась ко мне в дом… да еще соблазнила меня, воспользовавшись любовным зельем своего папочки.

– Это неслыханно!

Он крепко прижал Далси к себе и повел в свою комнату.

– Ты так и будешь отрицать, что соблазнила меня?

Стараясь оттолкнуть его, Далси произнесла:

– Я не говорила, что…

– Напоминаю вам, мисс Трентон, что вы обещали говорить правду.

Далси проглотила комок в горле.

– Хорошо, признаю. Я тебя соблазнила.

– Вот так-то лучше. А теперь поговорим о моем предложении.

– Ты не можешь на мне жениться после всего, что узнал.

– Об этом судить мне, мисс Трентон. Вы нужны мне больше всего на свете. – Кэл посмотрел на ее губы, но подавил нестерпимое желание ее поцеловать.

Далси не верила своим ушам. Он любит ее – даже теперь, когда все знает. Она обвила руками его шею, но он отстранился.

– О нет, мисс Трентон, я не позволю соблазнить меня во второй раз. Сначала вы ответите. Вы меня любите?

– Да, – прошептала она.

– Вы выйдете за меня замуж?

Девушка сделала вид, будто тщательно обдумывает его предложение, но сердце у нее стучало так громко, что она едва могла говорить.

– При одном условии.

– При каком?

– Я согласна с твоей тетей – ты не должен растрачивать свой талант впустую. Я не хочу выходить замуж за фермера. Предпочитаю быть женой врача.

– Какой толк от однорукого хирурга?

– Но знания остались при тебе. Почему ты не можешь поделиться ими с другими?

– То есть стать учителем?

Она кивнула.

– Если хочешь, можешь даже возглавить на острове маленькую школу – до тех пор, конечно, пока твоя слава не распространится по всей стране, а потом и по всему миру…

Он сощурился.

– Хочешь всучить мне свой эликсир, Далси? – Кэл притянул ее к себе. – Хорошо, я всерьез подумаю об этом. Но если только ты согласишься выйти за меня замуж.

– Кэл… Неужели тебя и вправду не волнует мое прошлое?

– Далси, ты самая чудесная девушка на свете! Стоило мне подумать о том, что ты уедешь, как я сразу находил причину, чтобы ты осталась. Я не мог лишиться тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Женщины

Буковски Чарльз
Проза:
современная проза
6.90
рейтинг книги
Женщины

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI