Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Подняв верхнюю губу, он выпустил клыки, чувствуя, как они с покалыванием выдвигаются из челюсти.

Сара побледнела — аккурат по сюжету Брэма Стокера [55] . Но Мёрдер не был бездушным растлителем девственниц, а она — не викторианская дама в беде. Насколько бы это ни казалось для нее фантастичным и шокирующим, реальность не сильно расходилась с человеческими мифами, и он лишь надеялся, что у нее был достаточно гибкий ум, чтобы дать ему возможность объясниться.

55

Брэм Стокер — автор самого известного готического романа о вампирах «Дракула».

— Мне жаль, — выдохнул он хрипло.

Мёрдер решил, что лучше начать со старых добрых извинений. В конце концов, ему было за что просить прощение: за то, что она в принципе здесь оказалась, во-первых. За то, что увидела превращение Нэйта.

О, и ему все равно придется стереть ее память.

Не будем забывать об этом выигрышном билете, подумал он.

Продолжая рубрику «отдал пенни, отдай и фунт», он сказал:

— Мы эволюционировали параллельно с людьми. Мы не охотимся на ваш вид ради крови. Мы не может укусить вас и обратить в вампира. Мы не превращаемся в летучих мышей и не летаем. Просто хотим спокойной жизни, и единственный путь к этому — сохранение тайны. Ничего сверхъестественного.

Горечь в его голосе заставила Мёрдера остановиться. Его попытки оправдаться ни к чему не приведут.

— Слушай, с приходом ночи я отвезу тебя назад, — сказал он ей. — И ты права, ты ничего не вспомнишь. Время от времени тебя будут посещать странные сны, не больше.

Сара моргнула. Потерла лицо так, словно пыталась прояснить мысли. И пока она формулировала свое мнение, ему оставалось лишь ждать, когда она решит обрушить на его голову лавину…

— Во-первых, — начала Сара, — я не сдвинусь с места, пока не удостоверюсь, что Нэйт без вреда для здоровья пережил это, и пока не получу возможность изучить ту рану с иммунологической точки зрения. Займет это день или неделю, мне все равно. И, во-вторых, как так вышло, что вам удается держать это все в тайне… — Она замолчала. — Контроль разума. Вы манипулирует сознанием.

— Так проще.

— Очевидно.

Спустя мгновение выражение ее лица изменилось. Затем ее взгляд прошелся по его телу с головы, по торсу… и ниже… до пят.

А потом это случилось.

Ее аромат… изменился.

Его запах усилился в ответ, сексуальное желание наполнило его кровь, заставляя мускулы набухнуть.

И не только мускулы.

— Да, — хрипло сказал он. — Мы делаем это так же, как и люди. И да… я хочу тебя.

Ее взгляд снова вспыхнул, но в этот раз не от страха. Далеко не от страха.

Черт, подумал Мёрдер. Она тоже его хочет.

Или… может, ему не стоило забегать вперед. Может, это просто интерес с ее стороны. Так или иначе, он слишком сильно хотел ее, поэтому плевать на причины.

— Сара, поговори со мной.

Мёрдер контролировал свой голос. Он и так переусердствовал со своими способностями, сейчас и в прошлом. Последнее, что ему нужно, — добавить эротические нотки в эту ситуацию, но если Сара захочет демонстрацию того, как вампиры занимаются любовью?

Он готов стать подопытным кроликом.

Мёрдер повернулся к ней всем телом, не скрывая эрекцию, натянувшую брюки.

— Скажи, что ты хочешь от меня. Я дам это тебе, все, что пожелаешь.

Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

— Я не знаю… что сейчас происходит…

— Нет, знаешь. Я чувствую по твоему запаху. Ты прекрасно понимаешь, что происходит.

Она покачала головой.

— Это может оказаться сном.

— Это не сон. — Потом добавил напряженно: — Однажды им станет, но не сегодня.

Она резко взглянула на него.

Нет, не совсем так. Она посмотрела на его губы.

Прекрасно понимая, что играет с огнем, он провёл языком по нижней губе.

— Я сделаю так, что тебе понравится, — сказал он тихо. — Тебе понравится, ты не пожалеешь.

Она подняла руку к своему рту. Проведя пальцем по губам, которые он хотел поцеловать в первую очередь, Сара дернулась, словно удивившись прикосновению.

Но потом она нахмурилась, и запах ее возбуждения исчез.

— Ты сейчас помещаешь эти мысли в мою голову? Заставляешь меня…

Мёрдер покачал головой.

— Нет, я бы никогда так не поступил. Это было бы насилием.

— Откуда мне знать? — Она кивнула на его бедра. — В смысле… ты возбужден, и таким образом получишь желаемое.

— Я возбужден, да. В своих мыслях я касаюсь твоей кожи, целую тебя, собираюсь в тебя войти. — Мёрдер улыбнулся, но потом снова стал серьезным. — Но нет, я никоим образом не влияю на тебя. Это — реакция твоего тела, свободная воля и ничего кроме… и поверь, тот факт, что ты искренне хочешь меня, возбуждает сильнее всего.

***

У Сары не было времени отреагировать на что-либо. Ни на откровение ее солдата о себе и его… виде. Ни на химию между ними. Ни на ее вопросы о контроле сознания.

Прежде чем она смогла продолжить, доктор вышла из палаты Нэйта, и вместо того чтобы аккуратно прикрыть дверь, она смело захлопнула ее.

— Думаю, он в порядке. Кровь Избранной творит чудеса. Но мы продолжим следить за ним.

Когда женщина улыбнулась, взгляд Сары метнулся к ее зубам. Клыков не было.

Она встряхнулась, сосредотачиваясь.

— И как это работает? Например, на клеточном уровне… я не понимаю.

Доктор посмотрела на солдата. Потом на нее.

— Их шишковидной железе требуется примерно двадцать пять лет, чтобы полностью сформироваться, поэтому тело и органы отстают в развитии. Когда шишковидная железа достигает нужных размеров и качеств, гормон роста выделяется единоразово в большом количестве, запуская клеточную бурю и трансформацию, которая вполне может иметь летальный исход. Становясь взрослыми, им требуется регулярное питание кровью особи противоположного пола, и Нэйту теперь придется брать женскую кровь с определённой периодичностью, чтобы поддерживать здоровье и силы.

Поделиться:
Популярные книги

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий Григорьевич
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Deus vult

Рокотов Алексей
3. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII