Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И на этой ноте — вот он, сидит с Тором… и сейчас он скорее злился, чем хотел сказать свое «прощай».

«Чтобы ты знал», — показал Джон. — «Мёрдер не отправил меня на поле боя. Я набрел на его схватку и присоединился. Если ты записал меня в список его косяков, то придется вычеркнуть этот пункт».

Тор пробормотал что-то себе под нос, а потом перевел взгляд на камин.

— Клянусь, это парень как банный лист, от него хрен избавишься…

Джон свистнул, привлекая внимание Тора.

«Зачем от него избавляться? У нас появился новый враг, ты же знаешь. Нам нужны воины… нам нужны Братья».

— Джон, не все так просто.

«Тогда объясни, в чем сложности. Объясни, почему с парнем, который только и делает, что помогает другим, обращаются как с преступником? А что до изгнания Сары… шеллан Рейджа — человек. шеллан Ви — тоже. Хеллрен Пэйн все еще человек. Даже Эссейла не разлучили с Солой. Почему вы не позволяете…»

— А ты не думал, что Доктор Уоткинс может оказаться подсадным агентом? Она соберет информацию о нас, а потом использует ее нам во вред?

«Роф чувствует ложь. Она приходила к нему. Он должен знать».

— Все меняется. Люди меняются. И, Господи, Джон, твою супругу тоже держали в той лаборатории. Ты знаешь, на что способны эти люди. Почему ты пытаешься оспорить это решение?

«Я был там с Сарой. Я видел ее с Нэйтом. Он вышла из секретной лаборатории вместе с ним… она спасала его. Человек, который захочет использовать нас для опытов, не станет спасать вампира из плена».

— Так, ладно, представим, что она в порядке. В нашем мире у нее нет попечителя. Мёрдер не останется в Колдвелле, а нам не нужен человек, который будет слоняться здесь без присмотра.

«Он связан с ней».

— Надолго ли. Джон, послушай, ты не знаешь его так, как знаем мы. На Мёрдера нельзя положиться, и я не стану больше обсуждать это с тобой.

«Почему, потому что это дело Братства?».

— Джон, ты же понимаешь, что это тут не при чем. К чему это все? Что тебе наговорил Мёрдер?

«Я знаю, каково это — заглядывать в окно без возможности войти внутрь. В этом вся моя жизнь… до сих пор так. Я понимаю его. Более того, я не знаю, что произошло в прошлом, но я вижу, что на него можно положиться. Не знаю, сколько времени у меня осталось, поэтому не стану терять его зря и, черт возьми, озвучу то, что у меня на уме. Вы обращаетесь с ним как с врагом».

Тор потер лицо так, словно у него раскалывалась голова.

— Джон, ты не умрешь от этой…

Джон быстро сбросил парку и задрал длинный рукав кофты. Тор шокировано зашипел при виде ужасной черной раны, и Джон подался вперед, чтобы Брат получше смог разглядеть заразу.

«Не говори мне, что это не убьет меня, ладно» — показал он. — «И не говори, что Мёрдеру не место в Братстве. Потому что это, черт возьми, ложь».

Глава 44

Сара вошла в учебный центр, держа Мёрдера за руку, и это казалось правильным во стольких смыслах — чувствовать его ладонь своей собственной; быть вдвоем против всего мира; заявлять «Мы — пара» и взаимное «Я люблю тебя».

Жаль, что пошел обратный отчет до их расставания.

Они осознавали, что их ждет, и почти не разговаривали по пути назад, и когда они подъехали к серии ворот, Сара заняла свои мысли рассматриванием зимнего леса, который снова окутала дымка. Как некая оптическая иллюзия.

Ужасно, что у нее осталось так мало времени. В этом мире была магия, здесь происходили сверхъестественные вещи, которые она бы с удовольствием хотела изучить, жить среди них, испытать на собственном опыте. В сравнении человеческий мир казался плоским, неинтересным, ничем не примечательным.

Или может такова перспектива жизни без Мёрдера.

— Я посижу с Нэйтом, пока ты общаешься с Доком Джейн, — сказал он.

— Я приду к тебе, как закончу…

Впереди открылась дверь в медицинскую зону, и вышеупомянутый доктор вышла в коридор. Когда она увидела Сару, Джейн поспешила к ним, ее кроксы скрипели по бетонному полу, а халат развивался позади нее.

— О, Боже, Нэйт, — сказала Сара. — Он…

— Ты была права! — Док Джейн взяла Сару за руку. — Анализ крови показал именно то, что ты ожидала увидеть! Уровень лейкоцитов зашкаливает, иммунитет проявляет активность… это ты и надеялась обнаружить!

Сара выпустила ладонь Мёрдера.

— Покажи мне.

Они побежали в сторону клиники и буквально вломились в небольшую лабораторию, которую использовали для проведения несложных тестов. Медсестра Элена, стоящая возле холодильника с надписью «биологически опасные материалы», улыбнулась им.

Док Джейн вытащила лист из принтера и положила на стол.

— Вот данные.

Сара взяла распечатки и, просматривая их, она напомнила себе: норма для вампиров далека от того, к чему она была привычна.

— Итак, — пробормотала она под нос. — Значит ответ иммунной системы достаточно мощный. Учитывая, какие изменения претерпело его тело в ходе превращения, инфекция могла проникнуть сквозь брешь в ЖКТ или легких. Потом восстановилось нужное количество лейкоцитов… думаю, нужно взять еще один образец у Нэйта. Если количество телец снизилось, то моя теория может оказаться верной. В этом случае… мы можем попытаться обмануть тело Джона, внушив ему мысль, что он собирается пройти превращение, и тем самым простимулировать работу иммунитета.

Джейн, присвистнув, прислонилась к столешнице возле микроскопа.

— Последствия могут быть катастрофичными.

— Ты знаешь про гормон роста, который запускает превращение? — Сара постучала по листам. — Я уверена, что триггер в гипофизе. То же самое происходит с людьми, но у нас СТГ [79] выделяется постепенно и мы достигает зрелости поэтапно. Как ты упоминала, у вампиров схожий механизм, но происходит все махом. Если мы ищем способ запустить иммунитет Джона, мы могли бы искусственно спровоцировать превращение.

79

Соматотропин (СТГ, соматотропный гормон, соматропин, гормон роста) — один из гормонов передней доли гипофиза. Относится к семейству полипептидных гормонов, в которое входят также пролактин и плацентарный лактоген.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Зодчий. Книга IV

Погуляй Юрий Александрович
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга IV

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник