Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

будний день в течение последних шести лет. Его время в средней школе закончилось, в

то время как мое только начиналось. – Мне просто нужно, чтобы у тебя все прошло

хорошо.

– Ага, – фыркнул я. – Ну, мы оба знаем, что этого не произойдет.

– Это твой новый старт, Джоуи, – сказал он. – Что бы ни случилось в начальной школе, теперь это позади. Не тащи с собой ничего из этих неприятностей.

– Нет такого понятия, как начинать все сначала, – протянул я. – Просто разные

локации, наполненные одним и тем же дерьмом.

– Ты слишком молод, чтобы быть таким циничным.

– И ты слишком умен, чтобы тратить свое время и дыхание на эту ободряющую речь, –

возразил я. – Я не Шэннон, парень. Мне не нужны слова или рукопожатие.

– Это так неправильно с моей стороны, что я хочу проводить тебя в твой первый день в

средней школе?

– Ты мог бы сделать это еще дома, – напомнил я ему. – Тебе не нужно было провожать

меня в школу. Я не ребенок.

– Ты мой младший брат.

– Я никогда не был ребенком, Дар.

– Всегда такой самодостаточный. – Покачав головой, он грустно улыбнулся мне. – Ну, может быть, я хотел провести с тобой немного времени.

– Мы живем в одной комнате, – невозмутимо ответил я, перекладывая тонну кирпичей, которые были в моей школьной сумке, на другое плечо. – Мы уже проводим достаточно

времени вместе.

– Я люблю тебя, Джо, – сказал он мне, после чего бросил : – Ты знаешь это, верно?

– Ты любишь меня? – Запинаясь, я повернулся, чтобы посмотреть на него. – Что, черт

возьми, с тобой не так?

– Ничего, – ответил он тоном, полным эмоций. – Я просто… мне нужно, чтобы ты это

знал.

Почему? – спросил я, чувствуя себя расстроенным из-за его внезапного заявления.

Это было неуместно и казалось мне неправильным. – Что происходит?

– Ничего. – Улыбаясь, он наклонился и взъерошил мои волосы. – Ничего не

происходит, говнюк. Я просто хотел тебе сказать.

– Хорошо… – Я подозрительно посмотрел на него, не уверенный, что полностью ему

верю. – Но если ты хотя бы подумаешь обнять меня на глазах у всех этих людей, я

надеру тебе яйца.

– Твой голос начинает ломаться, – усмехнулся он. – Мой младший брат растет.

– Мне не нужен низкий голос, чтобы надрать тебе задницу, - парировал я, начиная

злиться.

Он закатил глаза:

– Конечно, писклявый.

– Все девочки здесь носят такие короткие юбки? – Широко раскрыв глаза, я наблюдал, как группа девочек вышла из школьного автобуса на пешеходную дорожку перед нами.

– Беру свои слова обратно, Дар. – Довольный жизнью, я улыбнулся своему брату. –

Думаю, мне понравится средняя школа.

– Даже не думай об этом, – усмехнулся Даррен, подталкивая меня локтем. – Эти

девочки на шестом курсе. Для них ты ребенок-первокурсник.

– Я уже говорил тебе, что я никогда не был ребенком, – ответил я, подмигнув, прежде

чем снова обратить свое внимание на великолепный вид голых ног и персиковых

задниц.

– Не слишком ли ты молод, чтобы иметь представление о девушках?

– Мне тринадцать.

– Не раньше декабря.

– Держу пари, я видел больше сисек, чем ты.

– Мамины не в счет.

Мы оба рассмеялись, заставив нескольких девушек впереди обернуться.

– Боже мой! Даррен Линч! – взвизгнула одна из блондинок, тепло улыбнувшись моему

брату, когда она двинулась прямо к нему. – Что ты здесь делаешь? Разве ты не получил

около тысячи баллов в своем сертификате об уходе в июне прошлого года? Ты никак не

собираешься вернуться на шестой курс?

– Нет, я не вернусь. Просто провожаю своего младшего брата в его первый день, –

ответил Даррен, принимая «полуобнимание», которое предложила ему девушка. – И я

мог бы задать тебе тот же вопрос. Что ты делаешь в трущобах в форме BCS (школа в

Баллилаггине), девушка из Томмен?

– Я, э-э, перевелась сюда. Я собираюсь закончить шестой курс в BCS, – ответила

блондинка напряженным тоном. – Это, ах, вроде как к лучшему, учитывая все

обстоятельства, понимаешь?

– Да. – Мой брат кивнул. Сочувствие наполнило его глаза, что чертовски смутило меня.

– Понимаю.

Итак, как все идет, Дар? – Она быстро оттолкнулась от того, что, черт возьми, заставляло их многозначительно смотреть друг на друга. Я закатил глаза и подавил

желание блевать. – Я не видела тебя с тех выходных.

– Я был рядом, – сказал он ей, почесывая затылок. – Просто занят, понимаешь?

– Да. – Еще один многозначительный взгляд прошел между ними. – Понимаю.

– А я нет, – решил я вмешаться, потому что, черт возьми, почему бы и нет? –

Потрудитесь объяснить, о чем, черт возьми, вы оба говорите?

Мой брат смиренно вздохнул, прежде чем начать представление. – Кива, это болтливое

дерьмо – мой младший брат. – Он повернулся ко мне и жестом указал на девушку. –

Джо, это Кива Янг. Ты, вероятно, был слишком мал, чтобы помнить ее в начальной

школе, но ее младшая сестра дружит с Шэннон.

Ее голубые глаза остановились на моем лице, и она улыбнулась. – Итак, ты следующий

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Воплощение Похоти 3

Некрасов Игорь
3. Воплощение Похоти
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти 3

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий Григорьевич
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Тепличный цветок

Ритчи Криста
2. Сестры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
7.57
рейтинг книги
Тепличный цветок

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1