Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Светлая мысль у меня появилась, когда я пошел искать кого-нибудь из пилотов. Мог бы и к себе вызвать, но в тот момент мне просто необходимо было пойти проветриться.

Двоих из них я нашел в ангаре Сакубо. Этой фирме тоннаж не полагается, но, как и другим фирмам подобного толка, то есть связанным с крупногабаритной военной техникой, ей было разрешено хранить роботов в неограниченном количестве. Но именно хранить. На той территории, на которой фирма зарегистрирована. Точнее, не сама она, а ее склады. Здесь, на моей базе, если кто не догнал. Причем не просто хранить, но и активировать. Все-таки Сакубо — производственно-ремонтная компания, без ограниченной эксплуатации техники ей никак. Правда, если какой-нибудь мобильный доспех или боевой робот сделает хоть шаг за эту самую территорию, кое-кого ждут большие неприятности с законом. Вот тут-то я и осознал одну простую вещь: Сакубо может хранить любое количество техники любого тоннажа и даже перемещать ее в деактивированном виде по всей стране. В том числе за ее пределы. В Малайзию, например. Там на меня японские законы уже не будут распространяться, там я могу спокойно активировать хоть сотню шагоходов и творить все что вздумается. А через год те земли превратятся в родовые, на которых я вообще могу хранить что угодно. Правда, опять же, пока я простолюдин, только хранить и только там. Один шаг активированного робота за территорию родовых земель — и привет, тюрячка.

А еще, пока я глядел на то, как о чем-то спорят мои пилоты, мне в голову пришла и другая мысль — технику ведь можно и в самой Малайзии достать. Взятие трофеев еще никто не отменял. Правда, это будет английская техника, и я не уверен, что даже мои профи смогут с ходу начать на ней воевать. Управлять-то ладно, а вот воевать вряд ли. Но как вариант…

Над ребятами я продолжал издеваться еще пару дней. Отчасти для того, чтобы самому лучше понять масштабы бедствия, отчасти для того, чтобы они прониклись. Казуки бегал, прыгал, отжимался вместе с ними, и, как мне кажется, глядя на него, они уже должны были осознать все свое несовершенство.

— Все, хватит, — хлопнул я в ладоши. — Поднимайтесь.

После чего Анеко с Райдоном с трудом поднялись из упора лежа, а вот Мамио просто рухнул на живот.

— Мамио-сан, — спросил Казуки, — с вами все в порядке?

Убийственные слова от того, кто продолжал отжиматься.

— Ты тоже поднимайся, — сказал я ему. — Иди отработай перемещения.

— Как скажете, Сакурай-сан, — убежал он на завод.

Там его силы ведьмака никто из ребят не увидит.

— Где ты только откопал этого монстра? — спросил Райдон, глядя в спину убегающему парню.

— Он меня сам нашел, — усмехнулся я. — Но если хотите знать, он был ненамного сильнее Мамио, когда мы встретились.

— Но все-таки сильнее, да? — поморщился означенный парнишка. — И сколько он уже тренируется?

Его можно понять — Мамио на два года старше Казуки, даже чуть больше, и, как он правильно догадывается, когда я повстречал последнего, тот был еще младше. Но все равно сильнее, чем он сейчас.

— Где-то год, — прикинул я, умышленно добавив несколько месяцев.

— М-да, — вздохнул Мамио.

— А сейчас он сможет с нами справиться? — спросил Райдон.

— Конечно нет, — поднял я бровь. — Вы же Ветераны.

— А с Воином? — спросила Анеко.

— Со слабым разве что, если не будет использовать силы ведьмака. Точнее, использовать по полной.

Та же Мизуки его в тонкий блин раскатает. Я даже не уверен, что он сможет ее победить, если станет использовать все свои силы. Все-таки он только начал заниматься и лишь открывает свои возможности.

— Но выносливость у него действительно демоническая, — покачал головой Райдон.

— Завтра я выдам вам план домашних тренировок. Ничего такого, но если не будете филонить, то месяцев через семь-восемь, вполне возможно, догоните его. Причем заметьте, такая выносливость вам нужна для занятий со мной, так что будьте серьезны и не отлынивайте.

— Даже я смогу? — спросил Мамио.

— Даже ты, — чуть улыбнулся я. — Твой дед передал мне твои медицинские карты, и по ним выходит, что ты ничем не уступаешь любому сверстнику. Просто надо было спортом заниматься. Хоть немного.

— Я занимался, — вздохнул он. — Как к деду попал, так и начал заниматься.

И это так. При всех его низких показателях, он совсем не слабак, просто Анеко с Рэем гораздо сильнее. Ну и я выжимал из них все соки, а не тренировал.

— Просто ты делал это на «отвали», — заметил я. — Что внушает опасение. Ты уж постарайся впредь выкладываться по полной.

— Я поста… я выложусь. По полной, — кивнул он серьезно.

— Что ж… в таком случае сгоняй в столовую. Принеси нам холодного чая.

— А где у вас столовая? — спросил он.

— Вот и узнаешь заодно, — кивнул я себе за спину.

— Но…

— Бегом, Мамио.

— Э-э-э… Хорошо… — произнес он неуверенно, отправляясь в сторону построек.

— Я сказал бегом, а не со скоростью черепахи, — произнес я громче.

Посмотрев на то, как Мамио легким бегом направляется в сторону приключений, Райдон спросил:

— Это, конечно, вряд ли, но его не остановят твои люди? Ты вроде не представлял нас всем подряд.

— Конечно, остановят, — усмехнулся я. — Более того, у них приказ остановить его и вытрясти всю душу. Пусть привыкает к трудностям.

— Даже не знаю, жестокость это или садизм, — заметила Анеко.

— Так надо, Анеко-тян, — произнес я мягко. — И это всего лишь трудности. Я бы даже сказал — неприятности. А вот то, что ждет его в будущем, уже можно назвать и жестокостью, и садизмом.

— Как скажешь, Синдзи, — безразлично пожала она плечами.

Вот уж кому-кому, а ей всегда было плевать на Мамио.

Ну а в воскресенье утром мне позвонил Кента и попросил зайти к нему как будет время. Мне это ничего не стоило, так как я все равно собирался навестить Кагами. Поэтому я просто продолжил завтракать, перебирая в голове, зачем я ему понадобился. Но вяло, так как о причинах я догадывался. Видел вчера в вечерних новостях.

— Проходи, Синдзи, присаживайся, — произнес старик, когда я вошел в его комнату. — Разговор у нас будет не очень приятный.

— Здравствуйте, Кента-сан, — произнес я, подходя к нему.

— Ты видел вчерашние новости? — спросил он, когда я разместился на специальной подушке рядом с ним.

— Какие именно? — уточнил я.

— Вечерние, — ответил он.

— Да.

— Тогда ты должен помнить об обрушенном здании в районе портов.

— Старое заброшенное здание, в котором произошел бой неизвестных бахироюзеров?

Поделиться:
Популярные книги

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life