Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты давно знаешь Тристана и Спиро, да? – наблюдая за тем, как блондинка аккуратно усаживает кота в машину, чтобы освободить свои цепкие ручонки для поедания шоколада, продолжила разговаривать я.

– Да. Тлистан и Спило наши соседи. Мы иглали вместе, когда мама и папа ходили в гости к маме и папе Спило.

– А ты знаешь, что папа Тристана и Спиро – мой брат?

– Дааа?! – девочка уставилась на меня огромными глазами.

– Да. Разве мы не похожи? – усмехнулась я. Она смешно осмотрела меня с головы до пят.

– Не знаю – не знаю… Дядя Лэймонд болодатый, а ты нет. И у него не такая класивая фигула, как у тебя, потому что он мальчик и у него нет талии… – девочка сосредоточенно подумала и, кивнув своим мыслям, добавила. – И сисек у него нет.

Я не выдержала и брызнула смехом. Нужно будет объяснить Кармелите такие очевидные недостатки моего брата.

Девочка, не обращая на меня внимания, развернула шоколадку и начала её грызть.

– Клэр, скажи мне, – моя улыбка начала неумолимо угасать, – когда ты в последний раз видела свою маму?

– Маму… – её внимание всецело поглощал шоколад. – На кухне… Она снимала бигуди с головы, а я пошла на улицу.

– Зачем ты пошла на улицу, Клэр?

– Я увидела котёнка, – девочка метнула взгляд в сторону Марсохода, сидящего на краю пассажирского кресла и внимательно наблюдающего за ней.

Значит, она не видела. Нужно будет чуть позже переспросить её ещё раз, просто для успокоения.

Я посмотрела на пушистый оранжевый комок, внимательно наблюдающий за девочкой. Выходит, ему она обязана жизнью не меньше, чем нам. Значит, он ценнее, чем я о нём думала. Нужно будет постараться довести его до Швейцарии.

Смотря на котёнка, я не осознавала, что в эти секунды признаю в нём полноценного члена нашего хлипкого отряда. Плюс один к ясельной группе.

– Ну что, мы готовы, – полувопросом, полуутверждением произнёс подошедший к нам Тристан. – Посмотрим атлас?

Я достала атлас из машины и положила его на капот.

– Отсюда до нашего пункта назначения, получается, примерно, около тысячи двухсот километров, если придерживаться того маршрута, который мы проложили изначально, – констатировал Тристан.

– Мы должны будем его придерживаться, потому как он оптимален для того, чтобы объехать стороной такие крупные города как Ноймюнстер, Гамбург, Штутгарт… Маршрут может быть изменён только в одном случае: затор на дороге. Значит, пока что наш путь должен составить примерно… Пятнадцать часов, так?

– Примерно так.

– Какие у нас могут возникнуть проблемы в пути, кроме очевидных, вроде Блуждающих и пробок на дорогах?

– У нас почти полный бак, так что топлива должно хватить чуть ли не до швейцарской границы, но, думаю, позаботиться о заправке будет лучше заранее. Ещё у нас нет еды. Мы-то с тобой продержимся, а вот Спиро с Клэр…

– Эй, я тоже продержусь! – не потерпел унижения младший.

Я посмотрела на Спиро и вспомнила о зверском аппетите его растущего организма – не продержится и восьми часов.

– Спиро продержится, но Клэр, – я сдвинула брови.

– Дело даже не в еде, а в воде. Воды у нас совсем нет. По сути, мы не пили с Хеслехольма.

– Обезвоживание – та ещё стерва, – согласилась я, уперев руки в бока и сразу же почувствовав жажду.

– Видимо, нам придётся один раз остановиться для набега на магазин, – предположил Тристан.

Я замерла, уставившись в одну точку. Магазин – это слишком опасно. За весь путь от Хеслехольма до сюда я не видела ещё ни одного магазина, не пострадавшего от погромов. Даже самые мелкие из них были разбиты в хлам и вынесены подчистую. Магазины сейчас – это 50% за то, что ты столкнёшься лоб в лоб с мародёрами вроде того парня, которого мы оставили связанным на Фюне, и 50% за то, что ты столкнёшься лицом к лицу с Блуждающими. Любые магазины, особенно продуктовые, сейчас будут не только обчищены до малейших крох, но они же сейчас будут рассадником всех тех опасностей, которых я в нашем пути страшусь больше всего.

– Возле трассы-2, соединяющей Ганновер и Брауншвейг, указана заправочная станция, которая будет как раз вырастать на нашем пути, – продолжал Тристан. – Предлагаю заехать туда, это примерно в пяти часах езды отсюда. Там же можем попробовать обчистить придорожный кафетерий или магазинчик.

– Что ты сейчас сказал? – внимательно посмотрела на Тристана я.

– Что мы можем обчистить магазин при заправочной станции, – невозмутимо повторил парень.

– Нет, перед этим. Ты сказал про трассу-2, соединяющую Ганновер и… Брауншвейг?

– Именно.

– Где Брауншвейг на карте? – врезалась в развёрнутую на капоте карту я.

– Вот, – уверенно ткнул пальцем в чёрную точку Тристан.

Я пригнулась ближе к карте, чтобы рассмотреть получше прилегающую к заинтересовавшему меня городу территорию. Как же называлась та деревня? Совсем из головы вылетело… Она была всего в получасе езды от Брауншвейга… Ну же…

Я ни разу не была в Брауншвейге – мой бывший парень, Гарднер Шнайдер, был родом оттуда. Его родители были коренными жителями этого города и, насколько мне было известно, являлись горожанами до мозга костей. И тем не менее они приобрели себе загородный домик, возведённый прямо посреди лесного массива. Мы с Гарднером один раз бывали там, мне хорошо запомнился классический двухэтажный дом из тёмного бруса. Там было очень красиво: кругом лес и тишина. Власти продали под застройку не так уж и много земли, так что построенная в прошлом десятилетии, то есть совсем ещё молодая деревушка состояла не больше чем из двух десятков домов. Как же называлась та деревня? Как-то очень соответствующе её локации… Точно! Лессер-Вальд – тот самый лесной массив, в котором была отстроена эта элитарная деревня!

Я царапнула ногтем по точке, отмеченной посреди лесного массива.

– Валддорф*, – уверенно произнесла я (*Walddorf, дословно: “Лесная деревня”).

– Это что… Деревня? – непонимающим взглядом посмотрел на карту Тристан.

– Подожди, – оторвался от завязывания своих шнурков Спиро. – Это не та деревня, о которой ты в прошлом году рассказывала отцу? Его ещё заинтересовала идея постройки уединённой деревни посреди лесного массива. Там построен дом твоего парня?

Лицо Тристана мгновенно вспыхнуло жаром.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!