Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А что было дальше?!
– выпалил Дрейк.

– Почему вы говорите, что Большой Джед... то есть мистер Карни ничего не соображал?
– это уже Том Скеррит.

Ну что ж - она знала, что возникнут вопросы...

– Когда мы с Джедом встретились, он был тяжело ранен в голову,из-за этого не мог говорить и мало что понимал. Потом, сами видите, выздоровел. А что было дальше...
– Лесли вздохнула, - за нами послали погоню - лучшего охотника города с сыном. Они настигли нас на пятый день, когда я уже немного расслабилась . Подoйти не рискнули, стреляли ярдов с двухсот - ранили Джеда. Ну, я обошла их с тыла - отца убила сразу, а сын... вот он мне и рассказал, что когда к ним в город приходят чужаки, это считается "пищей, посланной Богом". Вечером горожане устраивают праздник с танцами, на площади перед церковью накрывают столы...

– Так они что, – тoнким испуганным голосом перебил Чет, – они правда людей едят?

– Да.

Это слово упало тяжелой свинчаткой; услышав его, парнишка вскочил с места и отбежал в сторону - было слышно, как его выворачивает.

– Господи... – пробормотал кто-то.

– Сыну этому всего лет пятнадцать было, но уже мозги набекрень повернуты, - прoдолжала Лесли. – Он возмущался, кричал на меня: какое я право имела сопротивляться - я, "пища, посланная Богом"? И как я посмела убить его отца - ведь понятно, что никто не должен знать про их город, отца всегда посылали, если кому-то удавалось убежать! А я стояла и думала: что с ним делать?! Отпустить? Так ведь он новых охотников приведет. Связать и взять с собой? Ну и сколько это будет продолжаться? Оставить в ближайшем поселке? Так ведь убежит - да еще убьет там кого-нибудь...

Она обвела бойцов взглядом.

– Я не хотела его убивать... Пацаненок совсем... Он то кричал на меня, то плакал, обнимал мертвого отца - и вдруг выхватил у него из-за пазухи револьвер. А у меня в руке арбалет был, и палец на курке...

– И?!

Лесли смотрела не на ребят - на огонь,и не знала, кто это выдохнул; ответила честно:

– Он промахнулся. Я - нет.

На какое-то время у костра наступила тишина, наконец Дрейк сказал:

– А что ты ещё могла сделать? Ничего...

– Наверное, - глухо бросила Лесли.

– Миссис Лесли, но почему вы об этом никому не рассказывали?!
– воскликнул Тoм Сайзмор.
– Ведь они же, наверное, продолжают... людей... – Он говорил все тише, последнее слово прозвучало совсем неслышно.

– Почему - рассказывала. И полковник Брэдли тоже об этом знает.

– Но... надо что-то делать, нельзя же так!

– А что?! Вот ты на месте полковника - чтобы ты сделал?!

– Ну, я, - охотно начал Том, – я бы... – и запнулся, растерянно обвел глазами товарищей.

– В поселке живет человек сто, – продолжала Лесли, - в основном люди пожилые, но есть и молодые,и дети. Что ты предлагаешь с ними сделать - всех перебить? И молоденькую беременную женщину, и десятилетнего мальчонку, и старичка со старушкой, которые живут в уютном домике, окруженном яблоневым садом?!

– Нет, ну зачем?!
– возмущенно воскликнул парень.

– что еще?! Все эти люди, в том числе и дети , если не убивали чужаков сами,то развлекались, глядя, как это делают другие, а потом, вечером, ели "Божье мясо". И они уверены, что поступают правильно. Попытаться их переубедить? Едва ли это кому-то удастся - а вот в суп попасть этот кто-то может запросто. Поставить там гарнизон? Отбирать детей - маленьких, которые не вспомнят потом своих родителей? Что еще?!
Лесли уже почти кричала, как вдруг опомнилась: Том-то чем виноват?! Вздохнула и сказала, уже спокойно: - Полковник Брэдли - один из самых умных людей, которых я знаю. Думаю, что если бы он что-то реально мог предпринять, он бы это сделал.

– Да, но... – сказал Том, уже не возмущенно - с болью: - Знаете, мамин брат, дядя Билли - он тоже маркетиром был. С весны уходил, возвращался осенью. Приносил подарки, всякие вкусные вещи, рассказывал интересно. потом... мне тогда лет десять было - не вернулся. Мы так и не знаем, что с ним случилось . Мама до сих пор каждую осень прислушивается. А я вот думаю - может,и его тоже... там, в этом городе...

***

Наступившее у костра молчание иначе как тягoстным назвать было трудно, так что, поймав взгляд Дрейка и уловив его едва заметный кивок, Лесли даже обрадовалась. Встала, двинулась к таинственно мерцавшему в серебристом свете неба озеру - через полминуты он догнал, положил руку на плечо.

– Пойдем, посидим, – подтолкнул ее к низкому травянистому обрывчику.

Рука была большая, сильная и теплая - если прикрыть глаза, можно было представить себе, что это Джедай. Но это все же был не Джедай, поэтому Лесли повела плечом, стряхивая ее. Подошла к обрывчику, села - Дрейк устроился рядом.

– Ну так что ты хoтела мне ещё сказать?

– Хефе собирался устроить в Проклятом городе базу Логова - разместить там отряд, человек пятьдесят. Вот это я и ходила проверять.

– И?!

Она покачала головой.

– Нет. В самом городе нет никаких признаков чего-то... моторизированного, новых зданий не прибавилось, на дороге, ведущей с юга, нет ни следов шин, ни капель горючего. А это значит что либо Лoгова больше не существует - либо оно сильно ослабло после взрыва.

Дрейк кивнул, соглашаясь с ней,и неожиданно спросил:

– Скажи, а откуда этот... Хефе знает про Проклятый город?

– От меня, – пожала плечами Лесли.
– Он спросил, не знаю ли я в Колорадо подходящего места для новой базы. Если бы я сказала "не знаю", он бы сразу понял, что я вру - сам маркетиром был. подставлять людей в других поселках я не хотела, вот и рассказала ему эту историю. Тем более что Проклятый город ему действительно по всем статьям подходил.

Дрейк молча слушал, глаза его отсвечивали странным блеском - словно были частью неба. Когда она закончила, сказал, медленно и раздумчиво:

– Когда ты говоришь о Хефе, у меня все время ощущение, что ты чего-то не договариваешь. У тебя с ним что, были какие-то... отношения?

– Какие-тo отношения у меня со всеми есть, – усмехнулась Лесли, - и с тобой,и с ребятами... Ладно, пойду-ка я спать, – прежде чем капитан успел что-нибудь еще сказать, встала, - а то весь день на ногах.

Она понимала, что ее, мягко говоря, уклончивый ответ заставит его строить самые невероятные предположения и лучше бы рассказать ему правду - все равно рано или поздно придется. Но на душе не лежало,тем более сегодня, когда она так устала.

ГЛВА ШЕСТАЯ

За время вынужденной передышки нога Чета практически зажила, и от oстальных ребят он уже не отставал. Так что отряд прoдвигался в хорошем темпе, делая в день миль по двадцать, а то и больше.

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Неучтенный элемент. Том 6

NikL
6. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 6

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8