Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старые долги
Шрифт:

— Я слышал женский голос, — спокойно произнёс Смолл, — И звали какого-то Гарри. Таких среди нас, вроде, не водится…

— Сверху… — добавил сержант, тоже подойдя к перилам, — Эм… Кларк, Натаци, а по вашим чудо-схемам сколько здесь должно быть лестничных пролётов?

Тон, которым был задан вопрос, мне категорически не понравился. Однако, проверив схему, я произнёс:

— Четырнадцать, если считать с тем, что внизу.

— Да? Тогда что за срань я вижу?

Подойдя к перилам, я уставился на… Уходящую куда-то в бесконечность лестницу. Во всяком случае, такое впечатление создавалось из-за того, что автоматика осветительных приборов давала свет только на нашей площадке, реагируя на движение. А вот выше и ниже лестница терялась в темноте. Однако, то, что наверху было куда больше четырех этажей — точно.

— Так… Ну-ка… Попробуем воспользоваться советом девственницы, — произнёс Джейкор, тоже внимательно посмотревший вверх и вниз.

Стоило бронеблоку его шлема опуститься, полностью закрывая лицевой сегмент, как капрал схватился за оружие. Быстрее Вирса отреагировал только Эрик, что уже водил стволом винтовки из стороны в сторону. Он тоже перешел на аппаратное видение, опустив бронеблок шлема. Смолл открыл огонь по кому-то на верхних площадках на считанные секунды раньше капрала.

— Противник! — раздалось парой этажей выше.

Вирс, увидев врага, открыл огонь и, судя по всему, успешный. Грохот рухнувшего тела, покатившегося по загудевшей от этого лестнице, стал результатом стрельбы двух бойцов.

Некто находящийся на верху тоже принялся стрелять. Зеленые вспышки плазменных выстрелов попали в капрала. Щиты Джейкора приняли первые несколько очередей, после чего Вирс ушел с линии огня. Спустя мгновение, на лестничный пролёт упала граната, покатившаяся по ступеням.

Увидев её, я активировал все имеющиеся у меня щиты и, бросившись обратно в коридор, утащил за собой телекинезом остальных. Ишу, Эрик и Галан оказались за пределами зоны поражения плазменного взрыва. А вот Вирсу не повезло. Он стоял слишком далеко и потому раскаленная волна голубой плазмы догнала его в полёте.

Щиты Джейкора лопнули почти мгновенно, а затем его поглотила миниатюрная звезда, созданная взрывом техномагической гранаты. В эфире раздался громкий крик капрала, мгновенно оборвавшийся.

— Ублюдки! — рявкнул Эрик, поднимаясь с колен.

Перед ним над дверным проемом загорелся алый индикатор пожарной тревоги, после чего коридор наполнился визгом сирены. Створка противопожарной отсечки с громким скрежетом рухнула вниз, отрезая нас от лестницы. Однако, Смолл, решив достать врага, бросился к светящейся алыми индикаторами панели управления, принявшись набирать команды открытия.

— Стоять! — приказал Алиф, тоже вставая, — Отходим в глубину коридора!

— Сержант! — окрикнул я Галана, — Где Гриз?

Алиф резко обернулся, окинув взглядом коридор. Ещё одного бойца, что замыкал наше построение, попросту не было. Залитый алым светов аварийных проблесковых маячков коридор был пуст.

— Джим, ответь! — принялся вызывать исчезнувшего солдата сержант.

— В жопу! — зло фыркнул Смолл, ударив массивную створку кулаком.

— Успокоился! — рявкнул на него Галан, после чего запустил сканеры своего костюма.

Я не стал отставать, используя помимо артефактов и техники своей экипировки ещё и заклятия. Ишу, ставшая позади меня, достала из поясной сумки плазменный пистолет и быстро зарядила его. При этом, сержант, бросив на неё взгляд, лишь кивнул.

— Ничего… Маячок его костюма выключен или уничтожен, — произнёс Алиф, когда его снаряжение закончило сканирование, — Что за дерьмо тут происходит?

— Венгар, — принялся я вызывать лейтенанта, — Ответьте!

— Слушай, — быстро откликнулся офицер, — Что у вас?

Появившееся на экране-иллюзии изображение периодически пропадала, а голос Эйса прерывался.

— Столкновение с противником, — произнёс я, после чего коротко доложил о произошедшем.

— Кларк, — вздохнул Венгар, — Раз уж вы бывший офицер, думаю, стоит поступить так. Алиф и Смолл переход под ваше подчинение. Прекращайте искать резервные посты связи и отправляйтесь на мостик или центральный пост управления системами. Нам надо взять платформу под свой контроль, а без них не удастся этого сделать.

— Хорошо, — кивнул я, после чего поднял взгляд на сержанта, — Ты слышал, Галан?

— Да, Айзек, слышал, — хмыкнул тот, — Какие будет приказы, сэр?

Сарказма и яда в голосе Алифа хватило бы на троих. Однако, не в нашей ситуации устраивать грызню между собой.

— Идем по этой палубе до следующего модуля. Это… — проверив схему, я вздохнул, — Ремонтный док. Там мы поднимемся до упора — перехода в инженерный отсек.

— Понял, — кивнул сержант, — Эрик, пошли.

Не став проверять, идем ли мы следом, Алиф и Смолл пошли по коридору в том направлении, куда я указал. Мы с Натаци направились следом за ними.

— Айзек, — покосилась на меня девушка, так и не убрал пистолет, — Мне кажется или сверху раздавался знакомый голос. Я только не могу понять — чей.

— Два голоса, — покачал я головой, — Первый раз говорила девушка, а второй раз… Действительно… Кто-то знакомый.

— Кстати, Натаци, откуда у тебя оружие? — обернулся к нам Смолл.

— Не важно, — отмахнулась Ишу, — У нас тут проблемы куда серьёзней.

Эрик хмыкнул и пожал плечами:

— Ну, вдруг у тебя там ещё чего интересного завалялось? Убойного, например.

— Увы, но нет.

— Жаль.

Я же, открыв схему платформы, принялся вдумчиво изучать проектные данные ремонтного дока. От чего-то моя интуиция говорила, что там нам ничего опасаться.

* * *

— Вот дерьмо… — прошептала Грейс, выбравшись из технического люка ленты транспортера, — Чтоб вас всех, гребанных ублюдков, кастрировали…

Филипс, когда солдаты, сопровождавшие её, сцепились со странным существом, принявшим облик Чарли, на четвереньках поползла к люку аварийного доступа, открыв который, полезла по вертикальной металлической лестнице, предназначенной для спуска ремонтников в периоды обслуживания систем.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.12
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX