Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стать драконом
Шрифт:

Когда Паркер нацелился в сторону Эйми, Брэндон сделал ход, бочком пробираясь сквозь оставшуюся толпу, пока не встал позади сестры, запах её истинной сущности был замаскирован каким-то цветочным ароматом.

Он развернул её и заключил в объятия.

— Я так рад тебя видеть.

— Отпусти меня немедленно, — взвизгнула она. — Охрана.

— Сью-Эллен, это я, — воскликнул он, опуская её. — Настоящий я. Я больше не монстр. И нет, ему всё равно, кто его услышит. Из-за Паркера все знали, что Брэндон был оборотнем. Они просто не знали о том, что с ним сделали эксперименты.

Его волнение от того, что он нашёл сестру, казалось, не вернулось, учитывая свирепый взгляд Сью-Эллен.

— Что ты здесь делаешь?

— Наконец-то, спасаю тебя.

Она нахмурилась.

— Спасаешь от чего? Мне не нужно, чтобы кто-то спасал меня, и ты всё испортишь, если не уйдёшь.

— Уйти? Ты под кайфом? Я пытался найти тебя в течение нескольких месяцев, с тех пор, как произошёл взрыв в Биттехе. Мне жаль, что ушло так много времени, но Паркера было трудно выследить. А теперь, когда я здесь, ты можешь уйти. Он не посмеет остановить нас, когда смотрит столько людей.

Он надеялся, что Эйми права. Он схватил сестру за руку и хотел потянуть, но она вырвалась.

— Что ты делаешь? — спросила его сестра.

— Ухожу, и ты идёшь со мной.

— Почему?

— Потому что дядя Тео — псих, похищающий людей. Но тебе больше не нужно беспокоиться. Как только выберемся отсюда, я позабочусь, чтобы он никогда больше тебя не нашёл.

Он ещё не придумал как, но, несомненно, его мать и братья могли бы помочь спрятать её.

— Похоже, это какое-то недоразумение. Я не хочу уходить.

Он моргнул, переваривая её слова.

— Не понимаю.

— Чего тут не понимать? Я не хочу идти с тобой.

— Но почему? Ты же не можешь хотеть остаться? Дядя Тео — зло.

— По твоим словам. Так случилось, что я думаю иначе.

— Он промыл тебе мозги.

— Ты думаешь, я настолько глупа? Не умею использовать свою голову для чего-нибудь другого, кроме вешалки для шляп, — огрызнулась его сестра. — Ты действительно думаешь, что он держит меня против воли? Ты действительно считаешь меня такой беспомощной?

— Тогда почему ты не сбежала?

— Потому что хотела остаться. — Она вздёрнула подбородок. — Дядя Тео забрал меня с болота, из того свинарника, который мы называли домом. Он купил мне красивую одежду. Убедился, что я получила надлежащее образование.

— Он экспериментировал на мне и других. Держал тебя в заложниках. Он раскрыл миру наш секрет.

Усмешка тронула губы его сестры.

— Секрет, который всё равно был бы раскрыт, или ты настолько оторван от современного мира, что никогда не видел ни одного видео на YouTube? Он только подтвердил то, что многие в мире уже знали.

— А как насчёт того, что он сделал со мной? И с остальными?

— Он сделал несколько ошибок, но его исследования в Биттехе служат общему благу. Он хочет сделать оборотней великими.

— Он превратил меня в монстра, — прорычал он. — Отнял у меня свободу и заставил делать то, чего бы я никогда не сделал.

— Он, как и многие, рискнул на пути к величию и потерпел неудачу.

Слышать, как его сестра защищает человека, которого он так ненавидел, было хуже любой пули или пощёчины. То, что она оправдывала то, что сделали с Брэндоном, причиняло боль, но ещё больнее было осознание того, что он не мог переубедить Сью-Эллен. Она искренне верила, что они не совершили никаких преступлений. Его сестре было всё равно, что с ним случилось. Грёбаный идиот. Хуже, чем идиот. Он чувствовал себя преданным.

— Я молю Бога, чтобы ты запомнила этот разговор, когда однажды он отвернётся от тебя, — отвернувшись от сестры, с горечью произнес он.

— Куда ты идешь? — спросила его сестра. — Он хочет поговорить с тобой. Он искал тебя.

— Передай ему, чтобы шёл к черту. — Он закончил здесь. Не следовало приходить. Время найти Эйми и уйти.

Глава 16

В связи между ними не было нужды, чтобы Эйми заметила, что разговор Бренда и его сестры прошёл плохо. Брэнд перешёл от радости, к шоку, а затем к гневу. Время спасти его, прежде чем он сделает что-то, о чём потом пожалеет. Но, по крайней мере, он сам увидел, что обнаружила Ади.

— Девушка не заключенная, — заявила её близнец во время телефонного разговора, пока он принимал душ в отеле.

— Не очевидно, конечно. Брэнд говорит, что дядя держит её в заложниках за хорошее поведение. Она, наверное, слишком напугана, чтобы уйти.

— Так напугана, что ходила по магазинам по всему Беверли-Хиллз.

— Это ничего не значит.

Но чем больше Ади рассказывала — машину Сью-Эллен, шикарный красный кабриолет с откидным верхом, на котором она любила гонять и получать штрафы за превышение скорости, и клубы, в которых она тусовалась до рассвета, — Эйми не удивилась, когда Сью-Эллен отвернулась от своего брата. Благодаря их связи она почувствовала предательство и хотела успокоить его. Она знала, что ему придётся самому узнать о том, что сестра перешла на сторону Паркера. Иначе он бы никогда в это не поверил. Миссия выполнена. Время уходить и к чёрту возможное золотое яйцо или дракона, который может быть у Паркера. Прямо сейчас Бренд важнее. Пусть остальные разведают возможное золото. Она уже получила своё.

Она пробиралась сквозь толпу, но почувствовала железную хватку на руке. Она повернула голову и увидела мужчину с сединой на висках.

— А вот и дядя Тео.

— А ты, должно быть, дочь Захры, Эйми. Мне сказали, что ты пришла вместе с моим племянником. Очень приятно познакомиться с тобой, особенно учитывая, что ты нашла пропавшего мальчика.

— Не благодаря тебе. Я знаю, что ты сделал.

— Что я сделал? Ты говоришь так, будто я сделал что-то дурное, но я лишь пытался улучшить судьбу моей семьи в жизни, и что делает мой неблагодарный племянник? Отворачивается от меня и связывается с драконом.

— Тс-с-с. — Его откровенные слова вызвали панику, вызванную годами сокрытия. — Что, по-твоему, ты делаешь?

Неужели он не знает, как ведётся игра на публике?

— Мы просто общаемся. Ты бы предпочла, чтобы мы переговорили в более уединённом месте?

Да. Потому что тогда она может сделать то, от чего отговаривала Брэнда: ударить Паркера. Она позволила Паркеру увести себя из оживлённого бального зала по коридору в тихую часть дома.

Комната, в которую они вошли, видимо была его кабинетом, по крайней мере, на это указывал гигантский письменный стол. Находясь подальше от любопытных глаз, она вырвалась из хватки Паркера и отступила на несколько шагов.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Наномашины, демоненок! Том 3

Новиков Николай Васильевич
3. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, демоненок! Том 3

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога