Стихи и эссе
Шрифт:
ВИЗИТ ФЛОТА [11]
11
Перевод П. Грушко
ЧИСТАЯ ПОЭЗИЯ — ГРЯЗНАЯ ПОЭЗИЯ [12]
12
Перевод А. Сергеева
ЭЛЕГИЯ ПАМЯТИ
ДЖОНА ФИТЦДЖЕРАЛЬДА КЕННЕДИ [13]
13
Перевод А. Сергеева
КОРОТКИЕ СТИХИ 1929–1931 [14]
1
Ступай на войну с автоматом в руке Прекрати геройствовать в кабаке; охоться на льва, побывай в горах: никто не узнает, что ты слабак.2
У прирожденной сиделки не друзья, а подделки3
Когда он здоров и богат, она создает ему ад; но если он болен, убит, она его воскресит.14
Перевел Игорь Сибирянин
4
Тебе еще долго не стать святым, Покамест от жалоб ты будешь больным, Но, если не станешь холодным, как сталь, Другого нет способа взять вертикаль.5
Я опасаюсь, что каждый в очках книгочей Господу предпочитает Британский Музей.6
Не радует воздух весенний из-за моих отношений: они не глубоки, не дешевы и жестоки.7
Кто не дружит с головой, погибнет в ходе боя; а, не вступивший в смертный бой, умрет у стенки стоя.8
Пожмите руку крепко восставшему из пепла, раз вспомнить неохота упавшего в болото.9
Прекратив искать, Говорили всласть. Не вносили лепту, Но чесали репу. Думали будет светло, Заглядывая в дупло, На бойню наивно. Отправив сына. Никому не желая худа, Всего лишь надеясь на чудо, Хотели они как лучше, Заснув на горящей куче.10
В публичном месте частное лицо не чешет перед камерой яйцо. Публичный тип, тем более звезда, пиаром занимается всегда.3
Не радует воздух весенний из-за моих отношений: они не глубоки, не дешевы и жестоки.* * *
Мысль о собственной смерти, подобна раскату грома во время пикника. * * *
Полезно для жизни узнать как выносить друг друга. * * *
Судьба разнолика: каждый сам подвергает себя опасности.. * * *
Ладонь взметнулась в приветствии: Смотрите! для Вас я разжал свой кулак. * * *
Кости животных, причисленные к никогда не существовавшим святым, более святы, чем портреты завоевателей, которые, к сожалению, были. * * *
Натягивая носки, он вспомнил, что его дедушка умер внезапно в ходе полового акта. * * *
Человек должен влюбиться в Кого — то или во что-что, или заболеть. * * *
Пустоту нельзя любить слишком долго, однако, любовь к кому-то или к чему-то может быть грешной. * * *
Я за свободу, зане не доверяю цензуре, но буду серьезен, коль мне выпадет цензором стать. * * *
Когда он здоров и богат, она создает ему ад; но если он болен, убит, она его воскресит. ЭПИТАФИЯ ТИРАНУ [15]
15
Перевел Игорь Сибирянин
Поделиться:
Популярные книги
Пески времени
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проводник
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Хозяин Теней 2
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Представитель
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник старого рода
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00