Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стихотворения
Шрифт:
And where the sky's a pale blue cup Over the laughing land, My love goes lightly, holding up Her dress with dainty hand.

VII

В накидке легкой, продувной Она идет по саду, И ветерки спешат гурьбой Встречать свою отраду. Где ветеркам игривым рай — Шалить, шуршать в листве, Она помедлит невзначай, Склоняя тень к траве. И вновь, где бледный небосвод Глядит на вешний дол, Она, как лодочка, плывет, Чуть приподняв подол.

VIII

Who goes amid the green wood With springtide all adorning her? Who goes amid the merry green wood To make it merrier? Who passes in the sunlight By ways that know the light footfall? Who passes in the sweet sunlight With mien so virginal? The ways of all the woodland Gleam with a soft and golden fire — For whom does all the sunny woodland Carry so brave attire? O, it is for my true love The woods their rich apparel wear O, it is for my own true love, That is so young and fair.

VIII

Кто там тропинкою лесной Идет сквозь яркий свет и тень Проходит рощицей сквозной, Свежа, как вешний день? Кто в теплых солнечных лучах Идет, украсна и светла, Сияя в солнечных лучах Невинностью чела? Зачем веселый луг и лес Надели лучший свой наряд? Зачем сегодня луг и лес Так золотом горят? Чтоб милую мою встречать В лучах весенних и в росе — Невесту милую встречать Во всей ее красе!

IX

Winds of May, that dance on the sea, Dancing a ringaround in glee From furrow to furrow, while overhead The foam flies up to be garlanded In silvery arches spanning the air, Saw you my true love anywhere? Welladay! Welladay! For the winds of May! Love is unhappy when love is away!

IX

Ах, ветерки мая, — увы! Весело, весело пляшете вы, Перелетая с волны на волну, Брызги взметая дождем в вышину. В радужной дали, в небесном краю Вы не видали невесту мою? Что ж по весне Грусти одне Вы, ветерочки, приносите мне?

X

Bright cap and streamers, He sings in the hollow: Come follow, come follow, All you that love. Leave dreams to the dreamers That will not after, That song and laughter Do nothing move. With ribbons streaming He sings the bolder; In troop at his shoulder The wild bees hum. And the time of dreaming Dreams is over — As lover to lover, Sweetheart, I come.
Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия