Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стоит ли любить вампира?
Шрифт:

Меня разбудил смех внизу и разговоры, Тони тоже зашевелился, но не проснулся. Покосившись на часы на стене, я осознала, что свою норму я проспала, а вот Тони ещё полчаса может и подремать. Внизу шумели Джуллс и Джон, видимо уже вернувшиеся домой. Я вылезла из кровати, осторожно укрыла сына и вышла за дверь. Все-таки автоматические отъезжающие двери – это благо, никакого шума, не занимает много места и отлично вписываются в интерьер. Спускаясь вниз и позёвывая, я слышала голоса, доносящиеся с кухни.

– …и потом она сделала такой пируэт. Это была так изящно… она словно не человек и гнётся во все стороны.

– О, мама проснулась. Как спалось? – Джуллс отсалютовала мне стаканом с молочным коктейлем, проследив мой взгляд, она спросила, - будешь?

– Неа, спасибо, - я снова зевнула. – Как все прошло, Джон?

– Отлично, мне там так нравится. Все просто замечательно. – Его глаза горели, а лицо было таким счастливым. Мда… узнавать своих собственных детей порой так интересно. Вот кто бы мог подумать, что эта концентрация мужественности захочет ходить на балет. – Мисс Литон сказала, что я прирождённый танцор.

– Правда? – А вот это точно я не могла предположить. – Мисс Литон это та женщина?

– Да. Она так классно танцует и знаешь… - он, задыхаясь, размахивал руками и бегал по кухне, изображая балет. – Она можешь поднять ногу до головы.

– Что серьёзно? – Джульетт рассмеялась, хлопая рукой по столу. – Прям до головы?

– Да, я сам видел, она прям вот так встала у станка и как подняла ногу, она у неё около уха была.

– Вот это да… - Всё ещё смеясь, добавила дочь. – И что ты теперь у нас в пачке ходить будешь?

Я послала ей укоризненный взгляд, но Джон не обиделся, лишь посмотрел на сестру тем же взглядом, что и мисс Литон на меня, когда я с ней разговаривала о нем.

– Вообще мальчики не носят пачки, они танцуют в балетных костюмах, которые ещё называют хитонами.

Он шевельнул бровями, ставя Джуллс на место, кажется, у кого-то новый кумир. Прости, папа, тебе придётся потесниться на своём подиуме, теперь рядом с тобой будет стоять учительница по балету с задранной нагой. Я едва не засмеялась от этого образа, но в итоге сдержалаьс и погладила сына по голове.

– Я рада, что тебе понравилось там.

– Ага, единенный минус там все девчонки, - Джон вздохнул, усаживаясь на высокую табуретку, - правда они сказала, что они меня уважают, потому что обычные мальчишки стесняются туда ходить, а я нет.

Было видно, что он страшно гордится этим. Меня опередила Джульетт, погладившая его по синим вихрам. Они поразительно сочетались по цвету за одним столом.

– Да уж, прям наш герой, - в голосе Джуллс звучали нотки ехидства, но он их не заметил, горло поглядывая на меня. – Подожди, приедет Джейк, ты ему расскажешь.

Она скрыла улыбку, снова отпивая коктейль. Мда… чувствую, Джон, придётся тебе слушать шутки «про пачку» дважды, а учитывая, что чувство юмора у обоих моих старших детей, как и мужа, то и возможно - трижды.

– Да, - Джон сцепил руки и восхищённо покачал головой, глядя на столешницу, - теперь я понимаю тебя, Джуллс, когда есть что-то, что тебе так нравится. Я готов ходить туда хоть каждый день.

Кажется, про его нормальную учёбу можно забыть… хотя… а, ладно разберёмся с этим потом. Я смотрела на восхищённого Джона, рассказывающего о новых словах, па и движениях, о которых он узнал и на понимающий взгляд его сестры. Мы встретились с ней глазами. О, да, она его прекрасно понимала, она сама могла часами со мной говорить об археологии и о том, что где-то там кто-то что-то откопал.

Телефон, оставленный мной в коридоре, заиграл приятную мелодию. Я вышла в коридор, хватая его с тумбочки, поднесла к уху:

– Джейк?

Джульетт сразу же материализовалась в проходе, с интересом наблюдая за мной. В трубке была тишина, и я снова переспросила:

– Алло, Джейк?

– Здравствуйте, вы мать Джейкоба Уайта? – Я нахмурилась, слыша незнакомый мне голос.
– Я врач скорой, ваш сын попал в аварию, сейчас он находится в больнице…

Сердце ухнуло вниз, перед глазами замельтешили точки, остальные слова потонули в странной темноте, надвигающейся со всех сторон. Словно издалека я услышала голос Джульетт:

– Черт! Джон, сюда, маме плохо!

Часть 24.

Я пришла в себя, сидящей на полу и облокотившейся на стену. Я тяжело дышала, и у меня кружилась голова. Перед глазами все плыло, мне пришлось напрячься, чтобы сфокусироваться. На меня смотрели две пары взволнованных глаз.

– Мам? – Жалобно уточнил Джон, держа в руках ватку, воняющую нашатырём, - ты как?

– М… в порядке… вроде… - в голове зазвенело.
– Джейк!

– Я все узнала, - Джульетт помогла мне подняться с пола, - едем сейчас же. Поведу я.

Я даже не стала пытаться её переубедить. В голове металась лишь одна мысль: Джейк ранен.

– Я не дослушала, что с ним?

– Разбился на машине, сейчас в реанимации, как и Эд. Точнее, ничего не сказали…

– Надо взять Тони.

– Я возьму, - Джон метнулся наверх по лестнице, Джульетт продолжала сжимать мою руку.

– Может останешься дома? Да ладно, не надо на меня так смотреть, я просто волнуюсь. Идём, они нас догонят.

Пока мы садились в машину, я тщетно боролась с тошнотой, подступающей к горлу, когда уже Джуллс почти выехала, я прервала её и, выбежав из машины, побежала за дом, где у нас была мусорка, там меня вывернуло наизнанку. В горле першило, во рту было горько. Хм... это меня на нервной почве, что ли так? У меня за четыре беременности, вроде ни разу токсикоза не наблюдалось.

Я вытерла губы и направилась обратно в машину.

– Я в порядке, - с нервной улыбкой проговорила я, закрывая за собой дверь. В голове было муторно, в желудке - тоже.

Первой тишину нарушила Джуллс, она судорожно сжала руль, и выпалила:

– Да какого черта! Говорила же ему водить осторожнее!

– Джуллс, малыши, - мягко осекла её я, оглядываясь. Джон посматривал на нас из-за планшета, Тони, как посадили, так и заснул в детском сидении. Я потянулась к Джульетт и погладила её по руке. Её ноздри гневно раздувались.

Поделиться:
Популярные книги

Перекресток судеб

Щепетнов Евгений Владимирович
6. Нед
Фантастика:
фэнтези
8.84
рейтинг книги
Перекресток судеб

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Патруль времени (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1985. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Патруль времени (сборник)

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1