Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странник. Книга вторая.

Чужин Игорь Анатольевич

Шрифт:

– Не знаю, поселок какой-то, может твои бойцы знают? Давай буди их, а то у меня живот подводит!

Арданай разбудил своих людей и приказал готовить завтрак. Па наше счастье Нара дала Арданаю в охранники опытных воинов, которые умели комфортно устраиваться в походной жизни. Старший из охранников вытащил из своего мешка геонский аналог складной керосинки и занялся приготовлением еды. Через час мы ели традиционную походную кашу с сушеным мясом и запивали ее подобием чая с лепешками.

После завтрака я собрал совет, и мы начали обсуждать планы на будущее. Во время совета Арданай познакомил меня со своими воинами. Старшего звали Марул, он был двоюродным братом Нары и, следовательно, дядей Арданая. Второго охранника звали Гартом, он приходился племянником Марулу. От них я узнал, какие указания отдала Нара. Марул вне зависимости от того догонят они меня или нет должен был привести Арданая в торговый дом клана в Карсе и дожидаться там прибытия шаманки.

– Откуда Нара знала, что я поеду в Карс?

– Тебе просто некуда было деваться, на Тереб можно добраться только из Карса, – ответил Марул.

– А почему вы не стали дожидаться Нару в Лире?

– Ингар, ты видишь, какой горячий у нас Арданай? Намного проще было бы уговорить его отправиться в Карс, нежели дожидаться Нару.

– Что за торговый дом у вас в Карсе?

– Карс большой портовый город, через него проходят сухопутные и торговые пути. В городе удобно закупать товары необходимые клану, из него дорога морем в Тарганию быстрее и безопаснее, поэтому наш клан держит там торговый дом.

– А как же Вакор, он же официальный глава клана?

– Вакор далеко и его власть распространяется только на клан 'Смертельных Черепов', а на наши земли он без охраны даже появиться не может. Теперь, когда нашелся Арданай ему конец. Проблема не в нем, а в главах пяти семей нашего племени, предстоят серьезные разборки внутри клана. Нара сама тебе все объяснит, если захочет, а я не уполномочен на такие разговоры.

– В Карсе вы поможете мне с кораблем?

– Если Нара прикажет то корабль будет, но я до ее приезда этот вопрос решить не смогу.

– Арданай сможет помочь?

– Не знаю, он новый вождь клана, но пока Нара сама не представит сына, его приказы выполнять не будут.

– А если обменять эту лодку на лодку в Карсе?

– Я таких вопросов решать не могу, давай подождем Нару, она все решит.

Мы беседовали почти целый час, но любые попытки решить свои проблемы с помощью таргов требовали приказа таргини. Как не крути, а выпутываться придется самостоятельно.

Солнце перевалило за полдень, и на горизонте показался берег. Через полчаса мы приблизились к нему и поплыли вдоль зарослей камыша на северо-восток. Скоро стали встречаться рыбацкие лодки, и я усадил команду на весла приказав делать вид, что они гребут. Причалы Хирда показались в небольшом заливе свободном от камышей, и мы пристали к самому крайнему из них. Оставив Арданая и команду на пристани сторожить лодку, я с Тузиком отправился на разведку. Хирд оказался довольно большим поселком, намного больше Лира. Если Лир был обычной рыбацкой деревушкой, то Хирд имел пристань для больших торговых кораблей, плавающих по всему озеру Вортекс. Как раз такой корабль грузился у центрального причала. Узнав от одного из вездесущих мальчишек, где найти гостиницу поспокойнее и подешевле, я направился по грязному переулку в сторону от центральной улицы. Постоялый двор оказался на краю поселка и его внешний вид не очень радовал глаз, но я сам хотел остановиться в подобном месте, не привлекая к себе внимания. Приказав Тузику оставаться на улице, я открыл скрипучую дверь.

В таверне было темновато и я, войдя с улицы, не сразу сумел рассмотреть помещение. Наконец глаза привыкли к полумраку, и мой взгляд встретился с взглядами четырех хуманов обедавших прямо напротив двери. Я перешел на внутреннее зрение и попытался просканировать опасную четверку, но тут же заметил, как замигал амулет на груди одного из них, сигнализируя о магическом воздействии.

– Все, попался! – мелькнуло в голове, и я рванул из таверны на улицу.

Драпали мы с Тузиком в сторону леса видневшегося на окраине поселка, но по незнанию местности забежали в тупик окруженный стенами сараев. Выход из тупика преграждала четверка из таверны, с явным намерением сделать из меня покойника.

– Блин, ну почему мне так не везет, что не день то кто-то жаждет меня убить? – выругался я, включил защиту и достал меч из ножен.

Хуманы недаром считались лучшими воинами Геона, ни какой суеты или спешки, все движения четкие отточенные. Трое бойцов охватили нас с Тузиком полукольцом, а четвертый остался позади, перекрывая пути отхода. Я продышался и приготовился к магическому ускорению.

– Чего распыхтелся зоргово отродье, думаешь, поможет? – заявил, ухмыляясь, главарь хуманов.

– Сам ты зоргово отродье, лучше спрячь язык за зубами, пока его не отрезали. Мой ответ поставил хумана в тупик, и он опустил меч.

– Ты из какого клана, красавчик?

– А ты балабол, из какого? У тебя на шее висит клык знакомой зверушки.

– Нас четверо придурок и мы увидим клановую татуировку, когда выпустим тебе кишки. Говори, из какого ты клана или мы начинаем бой.

– Ладно, козлы, я из клана 'Желтой Змеи', но это знание вам не поможет, – начал я распаляться.

Тузик перетек из дворняги в малхуса и оскалил свою пасть. Мои слова и метаморфоза Тузика окончательно выбили хумана из колеи.

– Что-то я твою рожу в клане не видел, говори, кто ты такой или умрешь!

В этот раз заклинило меня, передо мной стояли воины родного клана. Почему-то мои ноги начали подгибаться, и я ухватился за забор.

– Вы из клана 'Желтой Змеи'?

– Да придурок, а ты кто? В последний раз спрашиваю!

– Я Ингар, племянник Стаса с Земли, глава вашего клана. Где Колин?

Наступила очередь хуманов впадать в ступор. Пока воины не пришли в себя я выключил защиту и разделся по пояс, затем повернулся левым плечом к остолбеневшей четверке. Кобра с татуировки на плече, готовилась броситься на врага. Командир четверки опасливо подошел ко мне и, послюнявив палец, потер татуировку.

– Цветная? – выдал он идиотскую фразу.

– Сербурмалиновая! – огрызнулся я. – Перестань меня слюнями мазать и представься! С хумана словно спала пелена и он, вытянувшись по стойке смирно доложил.

– Я Арчер, командир разведчиков клана. Нахожусь в Хирде по заданию Колина.

– Ладно, доложишь потом, сначала расскажи, где Колин.

– Колин на Теребе в замке Аммалаэль. Беда у нас Ингар, замок окружен воинами клана 'Зорга', – сказал Арчер, понурив голову.

– Дай команду своим ребятам, чтобы перекрыли переулок, а сам рассказывай, что случилось на Теребе и зачем вы здесь.

Глава 26. Засада на Киону.

После того как я снова надевал на себя кольчугу и рубаху Арчер вкратце рассказал мне о последних событиях.

– Два месяца назад гоблы предупредили Колина о том, что на Тереб готовится нападение имперцев, поэтому они снимают охрану с побережья и уходят в свои убежища на болотах. Гоблы всегда так делают, когда имперцы высаживаются на острове. У нас с империей никаких стычек обычно не бывает, и поэтому мы остались в поселках на берегу. Замок Аммалаэль находится в горах и путь к нему идет через болота, а в это время погода стоит дождливая и гать сильно размыло водой. Сам по себе Аммалаэль не замок, а древние руины, которые мы подлатали и построили за стеной несколько бараков. В замке можно отсидеться некоторое время, но запасы продовольствия в нем небольшие и на семьсот человек припасов хватит только на пару месяцев, если питаться впроголодь. Остров Тереб сплошные болота, заниматься сельским хозяйством и нормально жить можно только на побережье. В этот раз вместе с имперцами на острове высадились около пяти сотен воинов клана 'Зорга' и мы едва успели вывести людей из поселков.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк