Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что тут происходит? — Поинтересовался Рассел.

Спасатель продолжил свое занятие, никак не отреагировав на его вопрос.

— Я у тебя спрашиваю, черт возьми! — Рассел вдруг взорвался. — Что тут происходит?

— Да иди ты…

Спасатель повернул голову в сторону Рассела, его взгляд выражал презрение, но увидев рядом с собой командира станции, он мгновенно сомкнул губы и вытянувшись, словно окаменел.

Посмотрев на спасателя несколько мгновений и решив, что от него добиться он ничего не сможет, Рассел оглянулся — несколько спасателей бегом катили к внутренней двери шлюза большой джеттер. Он посторонился.

Оставив джеттер, в его сторону направился один из спасателей. Рассел узнал Паулидера и пошел ему навстречу.

— Господин старший офицер! — Подбежавший Паулидер замахал руками, показывая, что собираются делать спасатели. — Мы решили вырезать отверстие во внешней двери фрегата.

— Зачем? — Грубо поинтересовался Рассел, вскинув брови.

— Она не открывается. Мы уже все перепробовали.

— Ты уверен, что она не заблокирована изнутри.

— Уверен, господин старший офицер. — Паулидер кивнул головой. — Они сами ее пытались открыть изнутри, но она заклинила. Видимо исковерканная обшивка не дает ей двигаться.

— С чего ты взял? — Рассел бросил беглый взгляд в сторону фрегата.

— Она чуть сдвинута, буквально, на полмиллиметра.

— Может она такой и была?

Состроив гримасу, Паулидер дернул плечами.

— Вы пытались докричаться до них.

— Пытались. Бестолку. — Паулидер покрутил головой.

— Проклятье! — Рассел провел рукой по волосам. — Резать фрегат нежелательно. У нас нет материалов для его восстановления. Попытайтесь помочь двери.

— Бесполезно, господин старший офицер. Дверь сильно деформирована.

— Что ее могло так деформировать? Непохоже, чтобы фрегат попал в поле свертывания, иначе, он бы весь был таким.

— Похоже на взрыв, господин старший офицер. Резкие поверхностные перепады и изломы внешней двери говорят именно об этом.

— Какой взрыв? — Рассел насторожился. — Изнутри?

— Характер деформаций говорит, что взрыв был снаружи. Складывается впечатление, что в корабль стреляли взрывным устройством.

Рассел смерил Паулидера недоверчивым взглядом.

— О чем ты говоришь? Какое взрывное устройство?

— Мы провели предварительный анализ. На торцах разрывов металла вкрапления инородного металла.

— Это понятно. — В голосе Рассела появилось недоумение, он весь дернулся.

— Нет, господин старший офицер. — Паулидер покрутил головой. — Металл не наш. Не из нашей галактики.

Рассел отшатнулся, в его глазах мелькнул испуг.

— Гроты?

— Скорее всего. Точно станет известно, когда будет проведен сравнительный анализ в лаборатории.

— Черт возьми! Значит он, все-таки, их нашел. — Рассел провел рукой по лбу, отирая, вдруг, появившуюся испарину. — Режьте! — Махнув рукой, он отвернулся от Паулидера и отошел к внутренней двери шлюза.

Вскоре из большого джеттера, установленного напротив двери фрегата, выскользнул яркий луч и упершись в дверь фрегата, описал на ней эллипс и погас. Из двери вывалился искореженный кусок металла и с грохотом упал на пол. Оттащив его, спасатели снова включили джеттер и через несколько мгновений во внутренней двери фрегата пугающей темнотой зияло ещё одно отверстие. Подбежавшие к отверстию спасатели заглянули в него. Замелькали лучи прожекторов. Один из спасателей нырнул в отверстие. Через мгновение он уже энергично махал из отверстия рукой, что-то крича. Несколько спасателей бросились к нему.

Так как Рассел стоял достаточно далеко, он не слышал, что говорил спасатель и решил подойти ближе, не дожидаясь, когда к нему вновь подбежит с докладом Паулидер. Он еще не дошел до двери, как из ее отверстия показались спасатели, что-то передавая в шлюз. В шлюзе был полумрак и Расселу были плохо видны лица спасателей. Перед одним из них вспыхнула голограмма, в ее свете Рассел узнал Паулидера и направился к нему.

Когда он подошел, голограмма уже погасла. Опустив взгляд, Рассел увидел, что перед ним на полу лежит лицом вниз человек, в курточке офицера, над которым склонился один из спасателей.

— Кто это? Что с ним? — Рассел кивнул подбородком в сторону лежащего офицера.

— Офицер космического флота. Жив. Без сознания. Весь в крови. — Заговорил Паулидер. — Я вызвал бригаду реаниматоров.

— Переверните.

— Стоит ли, господин старший офицер? — Паулидер поднял плечи. — Из раны на его спине сильно течет кровь. Салфетки не в состоянии ее остановить. Я подозреваю — задето сердце.

— Сердце и жив? — Рассел вскинул брови.

— Да он весь в ранах. — Донесся голос спасателя, пытающегося остановить офицеру кровь. — Досталось бедняге.

— Что там могло произойти? — Рассел шагнул вперед и попытался через отверстие заглянуть внутрь фрегата, но темнота не позволяла возможность что-то рассмотреть. — Он вытянул руку в отверстие. — Дайте свет. Вы все там осмотрели? Где остальной экипаж?

Один из спасателей нырнул в отверстие. Внутри корабля замелькал луч света. Вскоре из темноты появилась рука, взмахами зовя за собой.

— Скорей! Еще один! — Донесся далекий голос спасателя.

Несколько спасателей бросились внутрь фрегата и через некоторое время они поднесли к отверстию еще одно тело и передали его, протянувшим в отверстие руки, другим спасателям. Это тоже был офицер. Его положили рядом с первым.

Рассел скользнул взглядом по нему и, вдруг, понял, что это старший офицер. Он знал на фрегате всего лишь одного старшего офицера — его капитана. Его сердце дрогнуло. Он присел и…

Его словно пронзил электрический разряд — на плечах офицера были не галактики, знаки офицера космического флота, а щиты с упирающимися в них молниями, точно такие же, как и у него. Это был старший офицер заградительного отряда. Рассел перевел взгляд на лицо офицера, его тело покрылось мурашками — это был эксперт, ушедший на станцию зонта со специальной миссией Регата. Не вставая, Рассел повернул голову в сторону Паулидера.

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

С Том 3

Вязовский Алексей
3. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
С Том 3

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация