Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты слишком медленно считаешь, парень, – заявил Шэд, затем, сняв свой красный берет, наклонил голову в сторону Дэррелла, демонстрируя ему сверкающую макушку. – Помнишь, как нарисовал мне это украшение? Наверняка помнишь.

– Убери его отсюда, – заикаясь, пробормотал мистер Орли и исчез за дверью.

Эрин, пошатываясь, поднялась на ноги. В зеркале отражались лица окружавших ее людей, но она видела их смутно. Она ткнула пальцем в то отражение, которое больше всех было похоже на ее бывшего мужа.

– Дэррелл... Я знала, что ты не сможешь сделать это. – И добавила полуобморочным голосом: – Боже мой, мне что-то нехорошо...

Она покачнулась. Шэд подхватил ее. Дэррелл, всхлипывая, кое-как встал на ноги и нетвердыми шагами заковылял прочь из гримуборной. Шэд опустил Эрин на маленький диванчик и подсунул ей под голову засаленную подушку.

– Я сейчас вернусь, – сказал он. – Этот парень забыл свой ножик.

Глава 27

Шэд подобрал нож Дэррелла, но так и не смог найти его самого. Он заглянул в соседний гриль-бар, внимательно осмотрел людей в нескольких расположенных поблизости видеосалонах, но все напрасно. Когда он вернулся к «Розовому кайфу», на автостоянке уже не было видно зеленого «понтиака». Дэрреллу Гранту снова удалось удрать.

Шэд обнаружил Эрин удивительно спокойной. Попросив у мистера Орли разрешение воспользоваться его телефоном, она набрала номер службы шерифа графства Мартин и сообщила о том, что видела своего бывшего мужа. Рассказала она и о полученной им травме и высказала предположение, что он может вскорости обратиться в местный пункт первой помощи. Трубку взял не Эл Гарсиа, а какой-то другой полицейский; он слушал Эрин чисто формально, задавая массу не относящихся к делу вопросов, и ей пришлось трижды продиктовать ему по буквам свое имя, потому что он все время норовил записать его как «Эрон» (так звали известного бейсболиста).

Когда она положила трубку, мистер Орли проворчал:

– Значит, теперь в нашем заведении вызывают полицию, чтобы отбиться от мужей и любовников.

– Дэррелл мне ни то, ни другое, – возразила Эрин. – И потом, я не приглашала его сюда.

– А он не вздумает снова явиться к нам?

– Трудно сказать, мистер Орли. За ним ведь охотится полиция.

– Прелестно. Может, нам еще предстоит наблюдать перестрелку в бассейне с лапшой.

– Ему сейчас не до драки, – вступил в разговор Шэд. – Я расколошматил ему локтевую кость так, что ни один врач не возьмется собирать.

Эрин объявила, что отправляется домой принять горячий душ. Шэд, прихватив свой «кольт» тридцать восьмого калибра особой модификации, последовал за ней на своей машине. Зеленого «понтиака» нигде не было видно. Шэд просидел в машине под окнами Эрин до тех пор, пока в них не погас свет. Тогда он отправился назад, предварительно четыре раза объехав вокруг дома Эрин. Мистер Орли поджидал его в баре большого зала.

– Эти проклятые Линги, – с места в карьер начал он, – пытаются сманить у нас Урбану. Предложили ей сразу тысячу долларов – ничего себе!

Шэд ничего не ответил. Он чувствовал, что этим предложение не ограничивалось.

Мистер Орли понизил голос:

– А плюс к тому – они настучали на меня в Департамент здравоохранения.

– Вы хотите сказать – в Департамент по торговле спиртными напитками?

– Нет, именно здравоохранения. – Мистер Орли развернул листок желтой бумаги и, разложив его на стойке, яростно пристукнул сверху обоими кулаками, после чего подтолкнул к Шэду. – Ты только почитай...

Автор жалобы обвинял мистера Орли в использовании «недоброкачественных пищевых продуктов, что является прямой и непосредственной угрозой общественному здоровью». Шэд понял, что речь идет о рестлинге в бассейне с макаронными изделиями.

– Это же наглая ложь, – сказал мистер Орли.

– Я знаю, – отозвался Шэд. – Продукты у нас всегда свежие. Я сам проверяю срок годности на упаковках.

– Я так и сказал этому мерзавцу.

– И?..

– Он мне заявил, что лично взял пробу вермишели из бассейна. Я забыл когда: кажется, в прошлый вторник. Там все написано. Говорит, положил ее в баночку и отправил в какую-то там дерьмовую лабораторию в Майами.

В жалобе инспектора были указаны три вида обнаруженных в вермишели бактерий, один другого хуже: дизентерийная палочка, стафилококк и еще одна, о которой Шэд даже не слышал.

– Все это чушь собачья, – заявил он. – Что мы, в конце концов...

– Читай, читай, – перебил его мистер Орли.

– Что это там насчет отверстий?

Жалоба гласила: «Во время так называемых сеансов рестлинга, как было замечено, некоторые из их участников-мужчин делают попытки ввести недоброкачественные пищевые продукты в рот и другие естественные отверстия тела участниц-женщин».

Шэд толкнул бумагу обратно к мистеру Орли.

– Ну, это ведь случается не каждый день. Парни надираются до положения риз – вы же знаете, как это бывает.

Мистер Орли отвернулся от стойки.

– Надо было написать такую гадость... А все из-за этой проклятой лапши.

Некоторое время они сидели молча. На сцене танцевала Сабрина, а в первом ряду, на столиках, Моника-младшая и новая девушка по имени Сюзетт. Она претендовала на известность, поскольку принимала участие в съемках одного из недавних видеоклипов Джорджа Майкла; по словам мистера Орли, она изображала там монахиню, облаченную в короткие, до колен, облегающие штаны для езды на велосипеде.

Кевин все время ставил Принца, Мадонну или Марки Марка. У Шэда так разболелась голова, словно от этой музыки у него распухли мозги. Он снял берет и положил себе на макушку пакет ледяных кубиков для коктейля.

– Где Урбана? – спросил он.

– Отправились в «Клубничную поляну» на переговоры с Лингами. Вот и надейся после этого на своих девиц... – Мистер Орли помолчал. – У них там есть ветродуйка? Урбана ведь ни за что не станет танцевать с такой машинкой.

– Это верно, – подтвердил Шэд.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Путёвка в спецназ

Соколов Вячеслав Иванович
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
7.55
рейтинг книги
Путёвка в спецназ

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4