Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

От рождения ребенка станут связи между ними),

Лишь бы твоему капризу не было препятствия

И она не оставалась за Памфилом замужем?

Сваливал на них вину я, виновата ж ты кругом.

Mиppина

Ах, несчастная я жертва!

Фидипп

Хорошо бы, если б так!

Да, твои слова сейчас мне вспомнились, когда он стад

Зятем нашим: за того, мол, выдать дочь охоты нет,

Кто с гулящею связался, дома не проводит ночь.

Mиppина

(про себя)

540 Думай что угодно, лишь бы истинных причин не знал!

Фидипп

Я гораздо раньше знал, что у него любовница,

Но для молодежи это не считал пороком я:

Так устроено природой. А придет пора, когда

Даже самому себе он станет отвратительным.

Но какой себя когда-то показала ты, такою

До сих пор не перестала быть. Все разлучить хотела

С ним и переделать то, что мною было сделано.

И сейчас на деле видно, как хотела сделать ты.

Миррина

Так ли я упряма, чтобы для родной же дочери

Этого хотеть, когда нам этот брак был выгоден?

Фидипп

550 От кого-нибудь, должно быть, слышала, что видели,

Как к любовнице входил он или выходил. Так что ж?

Если делал это редко, скромно, неужели же

Нам не человечней будет притвориться, будто мы

Ничего про то не знаем, чем твердить об этом вслух,

Чтоб он нас возненавидел? Если б сразу мог порвать

С ней он после многолетней связи, я и человеком бы

Не считал его, не то что верным мужем дочери!

Mиppина

Юношу оставь в покое и мои ошибки, те,

Что ты мне приписываешь, с ним поговори пойди

С глазу на глаз и с вопросом обратись, желает ли

Взять жену; коли желает, так верни, а если нет,

То о дочери забота правильна была моя.

Фидипп

560 Если сам он не желает и ты знала, что вина

В нем, так я был тут, со мною ты согласовалась бы.

Оттого и раздражен я, что ты, не спросив меня,

Действовать осмелилась. Я воспрещаю из дому

Выносить ребенка вон, куда б тебе ни вздумалось.

Впрочем, это слишком глупо - послушанья требовать

От нее моим словам. Войду-ка в дом, велю рабам,

Чтоб ребенка не давали брать куда бы ни было.

(Уходит)

Mиppина

Несчастнее меня на свете женщины нельзя найти.

Мне ясно, как он отнесется к делу, правду всю узнав,

Когда к тому, что легче, так отнесся раздражительно,

Как можно изменить его решение, не знаю я.

570 Из множества других несчастий не хватало этого!

Принять ребенка заставляет, а отца не знаем мы!

В лицо насильника впотьмах дочь видеть не могла никак,

Ни снять с него чего-нибудь, по чем его потом узнать.

Но сам у девушки он с пальца, уходя, сорвал кольцо.

Боюсь я также, что не станет дальше и Памфил скрывать

Того, о чем его просили мы, когда узнает он,

Что принимаем мы чужого мальчика как бы его.

СЦЕНА II

Сострата, Памфил

Сострата

Довольно ясно, что меня, мой сын, подозреваешь ты,

Что мой характер вынудил жену твою уйти от нас,

Хоть это и скрываешь ты старательно. Но нет, клянусь

Богов благоволением и тем, что от тебя я жду.

580 Ничем я в ней сознательно не возбуждала ненависть.

А как меня ты любишь, ты сегодня подтвердил вполне,

Чего я и ждала всегда: отец твой мне рассказывал,

Как ты меня поставил выше даже и любви своей.

Теперь я отплатить хочу за это благодарностью,

Чтоб знал ты, что и у меня любви сыновней тоже есть

Награда. То, что вам удобно, к чести и моей пойдет:

Решилася отправиться с отцом твоим в деревню я,

Присутствие мое мешать не будет, не останется

Предлога не вернуться Филумене.

Памфил

Это что за мысль?

По глупости ее в деревню уезжать из города?

590 Ты этого не сделаешь, и я не допущу никак,

Чтоб злые языки сказали, что виною тут мое

Упрямство, не умеренность твоя. Оставь, пожалуйста!

Из-за меня с подругами расстаться и с роднею всей

И с празднествами - не желаю, нет!

Сострата

Но это все меня

Не радует уж более. Покамест позволяли мне

Года, вполне достаточно всем этим насладилась я.

Теперь уж я пресытилась такими развлеченьями.

Теперь забота главная такая у меня одна:

Чтоб не стеснять кого-либо своим преклонным возрастом,

Чтоб смерти кто-нибудь моей не ожидал. Здесь без вины

Я ненавистна, так уже пора другим дорогу дать.

Вот это лучший путь пресечь пустые отговорки все,

600 Их удовлетворить, самой уйти от подозрения.

Толпа злословит женщин, дай же мне избегнуть этого.

Памфил

Как счастлив я во всем (за этим только исключением)

С такой женой и матерью!

Сострата

Нет, не преувеличивай,

Памфил мой, этих неудач, прими их, как они и есть,

Раз остальное все идет по твоему желанию,

Как мне и представляется. Ты эту милость сделай мне.

Верни ее.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия