Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если у него нет части уха, то Отоми опознает его как монаха, руководившего нападением на караван. — Она подошла к свитку на стене и указала на фигуру сидящего монаха. — Если вы хорошенько присмотритесь, то увидите на рисунке, что ухо у него покалечено.

Так Аяко облегчила Акитаде задачу. С благодарностью в голосе он сказал:

— Надеюсь, она опознает его, лишь бы это не стало для нее последней каплей.

— Моя сестра выполнит свой долг, — сухо ответила Аяко.

Двое солдат втащили в зал верзилу в окровавленных монашеских одеждах и швырнули на пол перед судейским помостом. Тот медленно поднялся на мускулистых руках и встал на колени.

— Повернись! — приказал Акитада.

Когда арестованный повернулся, из немого горла Отоми вырвался сдавленный стон. Дрожащим пальчиком она показала сначала на арестованного, потом на свиток и потеряла сознание.

Успевшая подхватить ее Аяко произнесла:

— Отоми опознала в нем человека, который был на корабле и руководил нападением на караван. — И склонилась над сестрой, пытаясь привести ее в чувство.

Арестованный вскочил и закричал:

— Я не слышал, чтобы она это сказала!

— Опустись на колени и назови свое имя! — приказал ему Акитада.

— Даиси! — хрипло изрыгнул арестованный. — Только вам-то какое дело? Вы не имеете права бросать в тюрьмы учеников святейшего Дзото!

Один из солдат швырнул его на пол и достал из-за пояса кожаный хлыст, с надеждой глядя на Акитаду.

— И ты, и твой Дзото стали членами этого братства незаконно, — обратился Акитада к арестованному. — Я хочу знать твое настоящее имя.

— Даиси, — с откровенным вызовом повторил арестованный.

Солдат занес над ним хлыст.

— Ладно. Сейчас это уже не важно, — остановил его Акитада. — Ты и твои дружки арестованы за государственную измену и убийство. В самое ближайшее время вас подвергнут настоящему допросу, который продлится до тех пор, пока каждый из вас полностью не признается. Думаю, ты отлично знаешь, как это обычно происходит.

— Ничего вы мне не сделаете! — В словах этих прозвучало прежнее упорство, но лицо арестованного покрылось бисеринками нота.

— Сам ты, возможно, и выдержишь продолжительную порку, но поверь мне, твои дружки-заговорщики не станут долго терпеть и переложат всю вину на тебя. Их признания совпадут с другими уликами и свидетельствами — например, картиной, написанной этой молодой женщиной, которая видела ваше нападение на караван. Посмотри на эту картину повнимательней. У сидящего на палубе человека недостает части уха.

Арестованный повернул голову и увидел на стене свиток. Рука его потянулась к правому уху — на месте отрубленной мочки виднелся уродливый красный шрам. Такой поворот событий застал его врасплох, но он продолжал упорствовать:

— Все это лживая подтасовка. Не было ее там. А на картине изображен морской дракон, нагнавший бурю. Не было там никакой бури… — И поспешно поправился: —…в такое-то время года.

Мотосукэ не сдержал усмешки.

— Нет, вы слыхали?! Он ведет себя будто кошка — изо рта торчит рыбий хвост, а она притворяется невинной.

Акитада продолжил:

— Помимо нападения на императорский караван вы обвиняетесь также в том, что с девятью другими убийцами лишили жизни Хигэкуро и попытались убить его дочерей.

— Ты помнишь меня, ублюдок? — выкрикнул со своего места Тора. — Мы видели тебя в саду у храма и поймали в ту ночь двух мерзавцев из твоей шайки.

— Да, он был там. Я тоже его видела, — звонко проговорила Аяко.

— Тебе нужны еще доказательства? — спросил Акитада.

Глаза лжемонаха отчаянно бегали, как у загнанного в угол зверя. Отыскав глазами Отоми, он вырвался из рук державших его стражников и бросился к ней.

Аяко, стоя на коленях, все еще обнимала рыдающую сестру, когда обезумевший от ярости негодяй, изрытая проклятия и гремя цепями, метнулся к ним, пытаясь дотянуться своими ручищами.

Тора не раздумывая схватил стоявший перед Сэймэем столик, метнул через весь зал и угодил монаху между ног. Тот упал, сокрушив столик своим телом. Запоздало спохватившиеся стражники навалились на него.

Сэймэй громко выругался — впервые в своей жизни. Не веря собственным ушам, Акитада смотрел на своего почтенного слугу, а тот, так и оставшись с кисточкой в руке, весь забрызганный тушью, сердито оглядывай рассыпавшиеся бумаги. Потом старик спохватился и виновато посмотрел на Акитаду:

— Э-э… Хм… А нет ли другого столика? То есть если вы, господин, конечно, намерены продолжать этот… э-э… не совсем обычный допрос. — Так, ловко свалив всю вину на Акитаду, он сердито запыхтел и принялся вытирать с лица тушь листком бумаги.

— Не переживай. Мы уже закончили, — сказал Акитада и, обращаясь к солдатам, успевшим поставить монаха на колени, приказал: — Уведите его!

Аяко помогла сестре подняться и поклонилась в сторону судейского помоста:

— Если мы вам больше не нужны, мы уйдем. Моя сестра очень слаба.

Акитада растерялся, но Мотосукэ пришел ему на помощь:

— Вы обе сослужили великую службу этой провинции и всей стране. Мы никогда не забудем вашего подвига и навсегда останемся перед вами в долгу.

Аяко учтиво склонила голову.

— Благодарю вас, ваше превосходительство, но в этих словах нет нужды. Наша семья всегда почитала за честь выполнять свой долг перед страной. — И, больше не взглянув на Акитаду, повела сестру к выходу.

Тот сидел, потерянный в своем безмолвном горе.

Мотосукэ, прочистив горло, громко спросил:

— Ну так что? У нас есть что-нибудь еще?

— Нет. Это все.

ГЛАВА 21

Снежинки

Свинцовые тучи нависали над губернаторской резиденцией. Снежные вихри играли с глиняными статуями драконов, стороживших вход в губернаторские покои, и пытались закружить Акитаду, пробиравшегося между множеством повозок и носильщиков. Во дворе дома Мотосукэ грузили добро, которому предстояло отбыть вместе с хозяином в столицу.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Зодчий. Книга IV

Погуляй Юрий Александрович
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга IV

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник