Святилище
Шрифт:
— Чёрт, ты такая упрямая, — сказал он, качая головой.
— Это приобретённая черта характера, — запротестовала я.
Он улыбнулся.
— Хорошо, но если я вдруг почувствую, что ты не справляешься, я лично свяжу тебя и отнесу назад. Твоё здоровье для меня важнее, чем очистка этого чертова города.
Я улыбнулась тому, что он был так озабочен. Он действительно переживал обо мне. Наши отношения постоянно проверялись за пределами нашего приюта. Они продолжали расти, укрепляться и расцветать, переходя на новый уровень.
Мы продвинулись уже так далеко, что не могли видеть другие команды, но нам становилось легче, когда они сообщали по радиосвязи, что "всё чисто".
Я молилась о том, чтобы все были осторожны и вернулись невредимыми. Количество людей на планете быстро уменьшалось. Теперь мы были исчезающим видом, и виной этому были наши мутировавшие противники.
Но именно в их возникновении было виновато человечество. Карма в буквальном смысле возвращалась, и мутанты могли не только укусить нас за зад, но сами укусы были ещё и смертельными.
Головная боль не утихала, и чем ближе мы подходили к окраине, тем сильнее она становилась. Я продолжала думать о родителях, и обо всех тех годах, что мы росли в приюте. О том, как мы с Финном ходили в школу, тренировались и о тех бесконечных часах, когда мы разговаривали или качались на качелях, или смотрели на нарисованный закат в нашем ненастоящем парке. У меня было так много чудесных воспоминаний, что их даже нельзя было вспомнить все сразу. Столько уже произошло с тех пор. Казалось, что это было так давно, словно это был неясный сон.
Я не сводила глаз с Финна и с тех зон, которые он не мог видеть, пока мы направлялись ко второму этажу здания.
Неожиданно включилась рация.
— Помогите! Нам нужна помощь!
— Лаура? — ответил Ретт. — Лаура, где вы?
— В старой кузнице. Поспешите!
Звуки выстрелов, крики и рычание эхом разнеслись по городу.
— Пошли, пошли, пошли! — закричал Финн.
Мы выбежали из здания и как можно быстрее побежали в сторону выстрелов.
Команда Ретта стреляла в одном из зданий, пытаясь прикрыть Рида, который выбежал на улицу. Его рука была в крови и, судя по виду, в ней отсутствовал большой кусок.
О, Боже.
Ретт затащил его в здание и быстро двинулся вперёд, яростно стреляя внутрь здания.
Я быстро посмотрела на третий этаж. В одном из окон, далеко в тёмном углу, я увидела отражение двух молочно-белых глаз, которые смотрели на меня. Затем, они пропали.
Тут же мою голову пронзила ужасная боль, которая полностью вывела меня из строя. Я упала на землю и на какое-то мгновение отключилась.
— Эби! Эби! — услышала я голос Финна, зовущего меня, но ответить не могла.
Я слышала только одно слово, которое громко и чётко скандировали мутанты у меня в голове.
"Убить. Убить. Убить. Убить. Убить".
Их голоса стучали как барабан войны, они были невыносимы, и они грохотали в каждой клеточке моего тела. Я думала, что их будет несколько десятков, но я ошиблась. Казалось, что их гораздо-гораздо больше.
— Финн, нам надо уходить. Сейчас же! — закричала я.
Я собрала остатки всей своей энергии, чтобы прокричать эти несколько слов. Кровь капала у меня из носа. Я чувствовала, как она течет по шее. Я вытерла кровь и осознала, что она также идет у меня из ушей.
— Чёрт, Эби. Я увожу тебя отсюда, — сказал Финн. — Ретт, нам надо убираться отсюда. Сейчас же.
— Мне надо собрать остальные команды. Пожалуйста, уведите Рида и Пегги Сью в Святилище.
— Где Джейми? — спросил Рид. — Где моя жена?
— Она пошла за Лаурой, — сказал он. — Я прослежу за тем, чтобы они тебя встретили.
— Я не уйду без тебя, — отчитала Ретта Пегги Сью.
— Это мой приказ, не как мужа, но как лидера. Отведи Рида в Святилище и займись его рукой.
— Тебе лучше последовать сразу за нами, Ретт Миллер. Даже не думай геройствовать.
— Я приду следом за вами. Обещаю, — уверил ее он.
— Пайк, Тим... пошли, — поторопил Финн.
Он неожиданно подхватил меня на руки, и мы побежали. Пегги Сью и Рид бежали прямо за нами. А Тим и Пайк бежали позади всех, прикрывая нас. Чем дальше мы убегали от этих существ, тем слабее становилась моя головная боль. К тому моменту, как мы добежали до стен храма, давление на мою голову почти полностью прошло.
— Им нужна помощь. Они окружены, — закричал человек, стоявший на наблюдательном пункте.
— Я возвращаюсь, — сказала Пегги Сью.
Она помогла Риду сесть на одну из старых скамеек, и крепко затянула шейный платок на его руке, чтобы остановить кровотечение.
— Вас укусили? — спросила я Рида.
— Нет, — сказал он, но я не была уверена, врет он или нет. — Зацепился рукой. Мне оторвало кусок кожи.
Финн осторожно поставил меня на землю.
— Билли, сколько их там? — закричала Пегги Сью.
— Слишком много, чтобы посчитать, но они окружены, — подтвердил он.
— У вас есть снайперская винтовка? — спросила я.
— Да. Вон там — в окне, — закричал он в ответ.
— Я к ним, — сказал Финн, после чего обнял меня и быстро поцеловал.
Затем он развернулся и побежал назад за Пегги Сью. Тим и Пайк последовали за ним.
— Финн! — крикнула я. Он быстро обернулся. — Будь осторожен.
— Хорошо, — пообещал он.
ГЛАВА 11