Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я копать не буду! — тут же заявила девушка.

— И не надо! Я сейчас найду место, где они закапывают больных животных или где складывают кости, и…

— Никакой некромантии! — не дала ему договорить девушка. — Посмотри на них! Они ведь светлые, не испорченные темной магией люди!

Мак с усмешкой взглянул на Левитанию, но та и не думала останавливаться.

— Ты вспомни, как они на меня смотрели, когда я заставила засохшую вишню зацвести! Там половина на колени упала! А ты! Когда ты им свой теплообменник показывал, они за тобой по пятам весь день ходили!

Мак сморщился, но все же согласился:

— Хорошо. Надо отправить кого-нибудь в деревню, чтобы они принесли лопаты и помогли закопать этот камень, — обернувшись к призраку, он произнес: — Отправляйся в деревню. Найди старосту. Пусть он приведет мужиков с лопатами.

— Сколько людей вам потребуется для этого?

— Человек пять, я думаю, справятся достаточно быстро, — пожал плечами парень и, как только призрак исчез, повернулся к Левитании. — Так. Пока они сюда доберутся, у нас есть часа два. Давай закончим с конструктом этого камня. Он будет подпитывать три местных поля. Потом нам еще надо будет сделать охранный артефакт в деревне.

* * *

— Посмотри, какая красота! — заявила Левитания, когда они оказались в деревне.

Крестьяне соорудили из бамбука огромный навес, под которым поставили большой, но очень низкий стол. Вокруг него расстелили циновки из листьев и выставили огромное количество крупных блюд. Все это они украсили цветами с полей, сплетенными в большие косы, свисающие с навеса.

— Видим, угодили, — усмехнулся Мак. — Или наличие артефактов тут кажется чем-то очень необычным.

— Если господин позволит сказать, то я расскажу часть слухов, что успел тут услышать, — вмешался призрак-переводчик.

— Говори, — приказал парень.

— Многие тут считают вас богами, пришедшими спасти их от страшной нежити, — начал рассказывать мертвый саторец. — Возможно, это потому, что в мифологии Саторец есть два бога-любовника. Женщина Мацумэ олицетворяет природное начало и покровительствует урожаю и домашнему очагу. А мужчина Кубото покровительствует ремесленникам и храбрым воинам.

— Ну, натянуто… — сморщился Мак. — Левитанию еще можно сюда прилепить, но я как-то…

— Тут еще надо учесть, что эти крестьяне никогда не видели магии. За пределами деревни была только девушка, сопровождавшая вашу спутницу, — тут саторец сделал довольную морду и добавил: — Ну и вчерашней ночью вы вели себя… достаточно громко.

Мак хмуро взглянул на Левитанию и недовольно буркнул:

— Я тебе говорил, что сарай с сеном — это не лучший вариант!

— Подумаешь! Скажи: было плохо?

— Было хорошо, но вот сено имеет свойство колоться! Поэтому было одновременно и хорошо, и больно.

— М-м-м-м? — тут же расплылась в улыбке девушка. — Новые ощущения?

— То есть тебе отсутствие у меня рук уже новым не кажется? — угрюмо буркнул парень.

— Нет. Это был действительно новый опыт, но сеновал имел особую атмосферу, — заявила Левитания и указала на терпеливо ожидающего старосту. — Может быть, не будем мучить этого саторца ожиданием?

Мак кивнул, и призрак на ходу начал переводить.

— Это староста, и он хочет, чтобы вы поучаствовали с ними в празднике… — тут призрак что-то переспросил и продолжил перевод: — Празднике поклонения Кубото и Мацумэ.

— Так у них сегодня праздник? — улыбнулась девушка.

— Да. Они его только что придумали в вашу честь, — кивнул переводчик. — По меркам местных крестьян, сегодня произошло чудо.

— Уровень безграмотности «Саторский крестьянин», — вздохнул Мак, припомнив старую присказку в университете. — Я тогда так и не понял, в чем была суть шутки.

— Да ладно тебе! Смотри! Они приготовили рыбу! — указала девушка на большую рыбу, запеченную в глине.

— Это местный вариант имперской рыбы «Сом». Ее здесь запекают в глине, — пояснил переводчик. — По местным меркам, это очень богатый стол. Для вас приготовили места во главе стола.

Девушка кивнула и, ухватив парня за культю, потащила его к столу.

— Пойдем! Я тебя покормлю вкуснятиной!

* * *

— Это было обидно! — заявила Левитания, стоя в дверях лаборатории. — Ты оставил меня одну в холодной постели!

— Чего это холодная? — не отрываясь от своих дел, спросил Мак. — В этом доме температура всегда постоянная.

— Без тебя все равно холодно!

— Ты постоянно закидываешь на меня ногу, словно боишься, что я сбегу. Так и скажи, что не на кого было закинуть ногу.

— Да, но дело не в этом! — возмутилась девушка и, посильнее закутавшись в халат, подошла поближе. — Ты не можешь это сделать утром?

— Не спалось. Я тут вспомнил слова моего переводчика.

— Ты о чем?

— Я о том, что эти саторцы реально нас считают богами.

— Тебе это льстит?

— Нет. Просто я тут подумал, что если уж мы боги, то надо соответствовать, — улыбнулся Мак. — Я думал оставить тут еще сигнальный артефакт, который будет подавать сигнал, когда будет появляться кто-то чужой. Но сейчас решил, что мы оставим им охранника.

— Опять нежить! — недовольно фыркнула девушка.

— Я тоже думаю, что нежить тут неуместна, хоть и считаю, что это был бы отличный вариант, — кивнул Мак. — Я тут подумал и решил, что оставлю призраков — небольшой алтарь, к которому привяжу несколько призраков.

— Ну, призраки — это еще куда ни шло, — покачала головой девушка и взглянула на стол, где было выложено несколько камней силы. Каждый находился внутри небольшого ритуала. Каждый был связан с другим. — Погоди, что ты делаешь?

— Дело в том, что загвоздка тут с алтарем. Чтобы сделать его артефактом с закрытым контуром, одной тьмой не обойдешься. В идеале его надо делать на основе света и жизни.

— Призраки? Свет и жизнь? — недоверчиво переспросила девушка.

— Как бы это глупо ни звучало, но так оно и есть, — кивнул он. — Это можно сделать с помощью тьмы, но в этом случае рядом нужен источник тьмы. А его в окрестностях нет.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Черный Маг Императора 25

Герда Александр
25. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 25

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Князь Целитель 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 6

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь