Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцы с огнем
Шрифт:

— Спасибо.

— Нас подозревают? — поинтересовался Доби, шагая к кухне.

— Мы еще не имеем гипотез, мистер Карстен.

— Полегче, Ким, — вмешался Куинек. — У нас нет причин подозревать вас, но не могли бы вы уточнить, где находились перед вылетом на пожар между одиннадцатью часами вечера и тремя часами ночи?

— Я? Примерно до полуночи играл в карты с Либби, Янгтри и Триггером. Потом мы с Тригом выпили по последней бутылке пива и, думаю, где-то около часу завалились спать.

— Я был с Роуан, — коротко сказал Галл.

— Мы хотели бы услышать то, что вы сказали рейнджерам на месте преступления. — Дичикко села за стол, вытащила блокнот и мини-диктофон. — Я буду записывать. Вы не возражаете?

— Доби, ты начинай, а я посмотрю, чем Марг может порадовать нас. Вам двоим что-нибудь принести?

— Я выпил бы чего-нибудь холодного, — ответил Куинек, и, вспомнив лимонад Марг, Дичикко кивнула.

— Я тоже. А теперь, мистер Карстен…

— Вы не могли бы обойтись без мистера? Просто Доби.

— Доби.

Он подробно рассказал о том, что видел и делал в выжженном лесу, то есть все, что уже рассказывал рейнджерам.

— Видите ли, выжженная территория и так кошмарна, а тут еще труп. Галл сказал, что это может быть связано с Долли.

— Он так сказал? — переспросила Дичикко.

— Но ведь это логично. — Доби перевел взгляд с агента на полицейского. — Или нет?

— Доби, почему там оказались только вы и мистер Карри?

Доби молча уставился на Галла, вышедшего из столовой, и на Линн в двух шагах позади него. На полные подносы у них в руках.

— Большинство требовалось на передней линии, но кто-то должен был выловить мелкие очаги на фланге. Вот я и вызвался за себя и за Галла.

— Вы предложили мистеру Карри идти той дорогой?

— Слышь, Галл, как она любит это «мистер». Да. Так идти дольше, но я обожаю убивать мелкие очаги. Мы с Галлом сработались. Спасибо. — Он улыбнулся Линн, поставившей перед ним полную тарелку. — Классно выглядит.

— Марг велела оставить место для вишневого пирога. Позовите, если вам что понадобится.

— Давайте сэкономим всем нам время, — предложил Галл, усаживаясь за стол. — Мы пошли той дорогой, потому что выискивали мелкие очаги. Ты видишь очаг, ты его затаптываешь и идешь дальше. Мы выполняли эту работу, продвигаясь на восток к остальным. Огонь тоже двигался на восток, но ветер все время менял направление, поэтому фланги перемещались. Мы нашли останки, потому что срезали путь через выжженный участок до дальнего фланга на случай, если там остались мелкие очаги. Если бы они действительно остались, а мы бы туда не дошли, турцентр мог оказаться в огненном кольце. А это никому не надо. Понятно?

— Вот так все и было. — Доби достал из кармана бутылку табаско, приподнял верхнюю часть кайзеровской булочки, залил соусом хрен, которым Марг приправила кусок жареной говядины, и протянул бутылку Галлу, но тот отрицательно покачал головой.

— Мне и так нравится. И да, я предположил, что этот труп может быть связан с Долли. Здесь, конечно, мог завестись серийный убийца-поджигатель, выбирающий жертв наобум, но связь с Долли кажется мне более вероятной.

— Этого пристрелили, — пробормотал Доби с набитым ртом. — Дырку во лбу невозможно было не заметить.

— В этом пожаре пострадали пожарные-парашютисты. И, как я слышал на обратном пути, ранены двое из элитного наземного отряда. Я видел акры уничтоженных лесов. Я хочу, чтобы виновный был наказан, и я хочу знать, почему ему мало убивать. Я чувствую, что пожар ему важен не меньше убийства. Иначе он не стал бы поджигать. Огонь должен играть здесь какую-то роль.

— Интересное предположение, — заметила Дичикко.

— Поскольку мы уже рассказали вам все, что знаем, остались только предположения. И поскольку ни один из вас двоих не похож на идиота, я думаю, что вы тоже это предполагали.

— Он немного злится, потому что болтает здесь с копами вместо того, чтобы мыться в душе с Роуан.

— Господи, Доби, — воскликнул Галл, но расхохотался. — Ну, да. И раз уж вы передо мной в долгу, то не могли бы намекнуть, кого мы там нашли.

— Эта информация… — Дичикко перехватила взгляд Куинека и раздраженно выдохнула. — Пока мы ждали подтверждения, обнаружили машину преподобного Латтерли, припаркованную в служебном проезде рядом с турцентром. Его жена не знает, где он, но утром не нашла его ни дома, ни в церкви.

— Кто-то пристрелил священника? — изумился Доби. — Обалдеть.

— Священника Брейкменов, — уточнил Галл. — Который трахался с Долли. Я слышал, Лео Брейкмена выпустили под залог.

— Пусть только сукин сын попробует сюда заявиться.

Дичикко покосилась на Доби, но в основном не спускала глаз с Галла.

— Мы поговорим с мистером Брейкменом сегодня вечером после похорон его дочери.

— Лео под наблюдением. Я приставил к нему пару ребят, — добавил Куинек. — У нас есть список зарегистрированного на него оружия, и мы снова заглянем в его ружейный сейф.

— Было бы глупо убивать из своего ружья, тем более зарегистрированного, и тем более мужчину, который трахался с его дочерью и исповедовал его жену.

— Мы должны проверить все версии. Мы тоже умеем размышлять, мистер Карри, — сказала Дичикко. — Но нам приходится работать с фактами, свидетельствами, уликами. Смерть двух человек — наше приоритетное расследование, однако лесные пожары также очень важны. Я, как и вы, работаю на Лесную службу США. Поверьте, я отношусь к этому очень серьезно.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Ее андалузский друг

Содерберг Александр
1. София Бринкман
Детективы:
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Ее андалузский друг

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28