Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Думаю, да, если балконные перила не слишком высокие. Она этого заслуживает?

— Она еще не того заслуживает! Сегодня вечером, перед выходом из дома, она заявила, что Роксана ужасно состарилась. Теперь, видите ли, все будут принимать Лию за ее младшую сестру. А потом сказала, что в желтом Роксана выглядит блеклой. Представляете?

— Нет, по-моему, в желтом она не выглядит блеклой, а вот бледно-голубое я бы ей носить не советовал Что же ответила Роксана?

— Роксана рассмеялась и сказала, что непременно похорошеет, если Лия одолжит ей одно из своих восхитительных платьев.

— Достойный ответ, — похвалил он.

— Роксана говорит, что берет пример с меня. Ей нравится, как я под видом согласия выворачиваю слова Лии наизнанку и тем самым выбиваю оружие из ее рук. — Софи вздохнула. — К сожалению, на сей раз не получилось Лия не растерялась и заявила, что ее изысканные наряды только подчеркнут вульгарность рыжих волос Роксаны. Та снова засмеялась, но я видела, как она сжала кулаки. Ей нелегко сдерживаться, а она еще пытается найти для сестры какие-то оправдания, говорит, что Лия чувствует себя несчастной. Подозреваю, она всегда чувствовала себя глубоко несчастной, даже в детстве. Интересно, с чего? Я спросила у Роксаны, но не получила вразумительного ответа. По-моему, Лия попросту мерзкая от рождения. Господи, как она воркует с Ричардом Лэнгуортом! Нет, у меня прямо руки чешутся треснуть ее и отомстить за Роксану. Значит, если перила не особенно высокие, у меня все получится?

— Да, деточка, однако ваш добрый мудрый дядюшка советует вам отказаться от мести, какой бы сладкой она ни казалась.

— Можно подобраться к ней сзади и толкнуть, — не унималась Софи. — Я высокая, и она подумает, что это какой-то мужчина, например, ее распрекрасный Ричард Лэнгуорт. А я быстро-быстро убегу.

— Роксана сама разберется со своей родной сестрой. — Он приложил палец к ее губам. — Если угодно, я поговорю с Роксаной и дам ей мудрый совет.

Софи вздохнула.

— Хотела бы я посмотреть, как она это воспримет.

— Она будет мне чрезвычайно признательна. — Он помолчал, постукивая пальцем по подбородку. — Знаете, Софи, я передумал. Если вы подкрадетесь сзади… Да, пожалуй, стоит попробовать.

— Чудесно! — Софи лучезарно улыбнулась, поцеловала его в щеку, погладила по руке и улетучилась.

— Вы лорд Джулиан Монро, сэр?

Он обернулся и увидел Джеймса Шербрука. Значит, пока Джулиан разговаривал с Софи, Джеймс стоял совсем близко и, вероятно, узнал голос, который слышал прошлой осенью под Сент-Оситом при весьма необычных обстоятельствах. Что ж, рано или поздно это должно было случиться. Джулиан прекрасно помнил ту ночь, когда тайно прибыл в Англию на контрабандистской шхуне, прихватив из Франции крупную партию чая и бренди. Потом он отправился в Лондон, на две недели остановился у Харлана на Потвин-стрит и не виделся ни с кем, кроме джентльменов из правительства, которые попросили его выступить в роли посредника в одном деликатном вопросе между Лондоном и Римом.

— Да, — коротко ответил он, не желая опережать события.

Джеймс Шербрук представился сам и представил свою супругу. Джулиан вежливо поклонился, отметив про себя, что Корри не протянула ему руку для поцелуя.

— Так вы дядя Девлина, сэр? — спросила она.

— Да, леди Хаммерсмит, я его скучный престарелый дядюшка.

Джулиан с улыбкой смотрел на очаровательную юную леди, которая в ту бурную ночь сильно напоминала дикую кошку. Он чуть не задохнулся, когда она, сбив его с ног, уперлась ему коленом в горло. «Отважная героиня без капли мозгов», как выразился Девлин, рассказывая Джулиану о событиях прошлой осенью. Ради спасения Джеймса Корри вытворяла бог знает что, в том числе вооружилась вилами и, не слезая с коня, ворвалась в деревенский дом.

Невероятно. Джулиан никогда не поверил бы в подобные сказки, если бы не испытал на себе силу ее боевого духа. И крепость колена в придачу.

Джеймс и Корри пристально всматривались в его лицо. Хотели убедиться, что перед ними действительно тот самый контрабандист? Джулиан понимал, что они растеряны и не знают, что сказать стоящему перед ними коварному злодею.

Он решил начать первым:

— Должен сказать, вы оба выглядите гораздо лучше, чем во время нашей последней встречи, когда вы походили на грязных, оборванных бродяг. Я вижу, вы поженились и вполне довольны друг другом. Примите мои поздравления. — Он широко улыбнулся и приложил ладонь к горлу. — Ваше колено — грозное оружие, миледи.

Они явно не ожидали от него такой откровенности и на несколько секунд застыли в ошеломленном молчании. Наконец Корри вновь обрела дар речи.

— Нам показалось, что мы узнали ваш голос, но мы не могли поверить, что вы лорд Джулиан Монро — тот самый ужасный контрабандист, который уволок бы нас в Плимут, если бы мы не одержали над ним верх. То есть над вами. Однако победа осталась за нами! — Она гордо вздернула подбородок.

Джулиан весело кивнул:

— Да, я тот самый ужасный контрабандист, и мне пришлось задержать вас, чтобы вы не выдали меня береговой охране. Контрабанда — мое увлечение, рискованная игра, которая не надоедает мне уже долгие годы.

— Но вам не так уж много лет, — возразила Корри.

— Думаю, страсть к контрабанде у меня в крови. Моего отца не стало, когда я был младенцем, но сдается мне, он тоже питал пристрастие к этому занятию. — Джулиан счел за лучшее не рассказывать им о том, что осваивал премудрости сомнительного ремесла под руководством солдат армии Веллингтона. — Ну вот, теперь вы все знаете, и я попросил бы вас как можно скорее об этом забыть.

— Забыть?! — вспыхнула Корри. — Забыть о том, что вы пытались похитить нас? Забыть о том, что вы могли застрелить нас! Или приказать своим громилам стереть нас в порошок!

Она так уморительно потрясала кулаком, сверкала глазами и фыркала, что Джулиан рассмеялся. Корри и Джеймс посмотрели на него, переглянулись и тоже не смогли удержаться от смеха. Вскоре все трое хохотали словно лучшие друзья, вызывая заинтересованные взгляды других гостей. Переведя дыхание, Джулиан обратился к Джеймсу:

— Мне говорили, вы занимаетесь серьезными научными изысканиями и недавно выступали с докладом в Королевском астрономическом обществе. Вы знаете, меня всегда интересовали луны Сатурна, поэтому то явление, которое вы назвали феноменом серебристого каскада на Титане…

Джентльмены тотчас погрузились в оживленную беседу. Корри не верила своим глазам. Джеймс, казалось, вовсе забыл, что разговаривает с человеком, который хотел их похитить и даже не отрицал этого!

Она выразительно кашлянула и громко произнесла:

— Я слышала, ваша матушка желает видеть вашей женой Софи Уилки?

— Увы! Этому союзу не суждено состояться. Я слишком стар для Софи. Надеюсь, моя матушка найдет в себе силы справиться с разочарованием.

— Я на семь лет моложе Джеймса. Вы полагаете, он слишком стар для меня?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Я снова не бог. Книга XXXVIII

Дрейк Сириус
38. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова не бог. Книга XXXVIII

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Гром с севера

Мазуров Дмитрий
8. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гром с севера

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум