Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темная луна
Шрифт:

24

Бамунди

После похорон Селиалы Карана и Лиан пустились в нелегкое путешествие через море, особенно опасное в это время года из-за сильного западного ветра. Аркимы были непривычно замкнуты, Карана тоже совсем ушла в себя. За время плавания до Мельдорина попутчики едва ли перекинулись несколькими словами.

Наконец вдали над гребнями волн показалась серая полоска берега. Карана очнулась от своего забытья, поняв, что к ней обращаются.

– Что-что? – переспросила она словно в полусне.

– Я хотела узнать, куда вы направляетесь. Мы сворачиваем на запад, к Великой Библиотеке.

– А почему туда? – Карана полагала, что аркимы возвращаются в Туркад, и теперь не знала, как им добраться до Готрима.

– По личному делу.

– Я еду домой, – сказала Карана. – Высадите нас в ближайшем порту. По-моему, он называется Сифтах.

– Вы поедете через Туркад? – спросила Малиена, когда они шли переговорить с капитаном.

– Там Иггур! – воскликнула Карана. – Я боюсь за Лиана. Да и за себя тоже, – добавила она, немного помолчав. – Ведь Готрим совсем рядом с Шазмаком. Думаю, Рульк уже добрался туда. Просто не знаю, как быть.

– Тебя все продолжают мучить кошмары?

– В последнее время – нет.

– Любые трудности легче переносить под собственной крышей. Но только будьте осторожны в пути, лучше не выходите на дороги.

– Постараемся. А куда вы отправитесь потом? – спросила Карана.

– Пока не решила. Сердце зовет меня на восток, домой, но я решила не возвращаться туда, пока все не будет закончено. Теперь на Мельдорине у нас нет пристанища.

– Почему бы вам не приехать в Готрим? Двери моего дома всегда открыты для вас, хотя я даже не знаю, уцелел ли он.

– Спасибо, – ответила Малиена. – Может, и приедем, но вначале нам надо еще многое сделать.

Судно легло на другой курс, теперь качка еще усилилась. Карана с Малиеной вернулись к Лиану. Юноша сидел склонившись над своим дневником, когда над ним нависли две тени. Лиан поднял голову, испуганно вскрикнув.

– Что случилось? – спросила Малиена.

– Мне показалось, что это кто-то другой.

«Скорее бы нам сойти на берег, – подумала Карана. – Мы будем вдвоем, и все страхи останутся позади».

На следующий день судно пришвартовалось в порту рыбацкого городка Сифтаха, расположенного на северо-восточной оконечности Мельдорина. Склоны холмов там поросли высокой травой. Жарким полуднем они сразу ощутили пряный аромат розмарина и душистого клевера.

– Я помню это место, – сказал Лиан, когда они сходили на берег. – Здесь я впервые увидел людей, способных пить сутки напролет.

– Наверное, ты мог бы с ними потягаться, – улыбнулась она.

– Не в тот раз. Я был слишком усталый и заснул прямо под столом. А через несколько дней к нам присоединились аркимы, выжившие после разрушения Шазмака. И с тех пор я все время жил в страхе.

Карана взглянула на Баситора, стоявшего около мачты. Хотя после того случая в Сухом Море он больше не преследовал Лиана, все равно в его присутствии им было не по себе. Она обняла Лиана за плечи, словно пытаясь защитить:

– Скоро все это закончится. Мы будем дома.

Сифтах был симпатичным чистым городком в несколько сотен домов. В гавани на якорях стояло двадцать или тридцать грубо сколоченных рыбачьих лодок.

Карана и Лиан сошли на берег. Аркимы помахали им на прощание, и лодка снова отчалила. Юноша и девушка отправились вверх по улице, чтобы купить припасов для долгого путешествия на юг.

– Ну вот, наконец-то мы одни, – сказала Карана.

– Наконец-то, – согласился Лиан. – Больше мне не надо со страхом оглядываться через плечо.

И Карана тут же оглянулась.

– Привет! – закричала она и помахала кому-то на рыбацкой шхуне, стоявшей на якоре в другом конце гавани. – Я знаю это судно, – сказала она Лиану.

– А я нет, пойдем скорей, – ответил Лиан, ему не терпелось добраться до гостиницы и отдохнуть.

– Нет же, это Тесса, я возвращаюсь.

Лиан вздохнул и последовал за ней. После стольких дней, проведенных в море, сумка казалась ему необычайно тяжелой.

– Тесса! – закричала Карана, выбегая на мощеную набережную. Одна из женщин на судне оторвалась от работы и повернулась на крик девушки. Ее обветренное лицо расплылось в широкой улыбке.

– Да это же малышка Карана, – сказала она, вытирая руки. – Да ты немножко поправилась с тех пор, как мы виделись в последний раз. Где ты была?

– Дошла до середины Сухого Моря и вернулась обратно, – ответила Карана обнимая ее.

– Какая ты, оказывается, выносливая! – удивилась Тесса. – А в тот раз, помню, ты была просто кожа да кости. Не думала, что ты сможешь дойти от одного конца Ганпорта до другого. Так ты нашла, что искала? Вижу, что нашла, – заключила она, заметив приближающегося Лиана.

– Это мой друг, Лиан из Чантхеда, – представила юношу Карана. – Лиан, познакомься, это Тессариела, владелица лодки.

Тесса окинула Лиана оценивающим взглядом, так что юноша даже смутился.

– Сказитель! Помню, ты был когда-то знаменит.

– И скоро снова буду, – пробормотал Лиан.

– А где тот старик, Карана? Ты что, бросила его в Сухом Море?

– Мы расстались с Шандом во Флуде, не так давно. Он отправился по своим делам, – ответила Карана.

– Ну что ж, идемте со мной. – Она схватила Карану за руку. – Ты причинила мне кучу неприятностей, надеюсь, ты это понимаешь?

Карана встревожено подняла глаза на Тессу, но рыбачка улыбалась.

– Все нормально, это было полгода назад. Кто-то в Ганпорте донес на меня, подозреваю, что это твоя старая подруга Гузфейс, хозяйка гостиницы. Чума на ее гостиницу и на ее знаменитую ванну! Лиан, Карана рассказывала тебе эту историю?

Карана залилась краской.

– Нет, но буду рад послушать, – улыбнулся Лиан.

– Во всяком случае, – продолжила Тесса, – когда Зарет, капитан Иггура, помнишь этого молодца...

Поделиться:
Популярные книги

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28