Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Идешь вечером на прием?

– Нет, у меня внеплановая встреча.

– А у меня грипп! И я не в том состоянии, чтобы торчать тут до ночи.

До этого дня Мэри неизменно игнорировала меня, но подобная враждебность была для меня внове. Я нахмурилась.

– Вообще-то я договорилась встретиться с Рикко Альваресом, обсудить крупную сделку. Конечно, я попробую перенести встречу, но сомневаюсь, что он согласится. Но если ты паршиво себя чувствуешь, я попытаюсь.

– С Рикко Альваресом? – поджав губы, фыркнула она. – Ну, конечно! – И, фыркнув, вылетела за дверь.

Я сдвинула брови. Какого черта… что все это значит?

Появившийся вскоре Ральф плюхнул мне на стол стопку документов.

– Инвентарные описи и предварительный прайс-лист – все, над чем я корпел весь этот месяц. – Он заговорщически понизил голос. – Держись подальше от Мэри, когда она болеет. В такие дни она кому угодно глотку перегрызет и не поморщится.

– Спасибо, что предупредил. А пораньше не мог? – прошипела я.

– Лучше поздно, чем никогда.

– Не в этом случае. Кстати, а с чего она так взбеленилась из-за моей встречи с Альваресом?

– Ну, она ведь амбициозна и жутко самолюбива, а Альварес в упор ее не видит – что до прихода Ребекки, что после.

– Почему? – удивилась я.

– Из-за ее характера. Кое-кто просто на дух ее не переносит.

– Но про Альвареса тоже говорят, что он сложный человек.

– Ну, думаю, именно поэтому наш Боссмен и берет на работу обаяшек вроде тебя и Ребекки – чтобы окрутить таких людей, как Альварес. Думаешь, он не в курсе, что наша Мэри просто бомба замедленного действия?

– Тогда почему он ее держит?

Ральф воровато оглянулся через плечо.

– Строго между нами – после того скандала с Ребеккой она оказалась на грани вылета. Понимая, чем это пахнет, Мэри кинулась спасать ситуацию. Ей удалось отыскать пару-тройку бесценных вещиц, которые Боссмен потом продал на следующем аукционе. Ну а Мэри получила помилование.

Погоди… выходит, Мэри работает на «Риптайд»?

– Конечно, нет. Говорю же, Мэри – это бомба замедленного действия. Ей просто велели передать все, что будет выставлено на аукционе, Ребекке.

В дверях возникла Аманда.

– Тебе звонит бухгалтер «Риптайд».

Ральф с извиняющимся видом вскочил на ноги. Я молча проводила его взглядом, чувствуя, как в душе закопошились неясные подозрения. Насколько сильно Мэри ненавидела Ребекку? Могла ли она рассчитывать, что, избавившись от Ребекки, добьется, что ее собственная карьера пойдет в гору? Не хотелось даже думать о том, что это может означать для меня.

Сморщившись, я помассировала виски. Я беспокоилась о Ребекке. Я беспокоилась об Элле. Но не могла отыскать ни ту ни другую. Пропади все пропадом, чертыхнулась я, если так пойдет и дальше, я скоро и себя не смогу отыскать, даже таращась на себя в зеркало.

Одно я знала точно – теперь, когда в мою жизнь вошел Крис, я смогу справиться с чем угодно. Но я не могла спокойно сидеть и ждать, когда мы оба сгорим в этом огне. Сделав глубокий вдох, я смирилась с тем, что придется поговорить с Крисом, продраться через его пресловутые системы обороны – но сделать это нужно было как можно скорее, пока я не утратила решимости.

Сняв висевшую на спинке стула куртку, я затолкала бумаги в портфель, схватила сумочку и мобильник и отправилась в приемную.

– Если меня будет спрашивать Боссмен, я в кофейне напротив – хочу просмотреть кое-какие бумаги, а заодно выпить кофе.

Еще не успев закрыть за собой дверь галереи, я уже принялась ломать себе голову, как бы половчее подобраться к Крису, но хлестнувший по лицу ледяной ветер разом выдул все разумные мысли у меня из головы. Глаза моментально заслезились – кое-как отдышавшись, я юркнула в кофейню. Мальчишка, стоявший за стойкой, по виду студент колледжа, принял у меня заказ – Авы, похоже, еще не было. До того как отправляться на встречу с Альваресом, я собиралась вытянуть из нее все, что она знает о нем, да и о Ребекке тоже – но сейчас мои мысли вертелись вокруг Криса.

Прихватив кружку с кофе, на который уже смотреть не могла, я стащила с себя куртку, уселась за дальний столик в углу и вытащила мобильник. Снова, глубоко вздохнув, принялась набирать номер Криса. По мере того как пальцы нажимали кнопки, сердце мое колотилось все чаще – к тому времени, когда включилась его голосовая почта, я даже испугалась, что оно разорвется. Я не оставила сообщение – сказать по правде, я была уже сыта всем этим по горло. К кофе я не притронулась.

Не успела я положить мобильник на стол, как он завибрировал – пришла эсэмэска от Криса.

«Привет, детка. Пришлось встать ни свет ни заря, не хотел тебя будить. Сейчас в больнице. У тебя все в порядке?»

Меня захлестнула такая волна облегчения, что я едва не расплакалась.

«Да, – поспешно напечатала я. – Просто хотела услышать твой голос. Позвонишь, когда немного освободишься?»

Ответ пришел почти сразу же.

«Позвоню через час».

«Спасибо», – машинально отстучала я.

«Спасибо?! С тобой точно все в порядке?»

«Да. Немного переборщила с кофеином. – Я заколебалась, потом приписала: – А вот тебя явно не хватает».

«Припомню тебе это, когда вернусь».

«Обязательно припомни», – ответила я и сунула мобильник в карман, уверенная, что ответа не будет.

Меня переполняло счастье. Казалось, надо бы успокоиться, но вместо этого я была на грани нервного срыва. Хватит ли у меня духу сказать ему?

Глава 10

Когда в кофейню вошла Ава, я сверлила глазами часы в ожидании, когда раздастся долгожданный звонок от Криса. Устав от того, что мои мысли ходят по кругу, я незаметно разглядывала ее, пока она снимала пальто. Сегодня на Аве были узкие черные слаксы с красной блузкой, длинные, растрепавшиеся от ветра темные волосы гривой спадали на спину. Возможно, мне так показалось издалека, но ее нежная кожа, несмотря на пронизывающий ветер, по-прежнему напоминала цветом молочный шоколад.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Смерть пэра

Марш Найо
10. Родерик Аллейн
Детективы:
классические детективы
7.00
рейтинг книги
Смерть пэра

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма

Тьма чернее ночи

Коннелли Майкл
7. Гарри Босх
Детективы:
триллеры
7.64
рейтинг книги
Тьма чернее ночи

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1