Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тёмное пламя
Шрифт:

— Может, охрану ему?

— На каком основании? — льдом в голосе Джареда можно замораживать воду в полете.

— Это вы про Бранна, да? — Флинн тоже обеспокоен. — Присматривать за ним, мне тоже кажется, недостаточно!

Мой волк хмыкает, удерживая смех, уголки его губ подрагивают, но улыбка все равно растягивается широко:

— Они про тебя, лесовик. Моим добрым волкам было бы ужасно жаль, если бы до тебя добрался собственный брат! А раз ты нам помог, — признательно кивает, как может только мой Дей, одновременно искренне и величественно, — то это дело времени. Которое мы, поверь, приближать не хотим.

— И судьба вашего Франта может послужить хорошим примером, — Джаред роняет слова, как льдинки, он очень зол, оголтелый и наглый Финтан на пару с настойчивым лордом Фордгаллом Советника раздражают. — Хорошим примером, что бывает с теми, кто подворачивается твоему брату в помощники. Кунотиджернос погиб бы все равно, так или иначе, просто чтобы замести следы, и тобой, я уверен, Финтан пожертвует без сожалений.

Лесовик смотрит грустно, и только. Это странно, но мне кажется, ничего нового ему наш Советник не сказал. Фуф, уж до чего отчаянные мои волки, а у лесовиков, похоже, дела идут совсем плохо. Мэй дёргается еще раз, провоцируя Джареда добавить:

— Но знаешь, Флинн, ты не был представлен ко Двору раньше, тебе можно вести себя тут с некоей долей сумасбродства, — Джаред что-то быстро прикидывает в уме, — держись-ка ты впредь, и правда, поближе к Мэю. А сейчас поторопись домой, подозрений, что ты помог не только Финтану, но и нам, будет меньше.

Глава 40. Призраки дома Волка, часть 2

Лесовик, получивший разрешение на некие вольности в Доме Волка — если вдуматься, неслыханное же дело! — уходить не торопится. Переминаясь с ноги на ногу, снова растирает щеку с родинкой всей ладонью, не сразу решаясь поднять глаза. Так, похоже, это просьба, причем встречная, а потому Капюшон может быть зачислен в особо наглые Капюшоны.

Наш офицер первым попадается на пути ищущего взгляда Флинна, Мэй подмигивает, а лесовик, словно найдя поддержку и в нем, и в спокойной Вороне, бросает нервно наматывать шнурок плаща на палец.

— Но, может быть… — осмелев, начинает Флинн говорить Джареду, затем, спохватившись, оборачивается к моему волку. — Может быть, король Дей, я мог бы сегодня не возвращаться, ну, обратно? А переночевать где-нибудь в другой части замка? — спохватывается, частит, оправдываясь. — Я не претендую на какое-то особое гостеприимство, конечно! Я знаю, для чего служат гостевые спальни, но, может быть… — и опять мнется.

— Но, может быть, что? — мой волк недоумевает.

— Но, может быть, в гостевых спальнях можно и просто ночевать?

Флинн краснеет очень жарко, наш офицер рядом с Бранном хмыкает, сам Бранн, слушая разговор краем уха, хладнокровно относит лесовика к стихии огня, явно выраженной, мощной и неукротимой, как неотвратим его румянец. Парочка схем меняется, сдвигается чуть ближе, Бранну интересна беседа, но не поэкспериментировать с новыми построениями атак и защит он тоже не может.

И это позволяет Вороне стоять ровно, ох, да, это, и пара волков по обеим сторонам.

— Так, Флинн! А что, по-твоему, обычно делают в спальнях?

Мой волк озадачен, сейчас он как-то упускает момент, что репутация его Дома гремит не только в военном деле…

…но еще в другом, втором, где так же хороши все средства.

— Ох, я не хотел никого обидеть!..

Лесовичок всплескивает руками, краснеет оттопыренными ушами. Джаред прячет улыбку, Мэй старательно глядит в сторону: Флинн непосредственен, словно дитя.

— Я понимаю, такое не особенно произносят вслух, хотя все знают, что гостевые спальни служат в основном… Что там, ну… они для того…

Флинн внезапно осознает, что и кому он сейчас пытается объяснить, пальцы нервно сходятся на изукрашенной фибуле, дергают, будто жмущий ошейник, однако плащ крепкий, ткань не трещит от сильных рывков.

— Для чего же? — недоумевает Дей.

— Ну, для этих! — Флинн запинается, в невозможности выговорить сакраментальное слово.

— Этих?.. — мой волк не собирается облегчать ему задачу. И теперь мне интересно: не проверка ли это для сына Дома Леса?

Только вот на что может быть направлена подобная проверка?

Флинн в сотый раз краснеет, подбирает одним движением полу плаща, поднимает высоко, а потом с силой отпускает тяжелую красивую ткань, заставляя крутануться, будто юбку. Видя, что его все еще не понимают, выпаливает с выражением:

— Подолов!

Джаред каменеет лицом, Мэй, сжимая ладонь на кортике, еле слышно стонет «Нам точно скучно жилось», длинные губы Бранна расползаются в улыбке, изумрудные феи просыпаются. Дей, несмотря на всю серьезность случившегося, еле сдерживает смех.

— Поверь, мой друг, — старательно ровно говорит он. — Волки любят не только утехи плоти, но и многие другие вещи. Гостевые спальни имеют… — фыркает, не сдержавшись. Мэй, подрагивая плечами, отворачивается. — Они служат для многих целей, первейшая из которых — здоровый сон и отдых наших гостей и самих волков, как приезжих, так и проживающих в Доме Волка, которые не желают иметь личные комнаты и возиться с приборкой, — негромко, Джареду, с явным сомнением: — Я доходчиво объясняю?

— О, да, — серьезно отвечает Советник. — Я и сам иногда не прочь там отдохнуть.

— И я! — обернувшись, всхлипывает Мэй. — И даже наш прежний король… — и смущенно смолкает под взглядом Джареда.

— Я верю, верю! — Флинн, округлив глаза, кивает торопливо и старательно, успокоительно машет руками, все больше заливаясь краской от непонимания, шутят волки или всерьез.

Ох, мой волк! Ни фомора он не верит! Этот ребенок обходит ужасные волчьи спальни самой дальней галереей!

Поделиться:
Популярные книги

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф