Темное предсказание
Шрифт:
Я выдохнула, собралась и как можно спокойнее произнесла:
— Неужели воля Мерлина — закон и ей никак нельзя воспротивиться?
— Воле Мерлина никто не смеет противиться, — также успокоившись, отвечал Кайран, — видимо, я буду первым.
— Пожалуйста, — заныла я, умоляюще поглаживая Кайрана по руке, — пожалуйста, Кайран, я хочу остаться в Лондоне. Пожалуйста, не отправляй меня на Авалон. Там волшебно, но я туда не хочу, я там чужая, мое место здесь, я знаю. А с Мерлином я сама как-нибудь все улажу. Мне бы только с ним поговорить по-человечески.
Кайран обнял меня за плечи и прижал к себе.
— Ладно, — миролюбиво произнес он, — сделаю, что смогу.
У нас за спиной распахнулась дверь, и мы испуганно отскочили друг от друга.
Джек Робертс воззрился на нас круглыми глазами. Очень злыми глазами. И подловатая, зловещая улыбочка скользнула по его губам.
— Теперь мне кое-что ясно, — с издевкой проговорил он, — вот как вы тут дополнительно занимаетесь, значит.
И прежде чем Кайран успел среагировать, Робертс исчез в коридоре.
— Иди, — я толкнула Кайрана к двери, — я дождусь звонка и пойду домой.
Кайран задумчиво уставился на дверь, потом провел руками по волосам. Он явно нервничал.
— Ты знаешь, что это означает, Фелисити?
Догадываюсь. Кайрана теперь попросят из колледжа. Значит, нужно добиться того, чтобы Джек не болтал. Помоги нам, эльфийская магия!
Кайран взглянул на меня так, будто только что заметил. И вышел из класса.
Видимо, магия все-таки помогла. Джек Робертс не пришел на следующий урок. И вообще в этот день больше в школе не появился. Я же тряслась от страха, представляя, что вот сейчас в класс влетит разгневанная директриса миссис Хейли-Вуд и при всех заставит меня оправдываться за наше с мистером Дунканом разнузданное поведение. Однако ничего подобного не произошло. Синтия и Ава перешептывались и кивали на пустовавшее место Джека. Страттон была спокойна и изнывала от скуки.
На перемене у меня зазвонил мобильный. На экране мы с Николь с удивлением прочли имя Шерил. Я включила громкую связь.
— Привет. Это я, — раздался голос сестры Кори, — если ты не придешь сегодня после обеда, тогда вообще больше не приходи. Прогульщица! От тебя все равно никакого толку!
— Шерил, — пробасил в трубку подошедший Джейден, — ты что, сбрендила?
— Сити, ну ты засранка! — заголосила на том конце возмущенная Шерил, — ты что, включила громкую связь?
— Я не знала, что никто не должен слышать твои проклятия, — приторно ласково пропела я, — тут же все свои!
— Да катись ты! — завопила Шерил. — Я скажу Мэри, что ты уволена!
И она бросила трубку.
Мэри — это мать Кори и мачеха Шерил. Она с великим трудом справлялась с выходками неуравновешенной дочки своего молодого мужа.
Кори стоял все это время рядом, то краснея, то бледнея.
— Твою сестрицу следует выпороть березовыми розгами, вот что, — предложил Джейден.
— У меня есть идея получше, — отозвалась я, — не ссорься с Шерил, Кори. Просто скажи ей, что в ближайшее время я все равно занята. Мне нужно помочь Ли.
— С какой стати я ей буду такое говорить, Фели? — с сомнением протянул Кори. — Я боюсь, Джейден прав. Придется рассказать маме, как Шерил себя ведет. Она обнаглела и завралась.
— Постой, Кори, я говорю серьезно, — возразила я, — я правда отправляюсь на поиски Ли.
— А как же уроки? — удивилась Филлис.
— С литературой еще не придумала, а все остальное спишу у тебя, когда вернусь.
А если уж совсем худо будет, наступлю себе на горло и пойду с Робертсом в кино, чтобы он держал рот на замке, а заодно дал списать.
— А пошли к медиуму, — предложила Руби, сверкая глазами, — я же вам рассказывала. Есть одна дама на Скраттон-стрит. Она может помочь найти Ли. Она и будущее может предсказать.
Филлис и Джейден сдержались, а Николь и Кори прыснули со смеха.
— Руби, видишь ли… — начала я дипломатично.
— Ой, да ладно вам! — прервала меня Руби. — У нас что, большой выбор? Как ты собираешься его искать? И что мы теряем?
— Кое-что все-таки теряем, — сухо возразила Филлис, — пару сотен фунтов, надо полагать.
— Только одну сотню, — поправила Руби, — давайте скинемся.
— Предлагаю попробовать, — согласилась я, — это интереснее, чем кино.
— Двадцать фунтов с носа, — подсчитывал Кори, — в кино сходить дешевле. Будем надеяться, медиум того стоит.
Прозвенел звонок на урок.
— Не волнуйся, — шепнула я Кори, — когда Ли вернется, он отблагодарит нас, не сомневаюсь. Уговори мать, чтобы я продолжала заниматься с Шерил, тогда наши расходы быстро окупятся.
Лицо моего друга снова просияло привычной улыбкой.
МЕДИУМ
— Руби, — прошипела Николь, — если ты заведешь нас в очередную дыру, я тебе устрою!
Ее опасения были не напрасны. Мы оказались в коридоре, который очень напоминал наше с маменькой убогое жилище под самой крышей дешевого муниципального жилья. Пахло чесноком и сладковатым табаком.
— Предлагаю пари, — подал голос Кори, — если на двери у этой колдуньи висит череп, я получаю десять фунтов.
— Скорее кукла вуду, — предположил Джейден.
И друзья ударили по рукам.
Но на двери медиума, располагавшейся на четвертом этаже, не было ничего подобного: ни черепов, ни кукол вуду. Это была самая обыкновенная простая и скучная дверь, из-за которой, однако, исходил запах какой-то травки наркотического свойства, смешиваясь с банальным запахом туалетного освежителя воздуха. На двери была только надпись: «Осберт».
Руби позвонила. Дверь открыла пожилая дама в цветастой блузе, коричневой юбке и с миленьким шарфиком на шее. Ни дать ни взять секретарша налогового консультанта или администратор в приемной у врача. Ни малейших признаков оккультизма.
Черный Маг Императора 15
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Роза ветров
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Камень. Книга 4
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги