Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я хочу чувствовать каждый дюйм тебя, — стонала она, поднимая бедра выше.

Десмонд почувствовал, как его член напрягся, пытаясь утолить свою потребность. Скользнув выше в ее тугую оболочку, он вцепился руками в шелковистые простыни, чтобы не кончить.

Проводя языком по ее соску, Десмонд приподнял ее бедра и стал трахать ее с такой силой, что она задыхалась от удовольствия, поддерживая его.

Их руки искали и находили самые чувствительные места друг друга, дразня и играя друг с другом, пока Десмонд не рассердился на себя за то, что остановился на одной ночи.

При этой мысли его охватило чувство уязвимости, которого он никогда не испытывал. За свою жизнь он перетрахал столько женщин, что сбился со счета и потерял воспоминания об их встречах. И ни разу его не волновало, трахнет ли он их еще раз, даже тех женщин, с которыми у него были романы в течение нескольких месяцев. Он никогда не покидал их постель, размышляя, хочет ли он их снова, сможет ли он их снова иметь. Он просто знал, что может. Хейли была другой. Она прямо сказала, что их встреча будет только сегодня. Имела ли она в виду то, что сказала? Значит ли это, что она не захочет трахнуть его снова?

К новизне неуверенности он не привык, и это ему очень не нравилось.

Издав низкий рык, он удвоил усилия, чтобы доставить ей удовольствие. Она могла уйти из его постели без намерения переспать с ним снова, но боль в ее киске заставила бы ее вернуться еще раз.

Ее пальцы вцепились в его волосы, когда он почувствовал, как оргазмические спазмы сжимают его член.

Находясь на грани кульминации, Десмонд подождал, пока она замедлится, а затем начал двигаться быстрее, их тела скользили друг по другу в унисон, когда он застыл над ней, переходя через край в блаженное забытье, и в экстазе прикусил ее сосок.

— Десмонд... Мне нужно это вернуть.

Отпустив ее сосок, он подвинулся, чтобы дать ей возможность отдышаться.

— Я захочу вернуть его через... пять минут.

От удовольствия он приподнял ее над собой, чтобы откинуть назад спутанные волосы, скрывавшие ее выражение лица.

Ее глаза были ясными и без сожаления. Десмонд хотел бы, чтобы его совесть была такой же. Он вводил Хейли в заблуждение с того момента, как встретил ее много лет назад, и продолжал это делать с тех пор.

— О чем бы ты ни думала, прекрати сейчас же.

Большим пальцем он провел по ее припухшей нижней губе.

— Я должен тебе кое — что сказать.

Она провела кончиками пальцев по его губам.

— Расскажи мне утром.

Она медленно начала скользить кончиками пальцев вниз по его телу, проводя ими по его губам. Десмонд выгнул спину, исследуя каждую щель и впадинку, пока ее рот не накрыл головку его члена.

Он стиснул простыни в кулаки, и его череп едва не развалился, когда она вынула его член, чтобы всосать его напрягшиеся яйца в рот, который довел его до беспамятства, прежде чем он успел оправиться от первого кульминационного момента.

— Десмонд?

Эротический звук ее голоса заставил его член подпрыгнуть, как будто по ее команде.

— Хм...? Он едва смог пролепетать.

— Как пишется твое имя?

Глава 32

Спускаясь с чемоданом по лестнице, Хейли увидела, что клерк за стойкой как — то странно на нее смотрит. Хейли не могла его винить. Было пять утра.

— Могу ли я чем — то помочь вам, мисс Кларк?

— Нет, спасибо.

Осознавая, что клерк держит ее в поле зрения, Хейли не обращала на это внимания. Когда наверху лестницы послышался шум, она подняла глаза и увидела спешащего вниз Рона.

— Что — то случилось? — спросил он, когда оказался почти рядом с ней и взял в руки чемодан.

— Я хочу уйти.

— Прямо сейчас? Он сузил на нее глаза.

— Вы с Десмондом поссорились? Я могу дать вам другую комнату...

— Мы не ссорились. Я просто хочу уйти. Пожалуйста. Хейли прикусила губу, чтобы она не дрожала.

— Пожалуйста, помоги мне, Рона. Я буду работать бесплатно в течение шести месяцев, если ты сможешь вытащить меня отсюда до того, как Десмонд проснется.

Выражение лица Роны стало стоическим.

— Я твой друг, Хейли. Если ты так сильно хочешь уехать, ты мне ни черта не должна. Пойдем.

Подхватив ее чемодан, он вывел ее из отеля.

— Мой грузовик стоит в стороне от отеля. Ты хочешь подождать здесь или….

Она начала качать головой, прежде чем он успел закончить свой вопрос.

— Я пойду с тобой.

— Хорошо.

Хейли ставила одну ногу перед другой, а не смотрела в сторону отеля, пока они шли к грузовику Рона, стоявшему рядом с машиной, которую они взяли накануне.

Заведя машину, он бросил на нее взгляд, прежде чем отъехать.

— Десмонд не обрадуется, что ты бросила его, не предупредив.

— Он не будет рад, что ты помог мне, — предупредила она.

— Я не беспокоюсь о том, что он разозлится, — ответил Рона.

— Значит, нас двое.

Подъехав к металлической будке вызова, Хейли опустила стекло своей машины.

— Уходи, Хейли. Тебе здесь не рады.

— Открой ворота, Амелия. Я хочу поговорить с Джорджем.

— Отец отказывается с тобой разговаривать.

— Тогда я предлагаю вам сказать ему, чтобы он открыл ворота, или я свяжусь со своим адвокатом, и мы сможем провести хорошую беседу со свидетелями.

Электронные ворота открылись.

Припарковав арендованный автомобиль на подъездной дорожке, Хейли вышла из машины и подошла к замысловатой резной двери, чтобы позвонить в звонок.

Амелия распахнула дверь, когда она подошла.

— Папа не хочет слышать извинений. Ты можешь уйти. Амелия надменно преградила ей путь в дом.

— Подвинься, Амелия. Я пришла сюда не для того, чтобы извиняться. Мы с Джорджем собираемся поговорить. Лично я предпочла бы провести этот разговор в офисе моей юридической фирмы, но из уважения к Джулии я даю Джорджу возможность поговорить со мной здесь, а не в присутствии свидетелей.

Поделиться:
Популярные книги

Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Гаусс Максим
9. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Среда обитания (сборник)

Высоцкий Сергей Александрович
Советский детектив
Детективы:
криминальные детективы
5.00
рейтинг книги
Среда обитания (сборник)

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX