Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Проходя на посадку, незаметно опустил в урну пластиковый пакет с «байярдом». Пистолет сыграл свою роль. В Майами же, если он вдруг почувствует опасность, он просто купит новый. На любом углу.

45

Выйдя из «боинга», почувствовал: горячий воздух липнет к лицу. Подумал: это Флорида. Но даже во Флориде такую жару в сентябре он ощущал впервые.

Перекинув сумку через плечо, двинулся по летному полю к светящемуся в темноте зданию аэровокзала. На полпути стянул куртку. Не помогло: когда вошел в аэровокзал, тенниска была мокрой.

Народу в здании было хоть отбавляй. Внимательно осмотрелся. Нет, в окружающей толчее не было ничего подозрительного. Подошел к телефону-автомату. Опустив квотер, набрал написанный на бумажке номер. Трубку сняли после третьего гудка; молодой мужской голос сказал:

— Алло?

— Можно Тодда?

— Я Тодд.

— Здравствуйте, Тодд. Я… Я от Дика.

— Здравствуйте, сэр. — В ответ слышалось сдержанное дружелюбие. — С приездом. Я уже вас жду. Откуда звоните?

— Из аэропорта Майами.

— Вы в здании вокзала?

— Да.

— Вещи получили?

— Все вещи со мной.

— Очень хорошо. Сэр, я сейчас за вами заеду. Ждите.

— Но… — начал было он, но голос его перебил:

— Я вас узнаю, сэр. Не волнуйтесь. Выходите из здания на площадь и стойте. Я сейчас подъеду.

Перед зданием аэровокзала он простоял не больше пяти минут. Вывернувшая из-за угла серая «тойота», сбавив ход и пропустив несколько машин, подъехала к нему. Сидящий за рулем белобрысый парень лет двадцати, перегнувшись через сиденье, открыл правую переднюю дверь. С улыбкой, в которой было столько же приветливости, сколько и сознания силы, сказал:

— Здравствуйте, сэр. Я Тодд. Садитесь.

Судя по мощной шее и короткой стрижке, парень или сам служил в морской пехоте, или подражал морским пехотинцам. Как только Шутов сел и захлопнул дверцу, Тодд включил скорость. С площади они выезжали сравнительно медленно. Но после того как машина, попетляв по ночному Майами, выбралась на хайвей, Тодд дал полный газ.

Понаблюдав за ним и придя к выводу, что машину парень водит классно, Шутов спросил:

— Мчимся далеко?

— Не очень, сэр. К причалам. Нам нужно пересесть на катер.

— Выходим в море?

— Так точно, сэр. — Быстро взглянув на него, Тодд снова сосредоточился на дороге. — Пойдем за Ки-Бискейн.

Понаблюдав за ночной дорогой, Шутов спросил:

— Что же нас там ждет? За Ки-Бискейном?

— Нас… — Тодд закусил губу, обгоняя машину. — Нас там ждет островок. Очень хороший. Сэр, я не хотел бы сейчас распространяться. — Быстро посмотрел на него, как бы извиняясь. — Там вы все увидите. Вы должны понять, сэр. Ведь так?

— В общем, да. Ладно, Тодд. Считайте, я понял.

— Спасибо. Мы скоро будем. — Вглядевшись, виртуозно съехал с хайвея. Обсаженная пальмами асфальтовая лента вывела их к причалам. Машину Тодд остановил, не глядя на пустой мол. Кивнул:

— Сэр, наш катер. Выходим.

Катер, к которому они пошли по пирсу, был крупным, килевым, с высокой надстройкой. Подождав, пока Шутов перейдет на корму, Тодд снял швартовы. Прыгнул на катер. Сев на корточки, включил бортовые огни. Встав, сказал:

— Сэр, располагайтесь, где хотите. Хотите, со мной, в ходовой рубке. Хотите — в каюте. Здесь их две.

— Долго идти?

— Около получаса.

— Тогда с вами.

— О’кей.

Судя по тому, как Тодд ловко лавировал в небольшой бухточке, управление катером было для него делом привычным. Стоя рядом, Шутов смог оценить, как легко, без видимого напряжения парень справляется с оснасткой стоящих на якоре яхт и катеров.

В океане их встретила волна. После того как огни берега исчезли, Шутов понял: еще немного, и он продрогнет. Пришлось натягивать куртку.

Примерно через полчаса Тодд сбавил обороты почти до нуля. Сказал:

— Все, пришли.

Вглядевшись, Шутов ничего не увидел. Разве что некоторые изменения в конфигурации темноты. Но оказалось, Тодд был прав: через минуту подле самого носа катера вспыхнул и погас проблеск. Еще через несколько секунд Шутов увидел: борт катера медленно приближается к причалу. На мокрых досках стоит человек с фонарем.

Умело прижав борт катера к кранцам, Тодд спрыгнул с ходового мостика. Спросил:

— Дэн, все о’кей?

Положив фонарь на доски, тот, кого Тодд назвал Дэном, взял швартовы. Пока, присев, он заматывал линь вокруг утки, Шутов успел его рассмотреть. Дэну было около сорока; он был жилистым, поджарым, с движениями, ни одно из которых не выглядело лишним. Одет Дэн был в черную униформу, на боку виднелась кобура с компактным пистолетом-автоматом.

На вопрос Тодда Дэн ответил, лишь замотав швартов и поднявшись:

— Пока все о’кей. Джентльмен тот самый?

— Тот самый.

— Отлично. — Дэн посмотрел на Шутова. — С прибытием, сэр. Я Дэн, начальник здешней охраны. Сходите. Я отвезу вас, чтобы вы смогли отдохнуть. Думаю, вам там понравится. — Посмотрел на Тодда: — Побудешь здесь?

— Побуду. Только, Дэн… — Тодд постучал по часам. — Не забывай. На причале у меня машина.

— Не волнуйся. — Подождав, пока Шутов и Тодд сойдут на причал, Дэн кивнул в сторону берега: — Прошу, сэр. Нам туда. Сейчас включу свет.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Последний единорог (сборник)

Бигл Питер Сойер
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Последний единорог (сборник)

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Лягушки

Орлов Владимир Викторович
Проза:
современная проза
7.12
рейтинг книги
Лягушки

Я Гордый. Часть 4

Машуков Тимур
4. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый. Часть 4

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!