Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тень Океана

Гриненкова Лилия

Шрифт:

– А ты уверен, что ты не высокородный?
– ухмыльнулся преподаватель.
– Высокородный из тебя получился бы замечательный.

– Я рад, что вы обо мне такого мнения милорд. Но я всё же сын простого капитана пассажирского судна. И высокородным я быть не могу.

Милорд только покачал головой и ничего не сказал.

"Зордар, у меня к тебе большая просьба", - вдруг сказал Океан.

Его голос был таким же, как и обычно: спокойным, но что-то было не так, и я это чувствовал.

"Что нужно сделать?" - как всегда быстро ответил я.

"Я знаю, что ты боишься риоров. Но... ты не мог бы с ними как-нибудь... подружиться, что ли? Стать их другом".

"Это будет сложно, но я постараюсь. А зачем тебе?" - спросил я, хотя очень смутно понимал, как с моим страхом я буду дружить с этими существами.

"Мне нужна информация о дате смерти одного риора. Это всё, что мне нужно от них узнать".

"Я сделаю всё, что смогу".

А в действительности, не знаю, читает мои мысли Океан или нет, но я не понимал, как мне этого добиться. И более того, зачем это Океану. Он же просто голос в моей голове, защитная реакция моего мозга, единственный верный друг.

Резкий, режущий звук разбившегося стекла, зелёная вспышка и у кафедры появились двое разумных. Я, как и почти все присутствующие, впился глазами в разумного, одетого в синюю переливчатую ткань. Я ожидал увидеть что угодно, но был сильно разочарован, потому что лицо риора закрывал шлем с зеркальным забралом, а по центру головы выделялся небольшой гребень. Риор стоял, держа за руку мою знакомую эндорианку Ани. Мне почему-то риоры представлялись намного выше и с шипами по всему телу. Но глядя на эту человекоподобную фигуру, ничего кроме закрытого в защитный костюм человека под маской мне не представляется. Да и ростом риор был может чуть ниже меня. На его поясе висел длинный металлический предмет, известный в Княжестве, как ликр. Оружие, на подобии лазерного тесака, но более длинное. Я слышал, что риоры просто мастерски им владеют. К тому же владение ликром обязательное условие, что бы стать совершеннолетним для высокородных. Девушек это правило обходит, хотя в истории были случаи, когда первым ликром Княжества были девушки. Больше ни оружия, ни посторонних предметов я на риоре не заметил.

Как жаль, что я пропустил сам процесс телепортации, а увидел лишь вспышку.

"Это довольно интересное явление. Особенно если риор телепортируется один, с пассажиром или двумя. Это три совершено необычных явления", - заметил Океан, расстраивая меня окончательно.

Я посмотрел на Ани. Она подошла ближе к микрофону, а риор шёл след в след. Его движения были плавными и чёткими. Ани, судя по всему, была удивлена таким большим числом людей, присутствующих в зале.

– Добрый день всем присутствующим здесь людям, - сказала Ани в микрофон своим неизменным голосом.
– Признаться, мы очень удивлены тем, что здесь собралось так много людей, и в их числе все члены Совета Тринадцати. Это огромная честь для нас. Но мы не понимаем, почему вы здесь собрались. Графиня Меридон, вы не могли бы объяснить?

– Мы ожидаем, что вы представите делегацию риорского Конгломерата, - ответил князь.

– В таком случае, мы вынуждены вас разочаровать, но делегации, как таковой не существует. Риоры выполняют исключительно охранные функции и в контакт с людьми входить не собираются, - четко и ясно заявила Ани.
– Мы понимаем, что вы бы хотели узнать об этой расе больше, об их культуре, об их происхождении, но у всего охранного отряда есть приказ не вступать в контакт с людьми без особых на то причин. Поэтому, даже разговаривать риоры не станут с представителями расы людей. К моему сожалению, вынуждена сказать, что Совет напрасно прибыл на эту встречу.

По залу прошлась вольна недовольства. Впереди сидящие задвигались. Да, нанесли им удар по самолюбию, нечего сказать. Мне риоры уже нравятся.

"Риоры умеют ставить на место зарвавшихся высокородных", - довольно заметил Океан.

"А мне что теперь делать, раз представления не будет?" - поинтересовался я у друга.

"Уходить. Думаю, сейчас Риан занят другими мыслями, что бы зациклиться на тебе".

– Прости, милорд Акаток, я могу идти?
– тихо спросил я у своего преподавателя.

– Да, иди, - преподаватель даже не посмотрел на меня.

Я как можно быстрее и тише встал и пошёл вон из аудитории.

"Я ожидал от риоров большего. И теперь я не понимаю, как я буду налаживать с ними контакт", - промыслил я Океану.

"Ты ожидал увидеть их без шлемов и масок? Не дождёшься. Они на территории людей их не снимают. Никогда".

"Почему?"

"Из соображений безопасности".

Я вышел из аудитории, услышав напоследок, как князь своим мощным властным баритоном попытался понять суть такого приказа и почему же риоры отказываются сотрудничать с людьми.

"А что люди могут такого сделать риорам?
– не понял я.
– Мы же на много слабее их? Или же увидев их лица, мы в панике начнём стрелять в них и развяжем галактическую войну?"

"Нет. Всё куда сложнее. И в чём причина, я тебе объяснять не буду. Просто знай, что не стоит устанавливать зрительный контакт с риорами. Никогда. В противном случае тебе придётся сильно раскаяться в содеянном".

"Не понимаю".

"И не нужно. Просто прими как данность. Риоры народ мирный, но образно говоря, зубастый. Они не будут к тебе лезть сами и причинять тебе вред. Но если ты с ними пересечёшься, то навек потеряешь покой".

"И как же мне в таком случае устанавливать с ними дружеские отношения?" - тяжело вздохнул я.

"Через эндорианцев. Ты же слышал, что риоры с людьми общаться не собираются".

"Океан, подкинул же ты мне задачку", - едва ли не схватился за голову я.

"Прости, но для меня это действительно очень важно. Мне очень нужна эта информация. Найдёшь мне информацию, и я никогда больше ни чего не попрошу у тебя, Дар".

"Да, ладно. Я попытаюсь это сделать. К тому же ты всегда для меня что-то делаешь, и никогда не просишь ничего взамен".

Океан ничего мне не ответил. Я почувствовал, что настроение у него резко упало ниже уровня, и лезть со своими вопросами я не стал.

Так как сейчас было время пар, то коридоры академии были пустынны. Студенты проходили мимо, но их было столь мало, что можно было пересчитать по пальцам. Направляясь к автостоянке, где я оставил свой аэроцикл, я завернул в один из коридоров, что бы сократить путь. Завернул, что бы "лоб в лоб" столкнуться с неизвестным.

– Извините, - сказал я, потирая ушибленный лоб.

Поделиться:
Популярные книги

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

XSLT

Холзнер Стивен
Компьютеры и Интернет:
программирование
интернет
5.00
рейтинг книги
XSLT

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Граф. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
9. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Граф. Книга вторая

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Эволюционер из трущоб. Том 13

Панарин Антон
13. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 13

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX