Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тень в зеркале
Шрифт:

Он услышал, как в дальнем углу комнаты кто-то хрипло рассмеялся. Карана смотрела на него, приподнявшись на локте на деревянной кровати. Ее окруженные глубокими тенями глаза сверкали. На правой щеке у нее был большой лиловый синяк. Она смеялась и протягивала к нему руки.

— Милый мой Лиан! Я так и знала, что бы придешь. А почему ты не говоришь: «Я пришел, чтобы тебя спасти!»?

Лиан в два прыжка очутился у кровати Караны и упал перед ней на колени. Они неловко обнялись. За дверью гудело пламя. Сначала там кто-то кричал, но потом все стихло. У Лиана стали отходить ноги.

— А я-то думал, тебя зарезали! Там было море крови!

— К счастью, в основном чужой!

Карана еще несколько секунд прижималась к Лиану, положив подбородок ему на плечо, а потом освободилась из его объятий и, все еще улыбаясь, спросила:

— Не хочу показаться неблагодарной, ведь ты проделал долгий путь, чтобы освободить меня, но ты все-таки поджег дом и при этом забаррикадировал дверь. Если ты внимательно посмотришь по сторонам, то сразу же убедишься, что здесь нет окон. Как ты предполагаешь действовать дальше?

— Надо проломить пол, — сказал Лиан. — Половицы старые и гнилые. Мы выберемся из-под дома, пока они спасаются от огня. Они даже не сразу поймут, что ты сбежала!

Он достал нож, вставил его между двух половиц в углу комнаты и постарался отодрать одну из них, но лезвие сломалось у самой рукоятки. Лиан отбросил бесполезный обломок ножа и стал лихорадочно оглядываться в поисках нового орудия.

— Умывальник! — возбужденно прошептала ему Карана. — Он железный.

Лиан скептически осмотрел умывальник. Карана подползла к куче мебели и с трудом вытащила умывальник на середину чулана.

— Взгляни, эта половица уже треснула. Попробуй вот так! — прохрипела она. — Я сама не могу. У меня болит рука. — Запястье у нее покраснело и распухло. Увидев, как на него смотрит Лиан, она добавила: — Они сорвали гипс, но не стали бинтовать руку.

При этих словах Караны у Лиана комок подступил к горлу. Он понял, что она все время смеялась сквозь слезы, которые навертывались у нее на глаза от страшной боли. Он отвернулся и невидящими глазами уставился на забаррикадированную дверь. Ему ужасно захотелось разнести в щепки весь этот дом и искалечить его нынешних обитателей. Под дверью появился дым, и она уже обуглилась посредине.

— Лиан! — снова окликнула его Карана.

Умывальник действительно опирался на массивные железные ножки. Лиан с трудом поднял его над головой и изо всех сил обрушил на ближайшую половицу, которая разлетелась в щепки. Точно так же он расколол вторую, отбросил умывальник и столкнул вниз обломки половиц. В комнатку ворвалось облако дыма. Щель в полу по длине была равна длине шага Лиана, а по ширине в два раза превосходила ширину его головы. Он полез в нее, сказав Каране: «Хватайся за плащ и лезь за мной!»

Карана с сомнением посмотрела на щель, изрыгавшую дым, потом на дверь, которая начала тлеть, набрала полную грудь воздуха и кивнула Лиану.

Под домом было очень жарко и совершенно нечем дышать, а со стороны фасада были видны красноватые всполохи. Они уже ползли прочь от щели, когда где-то сзади раздался страшный треск. Там рухнула дверь или, может быть, целая стена. В мгновение ока комнатка, в которой они только что находились, была охвачена пламенем. Волна жара из проделанной ими щели обожгла Каране босые ноги. Она вслепую, лишь цепляясь за плащ Лиана, ползла вслед за ним. У нее слезились глаза, невыносимо жгло в груди, а голова страшно болела от удара о какой-то камень, выступавший из стены. Пол над ними так раскалился, что к нему было не прикоснуться.

Наконец они выползли на воздух с задней стороны дома. Лиан выбрал давно не стриженный высокий колючий куст, под которым они тут же укрылись, потому что Карана была так измождена и измучена, что могла стоять на ногах, только опираясь на Лиана.

Лиан выглянул из-за куста. Вся правая сторона дома полыхала, языки огня уже лизали крышу, но на заднем дворе еще царила темнота. Тут не было никого, хотя со стороны фасада и доносились крики. Лиан схватил едва волочившую ноги Карану под локоть и почти на руках перенес ее через задний двор, затем они перебрались через покосившийся забор во двор соседнего дома и спрятались под живой изгородью. Он закутал опустившуюся на кучу опавших листьев Карану в свой плащ, осторожно вышел на улицу и смешался с толпой зевак, глазевших на пожар.

Во дворе горевшего дома было два человека. Потом Лиан заметил, как из входной двери выскочили еще двое, тащившие третьего. В одном из вновь появившихся Лиан узнал Вартилу. По толпе прокатился ропот, но никто и пальцем не шевельнул, чтобы помочь погорельцам.

«Вроде все здесь, — подумал Лиан, — кроме того, которого до лодки несли на носилках». Вернувшись в соседний двор, он обнаружил, что Карана поднялась на ноги. Он вытащил из-под живой изгороди сумку с одеждой, взял девушку под руку, и они медленным шагом отправились по узким улочкам Нарна на берег реки. Они были уже достаточно далеко, когда до них донесся страшный треск, и они увидели языки пламени, на мгновение взметнувшиеся над крышами домов. У горевшего дома рухнула крыша.

— Если повезет, они до самого утра не поймут, что мы сбежали, — сказал Лиан. — К тому времени нам надо убраться из Нарна.

Карана вопросительно посмотрела на него.

— Я познакомился с человеком, у которого вельмы наняли лодку. Он нас отсюда и увезет.

Они добрались до хибары Пендера задолго до рассвета. Лиан постучал кулаком в дверь. Через минуту в доме зажегся свет, и женский голос спросил:

— Кто это? Чего надо?

— Разбуди Пендера и открой дверь! Нам нужна лодка!

Свет исчез. Прошла еще минута, потом свет снова появился, и сквозь дверь раздался полный страха и раздражения голос Пендера:

— Убирайтесь и возвращайтесь утром!

— Пендер! Это Гантор! — сказал Лиан. — Помнишь наш разговор? Немедленно отпирай! Пошевеливайся, а то тебе тоже перережут горло!

Пендер молчал.

— Отпирай же! — повторил Лиан. — Сейчас здесь будут вельмы. Надо бежать!

Стукнул засов, и дверь приоткрыли. Наконец она распахнулась, и на пороге появился босой и небритый Пендер, почесывавший пузо сквозь ночную рубашку, которая давно была ему мала.

Поделиться:
Популярные книги

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Ведун

Сухов Александр Евгеньевич
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ведун

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII