Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кейси резко вскочила с кресла, и в глазах тут же поплыло. Она серьёзно перенервничала, отчего теперь была на грани обморока. До этого состояния Кейси довело всего лишь одно слово – её старое и уже давно не произносимое вслух прозвище. Знать его мог только тот, кто это прозвище и придумал, потому что Кисточкой Кейси называл лишь один человек, и она его вспомнила.

Генри Чарльз Градс – одноклассник из средней и старшей школы; мальчик, с которым она дружила; парень, с которым она впервые поцеловалась. Градс больше любил своё второе имя, поэтому всем он представлялся исключительно как Чарльз, а Генри его называли только бабушка, родители и Кейси.

– П-п-привет, Генри, я… я не ожидала, – с искренним удивлением сказала Кейси.

Пусть Кейси ещё не знала зачем Генри её разыскивал, но несмотря на это художница пересилила напряжение в теле и обошла обморок стороной. Она села обратно в кресло и с облегчением откинулась на его спинку, однако расслабиться в полной мере у Кейси не получилось, потому что чутьё подсказывало ей – нужно быть начеку.

– Ох, Кисточка. – В трубке раздался тяжёлый вздох. – К сожалению… дело действительно срочное.

Кейси насторожилась, тон Генри не предвещал ничего хорошего, он скорее прозвучал для старой подруги как предупредительный выстрел и лишь подготавливал её к чему-то до боли неприятному. Взгляд Кейси невольно вернулся к монитору компьютера, и внезапно, словно издалека, откуда-то с краёв вселенной, до неё начал доноситься уже другой, тихий и стрекочущий голос, без устали повторявший:

«Кейси Стюарт. Срочно!», «Кейси Стюарт. Срочно!», «Кейси Стюарт. Срочно!».

Теперь Кейси управлял страх, особенно её рукой, которую он заставил сжаться, и с большей, чем прежде силой, мучить карандаш.

– Ты уехала так давно, – продолжил Генри. – Здесь никто тебя не помнит, а я всё эти годы пытался понять, куда ты подевалась. Ох, Кисточка, как же я хотел услышать тебя… Помню, когда я узнал, что ты уехала, то пошёл к твоему отцу, но он строго запретил мне искать тебя, хотя лучше сказать, он обещал «снести мне башку», если я возьмусь тебя искать. Я так и сделал… точнее, не сделал… в общем, я все эти годы тебя не искал… но сейчас… пойми меня правильно, Кисточка, у меня наконец появилась веская причина. Мне понадобились месяцы, чтобы найти хоть какую-то зацепку. – Генри вдруг смолк и тяжело задышал, будто бы собираясь с силами и стараясь подобрать нужные для разговора слова. – Твой отец… Ох… Я даже не знаю, как тебе это сказать.

– Да говори ты уже как есть! – Вырвалось у Кейси. Эти слова знакомо отозвались в её мыслях, и Кейси вспомнила, что Стюарт не раз повторяла их при общении с Генри, а значит эти слова оказались частью смердящего памятного потока, в котором сейчас утопала Кейси Уолберг. Она совершенно не удивилась, что переход из юношества в мужество не выбил из Генри нерешительность, таков он был всегда. Но Кейси показалось странным, что подобного рода человек выбрал себе такую профессию, ведь нет ничего хуже трусливого адвоката, которому нужно стоять перед лицом закона и быть каменной стеной, защищающей клиентов. Впрочем, Кейси это не сильно волновало, сейчас Генри ей не нужен ни в каком виде: ни как адвокат, ни как старый и верный друг.

В трубке на мгновение воцарилось молчание, и после гулкого вздоха Генри выпалил:

– В общем… Рик Стюарт… он… он был убит десять месяцев назад.

– Убит… десять месяцев… – только и смогла выдавить Кейси. Из её рта будто вместе со словами и, выпорхнувшим за ними протяжным выдохом, улетучилось и нажитое непосильным трудом счастье. Теперь Кейси была на грани истерики, но она держалась, держалась изо всех сил, чтобы выслушать Генри, положить трубку и дать волю бушующим в ней чувствам.

– Кейси, пожалуйста… позволь мне закончить, – перебил её Генри, и, видимо поднабравшись смелости, решил вывалить на подругу всё и разом. – Твой отец был… В общем, его похоронили на местном кладбище, рядом с твоей матерью. У меня не получилось прийти на похороны, но я же его адвокат и твой друг Кисточка, поэтому я всё ещё слежу за расследованием. Прости, но я обязан тебе рассказать подробности. Его тело нашли в той комнате, где мы… ну… ох… в общем, в твоей комнате. Его опознание провела ваша соседка. Кисточка, тот, кто совершил такое зверство, до сих пор не найден, и, честно, я жду не дождусь, когда изловят это чудовище. Я уверен, его схватят и приговорят к смертной казни, уж об этом я позабочусь… Теперь я обязан оповестить тебя о наследстве твоего отца, это мой долг как его адвоката. – Генри взял короткую паузу, отдышался и продолжил. – Деньги на свои же похороны Рик хранил у меня, но как, в случае чего, найти тебя, он не говорил. К сожалению, вообще никто не знал, где ты, да и под какой… фамилией живешь.

Голос Генри покоробился при словах о фамилии. Кейси это сразу же уловила, словно её старинный друг всё ещё желал, чтобы она сменила фамилию исключительно на Градс.

– Твой отец, насколько я знаю, никому о тебе не рассказывал… – продолжил Генри. – Да он вообще толком ни с кем не разговаривал. Я искал… как мог искал тебя, Кисточка, и нашёл. Точнее тебя нашёл мой хороший друг – частный детектив Арнольд Битсон. Он изрядно потрудился. По той информации, что я дал ему, найти тебя казалось делом невозможным, но он совершил чудо. Но… я тогда ещё не был до конца уверен, что это была именно ты. Ладно, думаю, тебя это сейчас мало интересует. Кхм… Твой отец… Кейси… Кейси, ты меня слушаешь?

– Да, Генри, слушаю… – Тошнота подступала к горлу Кейси, а её глаза всё ещё были на мокром месте, но она сдерживала эмоции, чтобы звонко не зареветь. – И что же он мне оставил? – Кейси не хотела показывать своё настоящее отношение к горю. Безразличие к смерти отца – вот что должен был услышать и запомнить Генри.

– Кейси, мне очень жаль, что я…

– Генри! – резко перебила его Кейси. – Ты искал меня, как я понимаю, для передачи наследства и подписания нужных для этого документов. Прошу, скажи, что в завещании, и оставь меня одну с этой проблемой.

«Проблема, точно! Именно проблема, а не горе, – так это должен запомнить Генри», – заключила Кейси.

– Хорошо, – сухо ответил Генри с явными нотками обиды. – Рик Стюарт завещал тебе свою… вашу квартиру, где вы раньше жили. Думаю, адрес ты помнишь. Ещё сбережения в размере 52 310 долларов…

– Сколько? – Кейси не верила своим ушам. Она знала: отец не мог разжиться такой суммой, если только он не сорвал куш в лотерею, но в это поверить ещё сложнее, потому что Рик Стюарт был далёк от любого азарта. Это Кейси знала наверняка.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX