Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Тём, ты тоже видишь! Как они все это устраивают?! Внизу из ниоткуда море, здесь, на пустом месте, сад… Не ресторан, а какой-то беспрерывный сюрприз.

– Иллюзорная магия, – тоном знатока пояснил Артем.

– Приссажшивайсся, – прошипел темный маг, решив вмешаться в дружеский обмен впечатлениями, и указал вновь прибывшему на кресло слева.

– Не надо мне указывать, – ухмыльнулся тролль и, игнорируя предложение огра, плюхнулся на кресло напротив. – Уж я сам решу, где мне сидеть.

– Воля вашша.

– Разговариваете? – донесся с лестницы голос фермера, сопровождающийся стуком трости о деревянные ступени. – Молодцы, так держать! Общение в бизнесе – главный залог успеха. – Над полом-травой показалась взъерошенная макушка. – Без него не бывает доверия. А поскольку нас, я надеюсь, свяжет общее дело… – он показался по пояс, и стало ясно, куда подевалась островерхая панама – он сжимал ее в свободной от трости руке и стирал ею пот с лица, шеи и подбородков, – сулящее всем нам немалый барыш, мы должны убедиться, что все мы здесь честные партнеры, на которых можно положиться… Уф! – Брудо наконец выкарабкался наружу, пошатываясь, доковылял до кресла и без сил рухнул в него. – Ненавижу здешние лестницы, – пожаловался он всем сидящим за столом. – У них такие высокие ступени, что бедному фермеру приходится ноги выше головы задирать.

– Так уж и выше головы, – проворчал тролль, у которого насчет размера ступеней было абсолютно противоположное мнение.

– А ты вообще молчи! – неожиданно накричал на соседа-гиганта маленький фермер. – Вечно с тобой, Во-пул, в историю какую-нибудь вляпаешься. Зачем в море меня затащил? «Пот смоем, станет легче…» А я, дурак, уши развесил. Теперь все тело от соли зудит. И потею вдвое сильнее, чем до купания. Облегчение, блин!

– Я силой никого не тащил, – проворчал насупившийся тролль.

– Еще бы ты силой меня принудил, – всплеснул руками Брудо и, срывая зло, рявкнул на призрачных скрипачей: – Эй, чего за тягомотину-то тут развели! У нас не поминки! Давайте что-нибудь повеселей.

Квартет кентавров незамедлительно отреагировал на критику, строгий полонез тут же сменился разбитным, удалым фокстротом.

Глава 6

В гостях у кентавров

– Брудо, спасибо, что привел нас в этот замечательный ресторан, – обратился к фермеру Артем, меняя тему разговора и спасая друга от гнева Зерновика. – Как приятно находиться в тенистом саду. И не верится, что такое чудо можно сотворить с обычным кабинетом.

– Да, кентавры мастера удивлять, – с важным видом кивнул Брудо. – Уже сколько лет почти ежедневно посещаю «Кухню», и они ни разу не повторились. Каждый день у них новая иллюзия. Вчера, к примеру, мне довелось пообедать на высоченной горе. Столик стоял на нешироком карнизе, окруженном бездонной пропастью. Спинка кресла упиралась в отвесную горную стену, и прямо передо мной раскинулась грандиозная панорама сотен горных вершин. Ну и ветрище там был, доложу я вам, – до костей пробирал, даже сквозь шерстяные пледы, которыми заботливые кентавры укутали меня с ног до головы. Пришлось горячего пунша заказать и пить за обедом, чтобы не заболеть. Но пережитые эмоции стоили небольшого физического дискомфорта… Сегодня иллюзия помягче – прекрасный тенистый сад. Идеальное место для неспешной, обстоятельной беседы. Друзья, надеюсь, вы со мной согласны?

– Угу, – кивнул все еще дующийся на фермера тролль.

– Но сперва неплохо было бы перекусить, – напомнил Артем.

– Разумеется, одно другому не мешает, – улыбнулся Зерновик.

– А вот, похожше, и нашш кормилецц, – напомнил о себе темный маг, указав рукой за спину Артема.

– И поилец, – радостно подхватил фермер. – Эй, любезный, можно мне сразу же кувшин хлебного кваса. Не ледяного и не шибко теплого, так, что-то среднее.

– С кем это вы разговариваете? – растерянно завертел головой Артем.

– Друган, обернись, он за твоей спиной, – пояснил сосед-тролль.

Заглянув за спинку кресла, Артем увидел выходящего из-за яблони юношу-кентавра с широким подносом в руках, на котором стоял одинокий кувшин с кружкой и стопка толстых папок.

Кентавр обошел стол кругом, выкладывая перед каждым гостем толстую папку, в которой, как тут же выяснилось, на доброй сотне страниц было представлено богатое меню ресторана. Около фермера рядом с папкой поставил кувшин. Брудо его тут же схватил и, игнорируя поставленную рядом кружку, жадно присосался прямо к краю. Разложив меню, кентавр попятился за спину Артема, завел круп под нижние ветви яблони и, склонив голову, застыл в почтительном ожидании.

Пока фермер наливался квасом, остальные трое погрузились в чтение меню. Артем с Вопулом тут же увязли в нем по уши. От названий десятков незнакомых блюд, мелким почерком столбиком прописанных на каждой странице, у друзей тут же зарябило в глазах, но они мужественно продолжали перелистывать страницы и вчитываться, надеясь отыскать хоть одно знакомое. Себарг же, за пару минут просмотрев дюжину первых страниц толстого кулинарного справочника, спокойно отложил в сторону и поднял руку, подзывая официанта.

– Глашшет по-горгульи. Ссоусс зсмей року. Ззапечченный хвосст варана. И кувшшин крассного Барассле, – прошелестел он кентавру.

– Глашет по-горгульи. Соус змей року. Запеченный хвост варана. Кувшин красного Барасле, – повторил заказ официант.

– Вссе точчно, – кивнул огр.

– Прикажете подавать вместе с заказами остальных господ? Или отдельно, по мере…

– Вмессте сс осстальными, – перебил Себарг.

– Будет исполнено, – кивнул кентавр и направился к поднявшему руку фермеру, который наконец утолил жажду, вернул изрядно опустевший кувшин обратно на стол и в блаженной истоме откинулся на спинку кресла.

– Любезный, мне все, как обычно, – объявил Брудо, как заправский завсегдатай, и принялся перечислять официанту: – Борщ с пампушками по-фермерски. Гречневую кашу по-гномьи. Ростбиф средней прожарки. Салат из свежих помидоров и огурцов. Пяток раков и пару кружек светлого ячменного. Ну и хлеба пшеничного, разумеется.

Кентавр повторил второй заказ, покосился на увлеченных чтением человека с троллем и, убедившись, что немедленного заказа ни от того ни от другого не последует, проворно скрылся за деревом. Но не прошло и десяти секунд, как он вернулся, снова замер за спиной Артема и стал терпеливо ждать.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Тепличный цветок

Ритчи Криста
2. Сестры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
7.57
рейтинг книги
Тепличный цветок

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон