Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Блядь, меня беспокоит, что она встречалась с кем-то еще. Мне это не нравится. Что-то не припомню, чтобы меня беспокоило такое.

– Куда планируешь пойти, Лукас? – спрашивает мистер Торн.

– На самом деле, я хотел попросить Лоуренс провести ему экскурсию, потому что она единственная, кто хорошо знает историю города. А когда закончите, мы можем встретиться на ликероводочном заводе. У них там варят пиво. Я хочу продегустировать, поскольку пытаюсь придумать что-нибудь на зимний сезон. Мозговой штурм никогда не повредит.

– Неплохая идея.

– Во сколько ты хочешь встретиться?

Наконец. Она подает голос.

– В восемь часов. Нормально?

– Да. У нас должно быть время набрать очки.

– Ты собираешься провести свою воскресную поездку с девочками в Тайби Айленд?

Рен смотрит на меня.

– Мы планировали.

– Не возражаешь, если мы с Тэпом присоединимся?

Рен улыбается, когда смотрит в свою тарелку.

– Уверен, все будет в порядке.

– У Лоуренс горячие подружки.

Может и так, но они ничто по сравнению с ней.

– Оливер, - говорит миссис Торн предупреждающим тоном.

Я ни раз слышал этот тон от его матери.

– Прости. Я хотел сказать, что Айви с Кэлси - прекрасные молодые женщины, и уверен, ты насладишься их компанией.

Мистер Торн первым встает из-за стола.

– Все было прекрасно, Либ.

Рен встает следующей.

– Я помогу убрать со стола и загрузить в посудомоечную машину.

– Нет дорогая. Вам с Лукасом лучше пойти пораньше. У меня есть целый день, чтобы прибраться. Вы можете идти.

– Ладно.

Рен обнимает свою мать, а затем поворачивается ко мне.

– Готов?

– Да.

Миссис Торн обнимает меня.

– Завтрак был очень вкусным, особенно пончики.

– Я так рада, что тебе понравилось.

Ни один из нас не произнес ни слова, пока мы шли до машины.

Она закрывает дверь и поворачивается ко мне, стреляя глазами.

– Он не мой парень.

– Но он что-то значит для тебя.

И я ненавижу это.

– Мы виделись пару раз после того, как я приехала из Бирмингема.

Она закрывает глаза.

– Мы не общались. Я понимаю. Не было причин не идти с ним. Но я не собираюсь радоваться этому.

Вот. Я сказал это.

– Вчера я отменила с ним встречу, потому что хотела пойти с тобой.

Да, если бы я не приехал, она была бы с ним.

Пусть она и отменила с ним встречу, это всё равно заставляет меня чувствовать, будто я выиграл ее только на одну ночь.

Они могут снова встретиться, когда я уеду.

– Ты трахалась с ним?

Меня вырвет, если она скажет: «Да».

Она отворачивается от окна и смотрит на меня. По резкому вдоху и поднятой брови могу сказать, что ей не понравился этот вопрос, но я должен знать. Она не кажется злой. Рен наклоняет голову набок.

Интересно ее посещали такие мысли, пока мы не виделись?

– Нет.

Хорошо. Я хочу, чтобы все так и оставалось.

– Может быть я кажусь эгоистом, и это не мое дело, но я счастлив, - я беру ее за руку, - И я чертовски хочу поцеловать тебя, прямо сейчас.

Может сказать ей, что я чувствую по этому поводу, если я хочу ее в своей постели.

– Я не трахалась с ним и не собираюсь. Так может хватит об этом?

Эта девушка не цепляется за проблемы. Меня это устраивает. Пока.

Ее сила возбуждает меня.

– Хорошо.

– Ладно. Чтобы ты хотел увидеть в Саванне?

– Ты в моей кровати и голая.

Рен качает головой и хихикает.

– Это ты уже видел сегодня.

– Я не прочь посмотреть еще раз.

Хоть весь день.

– Ты получишь гораздо больше, но только после выпивки. Будет весело.

– Мне нравится и до, и после.

И между.

Рен выезжает на дорогу.

– Думаю, тебе стоит посмотреть на Собор Святого Иоанна Крестителя. Собор Святого Луиса ты наверно видел много раз.

– Не могу сказать точно, сколько раз видел его. Наверное, много.

Надо поехать домой, повидать бабушку с дедушкой. Я уже потерял одного прародителя. Бабетт и Попс не становятся моложе.

– Ты бы расстроился, если бы я взяла тебя на автобусную экскурсию. Думаю, на моей машине будет интереснее. И я хочу насладиться временем, сидя и разговаривая с тобой, а не разъезжать по городским площадям.

– Отличная идея.

– Мы сядем в автобус, посмотрим на что-нибудь интересное и вернемся назад.

Я понимаю палец вверх.

– Есть единственное место, которое мне нужно посетить, и оно находится рядом со мной.

– Уверена, ты можешь использовать свой южный шарм, чтобы соблазнить меня.

– Работает?

– Определенно.

Рен паркуется возле экскурсионного центра, и мы садимся в троллейбус, связанный с историей Саванны.

– О, он напоминает мне о Новом Орлеане. Не ожидал такого.

– Новый Орлеан намного старше Саванны. Может пятнадцать лет или около того, но у нас не такая культура, как у вас.

– Но она все еще жива. Твоя тяга к маслам, травам, камням тому доказательство.

– Меня это не беспокоит. Мне не нужно одобрение людей, чтобы быть счастливой.

– Я это уже понял.

Я протягиваю к ней руку и переплетаю наши пальцы.

– Как обстоят дела с твоей биологической матерью и ее пересадкой?

– Я сказала ей, что не стану помогать. Она звонила мне каждый день в течении недели и умоляла помочь. Обстановка накалилась настолько, что я перестала отвечать на звонки.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Т. 03 Гражданин Галактики

Хайнлайн Роберт Энсон
3. Отцы-основатели. Весь Хайнлайн
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Т. 03 Гражданин Галактики

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи