Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тест для убийцы
Шрифт:

Мэри вновь подумала о предельном сроке. Она размышляла о Дианне Уорд и о том, связано ли с ней происходящее. В каком-то смысле все факты сходились воедино. Неудивительно, почему логическая головоломка профессора оказалась такой легкой: он попросту готовил их к настоящему испытанию.

Мэри думала об окончании семестра и его значении. Пока они пересекали Кейл в сторону Белл-сити, она вдруг поняла, что у них осталось всего двадцать четыре часа, чтобы отыскать Леонарда Уильямса и выяснить все, что ему известно.

30

Белл-сити — один из беднейших городков штата Индиана. Он расположен на границе округа Мартин, а его население составляет примерно пять тысяч человек. Много лет назад Белл-сити прославился благодаря баскетбольному матчу, когда на площадке школы Белл-Ист местная команда, впервые участвуя в чемпионате штата, наголову разбила именитую сборную средней школы Кейла.

На въезде в Белл-сити стоит указатель, увековечивающий этот подвиг. Он весь испещрен вмятинами, погнут брошенными камнями и едва держится на столбе, несомненно, благодаря стараниям жителей Кейла, которым до сих пор не дает покоя матч почти тридцатилетней давности.

В городке есть одна закусочная «Дэйри куин», один магазин по продаже рыболовных принадлежностей, одна младшая средняя школа и одна старшая средняя. Там же находится множество церквей, в основном баптистских, а те, что стоят вдоль шоссе № 72, постепенно ветшают. Дорога в городке покрывается трещинами и выбоинами, потому что асфальт не перекладывали уже очень давно. Студентам казалось, что они въезжают в город-призрак.

Они искали девушку, которую ошибочно приняли за Дианну Уорд в тот роковой день. Полиция следила за Старом, отцом Дианны, до самого трейлера и арестовала на месте. Но оказалось, что спасенная девушка — не Дианна. Брайан больше всех настаивал на том, чтобы проехать лишних двадцать пять миль и увидеть тот трейлер, хотя он и не мог сказать точно, что надеялся там найти.

Дэннис остановился на заправке неподалеку от центра городка, чтобы спросить дорогу. Он зашел в киоск, пока Брайан заправлял «лексус». Вернувшись, Дэннис сказал, что смотритель посоветовал ехать в закусочную «У Гэри», потому что по всем особо важным вопросам все обращались к Гэри. Закусочная находилась сразу за зданием суда, которое они заметили на холме — его купол возвышался над деревьями, словно горный пик. Смотритель сказал, что там они смогут найти кого-нибудь, с кем можно поговорить о Дианне Уорд.

Городок почти обезлюдел. Напротив суда стоял открытый мебельный магазин, в котором двое парней выносили со склада диваны, пока остальные прикалывали на обивку красные ценники. Студенты припарковались возле суда и, застегнув куртки, пошли пешком три квартала до заведения Гэри. Солнце стояло высоко и било прямо в глаза.

Стоянка была пуста, а все официантки расположились на улице перед входом, прислонившись к ограде из штакетника, которая закрывала от клиентов вид на бюро похоронных услуг по соседству. Девушки курили одну сигарету на всех, передавая ее по кругу. День выдался не по сезону жаркий для начала октября, и деревья вокруг пылали огненными красками осени.

Заметив приближающуюся троицу, официантки не двинулись с места. Они стояли в ряд перед белым фасадом заведения и продолжали курить свою сигарету; все в розовой, отделанной оборками униформе пятидесятых годов. Но это был совсем другой розовый цвет, более блеклый и едва уловимый по сравнению с тем, что можно увидеть сейчас. Мэри представилось, будто она попала в прошлое. Все казалось нереальным, начиная с рассказа Брайана о книге и заканчивая исчезновением профессора Уильямса. Теперь ее занесло в этот странный городишко в поисках ответа на вопрос, который она даже не могла сформулировать.

— Как ваши дела, дамы? — спросил Дэннис официанток, как всегда, своим фирменным тоном соблазнителя.

— Нормально, — неуверенно ответила одна из девушек.

— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, если вы не против.

Высокая чернокожая официантка, взявшая на себя роль оратора, кивнула.

— Мы слышали о случае похищения, который произошел много лет назад в Кейле. Мы просто подумали…

— Дианна, — быстро проговорила девушка.

— Так вы в курсе?

— А кто нет?

— Разве та история не связана как-то с Белл-сити? Вы что-нибудь знаете о девушке, похожей на Дианну, которую нашли в трейлере на окраине города?

Официантки переглянулись. Этот красноречивый жест означал, что они обмениваются мнениями, молча прикидывая, как много стоит рассказывать приезжим.

— Вы лучше Гэри расспросите, — сказала негритянка.

— Гэри?

— Он тут главный. Знаком со всеми в городе. Он должен знать все, что вас интересует.

— А Гэри сейчас здесь? — спросил Брайан.

— Он в отпуске, — ответила девушка, гася окурок о забор. — В Дейтона-Бич. Приедет на следующей неделе.

— Мы не… — едва начал Дэннис, но Мэри его остановила. Она уже поняла к чему идет разговор. Дэннису при всем его обаянии не удастся разговорить официанток. Мэри встала перед Дэннисом и улыбнулась девушкам.

— Послушайте, — сказала она, — у нас задание по учебе. Мы студенты из Винчестера. Вы же понимаете. Нам поручили за неделю написать доклад о Дианне Уорд, и нам нужно просто посмотреть на тот трейлер. Ну, для вдохновения.

— Я тоже учусь в колледже, в Кейле, — сказала одна из девушек. — Взяла двадцать часов в этом семестре.

— Я всегда хотела учиться в Винчестере, — начала негритянка. — Но средства не позволяли. Я получила проходной балл в школе. Меня вроде приняли. Но оплата там… — Она замолчала. Затем посмотрела на Мэри твердым взглядом, в котором скрывалось некое знание, и сказала: — Вы говорите о Полли.

Мэри открыла рот. Брайан, стоявший совсем рядом, невольно взял ее за руку, собираясь с духом.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Драконы

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
8.08
рейтинг книги
Драконы

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин